清实录太宗实录卷六(白话文)

大清太宗应天兴国弘德彰武宽温仁圣睿孝敬敏昭定隆道显功文皇帝实录卷之六

天聪四年庚午春正月至四月

天聪四年庚午年春季正月辛巳朔日(初一),大军抵达榛子镇,城内原本没有设置官员,颁布谕旨命令居民投降。

大军继续行进,到达沙河驿,派遣巴克什达海以及石廷柱、爱巴礼、索尼、白格、穆成格,会同被俘的总兵官麻登云,招降城中百姓,命令他们全部剃发。

于是召集众人安抚晓谕,在城门张贴告示。

城中被革职的游击卜文焕率领驿站官员、生员、乡绅老人等前来投降。

皇上告诫士兵:民间的鸡和猪,一丝一毫都不准侵犯。

当天,大军抵达滦河安营扎寨。

○壬午日(初二),大军从滦河出发,辰时到达永平。

十旗士兵环绕城池安营,皇上率领各位贝勒巡视攻城地点。

○当天夜里,前哨图鲁什擒获一人前来献功。

那人说:有个叫刘兴祚的人,从满洲逃出去,跟随袁崇焕从山海关来到永平,率领他带来的十五名满洲人和五百名蒙古兵,想要去守卫沙河。

因为军中二十匹马疲乏,在永平军营内换马骑行。

听说满洲大军将要到达永平,于是不去沙河,直接奔赴靠近边境的太平寨。

正好遇到喀喇沁蒙古人带着所掳掠的俘虏,在途中一起吃饭,刘兴祚突然袭击斩杀了五十人,命令我们二十人带着二十颗首级到城中兵备道郑国昌那里请赏。

我是永平营的士兵,跟随刘兴祚来这里换取马匹。

于是皇上召集各位贝勒大臣说:我认为擒获刘兴祚,胜过得到永平。他忘记了我对他的格外恩养,用诡计潜逃,被上天谴责,仍然被我擒获,也未可知。

于是派遣贝勒阿巴泰、济尔哈朗,率领八名官员、五百名士兵,连夜前去捉拿他。

○癸未日(初三),黎明时分,贝勒阿巴泰、济尔哈朗追上了刘兴祚,看见刘兴祚带兵奔向山海关,阿巴泰迅速包围了他要去的城池,济尔哈朗在后面追击,在阵中斩杀了刘兴祚,并歼灭了他的全部士兵,活捉了他的弟弟刘兴贤。

士兵们剥下刘兴祚的衣服,将他裸体抛弃。

刘兴祚的旧交巴克什库尔缠看见刘兴祚的尸体,用衣服装殓他,夺过士兵的被子覆盖在他身上,用席子包裹后埋葬了。

当时斩杀刘兴祚的消息传来,皇上说:刘兴祚辜负我的厚恩而逃跑,既然被上天谴责,被我杀死,可以把他的尸体取来,让众人观看。

于是将尸体抬来,剁碎尸体示众。

当天,想要趁夜攻打永平,命令副将阿山、叶臣挑选部下二十四名猛士一同前往。

临行前,皇上召他们进入御帐,告诫他们说:攻城的时候,登云梯必须让四个人先登,云梯两旁各让两个人站立,接着让四个人迅速登梯,再让十六个人陆续登梯,然后你们阿山、叶臣亲自登梯,在你们之后,命令每旗一名官员,率领一千士兵协助你们。一一指点传授,并指示他们应该攻击的地方后派遣他们出发。

○甲申日(初四),寅时,我军排列云梯盾牌攻打永平城,城内发射火炮药箭,在黑夜中交战,不久城上火药爆炸,北面的敌兵都被烧伤,我军于是趁机登上城墙。

黎明时分,皇上向军中下令:敌兵不投降的就杀掉,归顺的不要乱杀。

于是杀死了那些抵抗作战的人,那些没有出战的都予以收留抚恤,命令众军环绕站立在城上,等待命令。

天亮后,城中兵备道郑国昌、知府张凤奇、推官罗成功,都服毒自杀。

同知魏君谟、参将杨春被革职,武官焦庆延越城逃跑,知县张养初、户部郎中陈此心被革职,太仆寺卿陈王廷、兵备道白养粹、行人崔及第、户部主事白养元、知县白珩、游击杨声远,永平卫掌印陈清华、卢龙卫掌印王业弘、东胜卫掌印陈延美,被革职的副将孟乔芳、杨文魁,参将罗墀、都司高攀桂等人都投降了。

等到天亮,皇上命令巴克什达海以及爱巴礼、宁完我、索尼、白格、喀木图、穆成格、游击高鸿中,会同被俘的总兵官麻登云等人,在城上举着黄旗,遍告官军百姓,命令他们全部剃发。

晓谕完毕,就把黄旗交给他们后返回。

又派遣贝勒济尔哈朗、萨哈廉率领文臣达海等人宣布命令不要杀人。

城中官员百姓都被命令剃发,查验仓库。

两位贝勒入城后,住在公署,归顺的各位官员都前来叩见。

丙戌日(初六),皇上将营帐迁移到永平东门外的山冈上,命令士兵穿上铠甲戴上头盔,环绕排列在城中。

归顺的文武官员以及生员等人都前来朝见。

被革职的兵备道白养粹上奏说:我们跪拜,是朝见皇上的礼节,现在应当再拜,以感谢不杀之恩。

于是再次叩头。

皇上把自己穿的黑狐裘赐给白养粹,又赐给率先归顺的五名官员,每人一件貂裘。

户部郎中陈此心上奏说:我之前祈求皇恩,放我回到故乡,现在承蒙皇上恩养,我虽然体弱多病,但感激皇上不杀之恩,自当竭力图报。

我现在已经断绝了回去的念头。

皇上说:我允许你回去,不是说你体弱多病。

如果真的体弱多病,怎么能现在担任官职?

是因为你说父母年老,所以允许你回家探亲。

现在你想留下,那就留下吧。

于是命令众官员以及生员等人退下。

皇上率领各位贝勒入城,巡视东街,从东门出来,城中官民都拥挤在道路两旁环绕跪拜,欢呼万岁。

于是留下贝勒济尔哈朗、萨哈廉统领一万士兵守城。

皇上率领大军向山海关进发。

○当天,镇守永平的两位贝勒查明城中仓库,提拔道员白养粹为巡抚,管理永平所属地方。

任命被革职的官员孟乔芳、杨文魁为副将,检阅士兵。

给本城的汛兵配备马匹、铠甲、弓箭,命令孟乔芳、杨文魁统领他们。

其他地方的援兵收缴他们的兵器,各自放回原籍。

于是明朝的众多士兵都逃入昌黎县。

○丁亥日(初七),镇守永平的两位贝勒命令打开城门,放村庄百姓各自回家。

○永平有个周姓生员的家人李春旺造谣说,将要屠杀全部居民,煽动人心。

知县张养初向镇守的两位贝勒申报,于是诛杀了李春旺,将他的头砍下示众。

○当天,皇上派遣白格、穆成格晓谕镇守永平的各位贝勒说:我承蒙上天保佑,得到这长久的基业。

凡是我的举动,只求万无一失,你们不必担忧,只需要喂饱战马等待命令。

如果敌兵到来,不要轻易出城。

我军居住在城中防守,可以将汉人安置在一个角落,分配给他们房屋,一一区分清楚,把他们的姓名写在门上,安排妥当,命令他们各自按照门帖居住。

那些被杀死的尸体,可以在高处挖坑埋葬。

○戊子日(初八),贝勒阿巴泰、岳托、豪格率领副将孟乔芳、杨文魁、游击杨声远以及四百名士兵,从永平前来朝见。

皇上命令新入伍的汉兵每人在背上缝一块白布,写上 “新兵” 字样,驻扎在御营外面。

召见孟乔芳、杨文魁、杨声远进见。

皇上命令巴克什达海传达谕旨说:我不像你们明朝的君主,与臣下情意隔绝,凡是我的臣僚,都让他们侍坐,各自说出心里话,饮食与他们相同。

三人上奏说:我们在明朝,不但不能进见朝廷,即使是亲近的大臣,也很难见到皇上。

于是命令用金酒杯给他们斟酒。

皇上走出御帐,观看新汉兵,告诫说:这些人不耐寒冷,在野外居住非常辛苦,可以让他们住在村庄里。

于是命令八旗炮手兵一同前往村庄居住。

○当天,派遣八旗旧蒙古兵前往深河驿。

○己丑日(初九),命令敖汉、柰曼、巴林、扎鲁特蒙古兵攻打昌黎县,告诫他们说:如果攻克这座城,城中的财物,任凭你们取走。

○在此之前,镇守永平的贝勒济尔哈朗、萨哈廉写信招降永平所属州县。

到这时,台头营副将王维城想要投降,派遣张国良前来请求,给了他札付和令旗。

鞍山堡千户钱奇志带着两头牛前来请求令旗,退还了他的牛,命令巡抚白养粹给他招降书和令旗,派遣他回去。

迁安知县朱云台送来降表,给他知县札付,并给了招降书派遣他回去。

滦州被革职的守备李继全前来归顺,命令李继全仍然担任守备。

提拔州同张文秀为知州。

建昌参将马光远前来归顺,提拔为副将。

○敖汉、柰曼、巴林、扎鲁特部落的各位贝勒从昌黎县派遣图瞻前来报告,蒙古贝勒的士兵刚刚架起云梯攻城,就被敌人推下来,攻城失败。

皇上说:听说昌黎城中士兵很少,有什么难攻克的,我军可以前去攻取。

于是派遣达尔哈、喀克笃礼、顾三台、雍舜率领一千士兵火速前往。

○镇守永平的贝勒济尔哈朗、萨哈廉上奏说:据建昌人来报告,建昌附近有喀喇沁苏布地的骑兵步兵共四千多人,掳掠我们归顺的人民。

我们的哨兵擒获了喀喇沁万旦部落的两名士兵,押解到这里。

我们捆绑了一人留下,命令另一人拿着信前去质问他们,并派遣我军六十人送他回去。

皇上如果另有安排,恭候您的英明裁决。

至于我们处理的各项事务,在十三天内可以完成。

附近各城已经派人招降。

台头营副将送来降书,我们仍然给他副将札付,并命令他剃发。

迁安县也投降了,听说有一位被革职的尚书,已经传令让他来见。

派往滦州的人还没有回来。

此外三个卫所都投降了。

巡按陈姓之前传说已经死了,现在还活着。

派往建昌的三个人,两人被蒙古人擒获,一人跑了回来,随即又派人前去探听消息。

恐怕皇上认为我们懈怠迟缓,特地先快马奏报,我们一定会竭力处理。

○达尔哈等人率兵攻打昌黎县,昼夜进攻,没有攻克,派遣使者奏报。

○壬辰日(十二日),在此之前,皇上想要攻取抚宁,准备制造了云梯盾牌,到这时,从抚宁带着这些器械出发,未时抵达昌黎县,命令重新修整,以备攻城之用。

○癸巳日(十三日),巳时,晓谕攻打昌黎县的将士说:鸟枪火炮,从远处射来,眼睛看不见,躲避确实困难。

至于弓箭石头,是眼睛能看见的,可以躲避。

你们应当善于攻击,如果承蒙上天保佑,攻克这座城,违抗命令的士兵,全部杀掉。

于是命令右翼四旗攻打城南,左翼四旗攻打城东,敖汉、柰曼、巴林、扎鲁特攻打城北,在城下布置云梯,士兵们架起云梯将要登城,城上滚木、擂石、火炮、鸟枪一齐发射,火烧断了云梯,难以进攻。

又移动挨牌靠近城下,想要凿穿城墙,但缺少铁锹锄头。

大贝勒代善于是派人快马奏报。

皇上说:既然不能攻克,可以退兵。

于是焚烧了靠近城墙的房屋后返回。

○因为永平通判张尔云没有剃发,斩首示众。

○皇上因为当时正是春天暖和的时候,命令汉民趁时耕种,给他们牛具,又在归顺的各个屯堡张贴告示,命令他们各自安心农业生产。

○镇守永平的贝勒济尔哈朗、萨哈廉上奏说:滦州知州逃跑了,州同率领众人前来投降。

建昌参将在十二日也率领众官员以及两名被革职的参将前来投降,又缴获了金银、缎帛、布匹等物品。

喀喇沁部落的苏布地仍然像以前一样骚扰我们的降民,听说他马上要来朝见,恳请皇上严厉告诫他。

○乙未日(十五日),皇上从昌黎县到达永平北河岸,率领各位贝勒和护军驻扎,命令大营士兵入城。

○丙申日(十六日),赐给建昌副将马光远貂裘、黑狐帽、玲珑鞓带、玲珑刀、玲珑撒袋、雕鞍马。

○游击卜文焕报告说:沙河驿十五里外,有明朝哨兵八队,丰润、玉田两处,也驻扎有敌兵。

皇上命令劳萨、刘哈率领十六人前去探听。

○丁酉日(十七日),命令固山额真纳穆泰、和硕图、图尔格、顾三台各自率领本旗士兵驻防滦州。

皇上告诫他们说:你们前去察看情形,如果城内人民归顺,就可以入城;如果仍然抵抗,用计谋攻取;不能攻取,就用云梯攻打。

如果城中兵力还强,不能仓促进攻,应当立即回师。

晓谕完毕,命令大军跟在后面。

游击高鸿中、库尔缠率领十人先去,引诱他们打开城门,随即指挥大军入城。

我军入城后,分配城中房屋,满洲人和汉人各住一半,登记城中库银四百七十两,仓粮一万九千石。

○当天,命令贝勒岳托、豪格率领四十名官员、一千名士兵返回沈阳,命令留守士兵前来更替,之前俘获的人口和马匹大约三千,都命令他们带回去。

○戊戌日(十八日),镇守遵化的贝勒杜度奏报:明朝五千骑兵来攻打遵化,击败了他们,杀死明朝副将一员,缴获骆驼五十头、马一千四百七十匹。

○庚子日(二十日),皇上从永平到达三屯营。

在此之前,三屯营、汉儿庄、喜峰口、潘家口、洪山口都已经归顺。

到这时,听说明朝杨姓总兵率领二千士兵,在十八日夜进入三屯营再次反叛,于是派遣达海、穆成格、副将石廷柱率领一千士兵前去侦察汉儿庄有没有反叛的迹象。

○皇上驻扎在三屯营城西的山上,哨兵擒获一名生员,随即命令他拿着信晓谕杨姓总兵说:我所获得的土地,你用二千士兵占据,你的士兵依靠什么吃饭?

而且百姓不能耕种,依靠什么生活?

不如出来投降。

杨姓总兵不听从,于是焚烧了城外的房屋后返回。

○当天夜里,达海、穆成格、石廷柱等人收复了汉儿庄,率领城守游击以及一名守备、一名百姓前来朝见。

皇上赐给他们食物,告诫他们说:你们虽然说归顺了,我还不相信。

你们的兄弟子侄以及城中的读书人,要么跟随我去遵化,要么让我军入城驻守,这两者你们认为哪个方便?

可以试着说说。

游击回答说:皇上发兵驻守,众人的心才会安定。

于是命令贝勒阿巴泰率领所属护军,偕同达海、白格前往城中分配房屋,命令士兵驻守。

○辛丑日(二十一日),皇上正要出发,恰逢镇守遵化的贝勒杜度奏报:喀喇沁布尔噶都被明兵包围,紧急命令我军前去救援。

布尔噶都已经击败了两营敌兵,活捉了明朝副将丁启明,以及一名游击、两名都司、一名生员。

奏报传来。

皇上下马,命令士兵都整顿弓箭。

这时哨兵报告说看见敌兵,于是擒获了敌军哨兵。

皇上前去察看,明兵都立栅栏扎营。

皇上命令八旗士兵一齐排列火炮冲击,等到火炮将要发射完毕,八旗蒙古兵进攻,皇上登上南冈观战,我军开炮轰击敌人,奋勇直入,摧毁了他们的营垒,几乎将他们全部斩杀。

皇上派遣使者慰问临阵的将帅。

恰逢活捉了一名明朝守备,审问他说:燕京的军队共有八营,八名副将,十六名游击,十六名都司,由兵部尚书刘之纶统率而来,刘之纶就在山上的营中。

皇上于是命令大贝勒代善率领八旗护军前去。

皇上告诫他说:我认为活捉胜过阵杀,可以活捉刘之纶来。

代善用兵包围山招降刘之纶,刘之纶不听从,于是纵兵攻破他的营垒,全歼了他的部众。

刘之纶逃入石岩中,总兵官楞额礼的儿子穆成格射死了他。

当天,击败了五营敌兵,活捉了一名游击、一名守备。

明朝的八营军队,前后击败了七营,只剩下一营,趁夜逃跑了。

○壬寅日(二十二日),皇上因为马兰峪投降后又反叛,从遵化县出发,命令八旗排列火炮和药箭攻打城的南北面,火烧了城西北角楼,环城的房屋以及附近的屯堡,都被焚烧。

○命令土默特部落的单把塔布囊驻守大安口。

○丙午日(二十六日),皇上想要息兵安民,与明朝修好,用委婉的言辞写信,让喀喇沁苏布地作为自己的信上奏。

明朝君主派遣喀喇沁人拿着信说:朵颜三卫都督都指挥苏布地等人上奏:我们历代以来,为皇上固守边疆,受恩很多。

现在满洲率领强兵来侵犯,我们来不及防备,以致被困,手足无措。

我想满洲汗的意思,要么驻扎在汉地,要么返回本土,势必不让我们脱离他的掌握。

我们受皇上厚恩,不胜眷恋,因此快马奏报。

我们听说满洲汗说:我多次送信修好,明朝君主不答应,我将秣马厉兵,决一死战,怎么知道上天最终不会保佑我呢?

他的话就是这样。

皇上如果怜悯小民的苦难,解除边臣的怨恨,与满洲交好,停止战争,那么朝廷的百姓就能享受太平,而我们这些边防属国也能蒙受恩惠了。

不然,我们忧愁困苦,小民怨恨痛苦,什么时候才能结束?

朝廷的百姓不能耕种,我们得不到恩泽,恐怕会失去皇上爱护百姓、体恤属国的道义。

恳请皇上推行仁政,赶快允许和议罢兵,使小民能够从事耕种,我们也能安居,希望皇上仔细筹划,迅速商议修好。

○庚戌日(三十日),把明朝原任遵化巡抚王元雅的家口,赐给被俘的总兵官麻登云、黑云龙。

在此之前,攻克遵化时,俘获了明朝被革职的道员马思恭,收养了他,不久提拔为巡抚,命令他管理附近归顺的人民。

他的孙女婿是蓟州中军,在我军奔赴燕京后,以寻找妻子为由投奔遵化,英俄尔岱查明后归还了他的妻子,让他们团聚,都交给了马思恭。

马思恭却暗中派遣他的孙女婿前往蓟州,报告说:遵化城中没有满洲精锐,只剩下伤残的士兵,而且也不多。

于是蓟州张姓总兵就率兵来包围遵化。

到这时,命令各位大臣审讯,判处马思恭死罪。

奏报上去,皇上说:已经宽恕了又杀掉,不是好事。

于是命令革去他的巡抚职务,贬为平民,任命郎中贾维钥代理巡抚事务。

○镇守永平的贝勒济尔哈朗、萨哈廉写信晓谕镇守滦州的各位大臣说:凡是奉命出差的人,他们的父母兄弟以及亲戚,可以用好言安慰他们。

出差没有回来的,查明后每人给二十两银子,交给他们的父母、兄弟、亲戚。

如果有奉命出差辛苦回来的,应当把他们的姓名记在册子上。

至于砍柴的时候,抢夺降民财物的,你们想必不会不加以约束。

但应当更加严格整顿,不要让他们稍有违犯。

还应当侦察乐亭的消息,如果擒获那里的人,可以仍然让他们拿着信去招抚。

○镇守永平的贝勒济尔哈朗、萨哈廉上奏说:两次派人去乐亭侦察消息,竟然没有一个人回来报告。

二十七日,命令镇守滦州的图尔格、游击高鸿中、库尔缠率领四旗下各一名官员、二百名士兵前去察看,乐亭四门都关闭,城上准备了滚木,之前派去的人和带去的信都被留在那里,也没有恶言回答,招他们也不出来,只是说:你们稍等,我马上写回信。

过了很久也没有回信,我军于是返回。

又访察锦州总兵祖大寿的消息,据俘获的永平人说在山海关;俘获的滦州人说在昌黎县。

又听说祖大寿的族人在永平三十里的村庄里,派人把他们带来,祖大寿的一个侄子、两个儿子、三四个亲戚,都没有剃发,于是给他们房屋居住,并加以看守,随即派遣他们的家人拿着信前去探听。

又听说迁安县有个郭姓侍郎,派遣巴都理、金砺、鲍承先、索尼前去召他。

等到了他家,妻子族人都在,而郭侍郎外出躲避了,各位大臣于是拘捕了他的四个妻妾和幼子到永平,也给了他们房屋,命令知府供养他们。

二十八日,迁安知县朱云台让他的侄子来到我们这里,随即命令他寻找他的叔叔,把我们的话传达晓谕给他。

游击卜文焕因为寻找妻子没有找到,前来见我们。

我们因为迁安人之前放纵逃跑,郭侍郎怀疑畏惧获罪,于是命令卜文焕拿着告示去安抚晓谕那里的百姓,限定日期让他们回来。

卜文焕的仆人有的逃跑了,有的被蒙古人杀死了,只剩下一个仆人跟随他,衣服马匹都被蒙古人抢走了。

他穿着破旧的衣服,借别人的马回来,我们已经给了他一件衣服、两匹马。

二月辛亥朔日(初一),皇上闲坐,晓谕群臣说:昨天攻取永平城,副将阿山、叶臣与二十四名猛士,冒着大火奋力登城,是我国第一等骁勇的人。

这二十四个人承蒙上天保佑,幸好都安然无恙。

第二天,召见他们进见,我心里悲伤,几乎不能忍受。

这些猛士与巴图鲁萨木哈图以及其他地方率先登城、骁勇出众的人,之前已经有旨意,以后遇到攻城,不要让他们再登城。

等到攻打昌黎县时,萨木哈图又献出了自己的战马,以后这些舍身建功的人,不要再让他们攻城,只应当让他们在各位贝勒、固山额真左右,遇到众人对敌的时候,与他们一同前进。

如果他们自己想要攻城,也应当阻止他们。

即使是仆役中有一两次率先登城立功的,也不能再让他们攻城,以表示我爱惜人才勇士的心意。

○甲寅日(初四),皇上召见总兵官麻登云、郎中贾维钥、副将杨文魁、孟乔芳、游击杨声远、臧调元到御帐,赐给他们宴席,告诫他们说:明朝君主把这么多将士的性命,竟然看得如同草芥,常常驱使他们到死地。

我多次派遣使者议和,为什么竟然没有一句回复?

麻登云回答说:明朝君主年幼,执政的人又不忠诚,各自图谋自保。

议和的事情,他们不敢上奏,上奏了如果被采纳,固然是好事;一旦不被采纳,亲族都会被诛杀,所以不敢说。

皇上说:如果是这样,这是上天赐给我的机会,怎么能放弃而去?

只是驻兵屯守,百姓不能耕种,无法生活,我心里怜悯他们。

而且他们的山海关、锦州防守很坚固,白白劳累我军,攻打它有什么好处?

只应当深入内地,攻取他们没有防备的城邑。

○丙辰日(初六),皇上晓谕各位贝勒大臣说:你们承蒙上天保佑,凡是所做的事情,都应当用道义来处理,不要贪婪利己,不要偏私徇情。

天人是一个道理,下面的士兵心悦诚服,那么上天也会赞许。

事情因为不知道而错误妄行,还算是无心之过。

如果像喀克笃礼那样,让他本旗的巴图鲁萨木哈图为本牛录的人搬运栅木来劳苦他,又让他去登昌黎城,这是有心违背道理。

你们各位贝勒大臣,看待本旗效力劳苦的人,应当如同自己亲身劳苦一样,而怜悯他们,那么效力的人就会更加感激奋发,乐于为你们所用。

如果不加怜悯而任意驱使,即使是一向亲信的人,又怎么肯为你们尽忠效力呢?

从前吴起为士兵吮吸痈疮,士兵的母亲哭了。

有人问她说:你的儿子长了痈疮而将军为他吮吸,你为什么哭?

那位母亲说:这个孩子的父亲受伤时,吴将军为他吮吸,于是战死在阵上。

我担心这个孩子也会像他父亲一样死去,所以哭。

像这样的普通士兵,不幸死了也就罢了,有幸活下来的,应当想着任用他们,让他们为朝廷和各位贝勒建功立业。

你们对于一次奋勇登城的人,就应当加以爱惜。

如果再遇到攻城的时候,即使他们有奋勇之心,也千万不能再让他们去了。

○己未日(初九),皇上命令图鲁什、劳萨、石尔纳、席特库、布颜、苏尔德克、宜福、沙尔虎达等人到明朝边境,捉生击败明朝哨兵,活捉两人,缴获马十七匹。

皇上派遣额驸恩格德尔以及戴青攻略土地,遇到大约三百名明朝步兵,在荒村立营,我军径直向前掩杀。

有三千名明朝骑兵,忽然从玉田县冲出,逼近我军前哨孟格,我军哨兵引诱他们,到了巴克什吴讷格的营前。

吴讷格整顿军队想要进攻,明兵发觉,于是逃跑了。

我军在后面追击,缴获马一百匹。

○当天,写信给明朝君主说:满洲国皇帝致书明朝皇帝:近来战争频繁,互相杀戮,百姓遭受的灾祸实在深重。

上天有好生之德,我们两国应当共同仰体。

即使我们两国的君主,因为战争的缘故,没有闲暇安逸,也不是用来使自己安宁的办法。

我想到这些,想要对天地盟誓,共结和好,永远停止战争,使两国的子孙臣庶,世世代代享受太平。

不然,战争什么时候才能停止,两国怎么能达到安定太平呢?

所以特地派遣使者,送信议和,希望你仔细考虑后明确答复。

又写信晓谕锦州各位官员说:如果我国不想议和,专门从事杀掠,那么你们这些将士,在疆场捍卫,为主捐躯,是理所当然的。

现在我多次想要议和,而你们的君主不听从,将士的劳苦,民间父子夫妇的离散,田野不能耕种,全都置之不顾,视将士如草芥,一意攻战,这哪里需要我说,你们国家难道没有聪明人,应当自己想想。

又写信给明朝各位大臣说:我想要罢兵通好,共享太平,多次派人送信,而你们不听从,目前的战争,将士被杀戮,人民受创伤,实在是你们自己招致的祸害。

之前曾经六次送信到燕京议和了,想来你们是认为城下之盟是耻辱,还是希望我军赶快撤退为幸,所以不答复呢?

得失在于时机,上天既然把这个机会给了我,我怎么能放弃而去?

我将在上天赐给我的土地上,耕种屯守,你们八府的百姓怎么能安心耕种?

即使能够耕种,又知道谁来收获呢?

你们应当不要固执己见,务必懂得权宜之计。

今我两国之事,惟和与战,别无他计。和则尔国速受其福,战则尔国被祸,何时可已?尔锦州官员,其传语众官,共相商榷,启迪尔主,急定和好之议可也。先时尔诸臣诳君轻敌,不允议和者,或死锋镝,或死国法,曾有一人得免于罪而建立功名者乎?予素不尚诡谋,惟以至诚相告,如执以为不可,是天运使然,吾亦无如之何矣。

○庚申日(初十),在此之前,建昌参将马光远,因为我军攻打他兄长所在的永平、遵化,秘密派人接他的父母、妻子、兄弟以及宗族等人,从燕京前来归顺。他的父亲以探亲为名被明朝逮捕,杀害了。到这一天,皇上因为马光远投诚的功劳,提拔他的兄长马光先为游击,弟弟马光辉为备御。

○辛酉日(十一日),太平寨不肯投降,事情上报后,皇上说:如果我军攻克了昌黎,像这样的小寨子自然会前来归顺。他们听说昌黎坚守没有被攻克,所以不肯投降。而且认为投降之后,我或许会舍弃这里离去,明朝军队再来,又会被杀害。他们不敢投降,也没有什么值得奇怪的。

○甲子日(十四日),明朝榆林副将王世选前来投降。

○皇上从天聪三年十月征伐明朝,抵达燕京,转而攻克遵化、永平、滦州、迁安等地,到这时班师回朝。命令贝勒阿巴泰、济尔哈朗、萨哈廉偕同文臣索尼、宁完我、喀木图率领正白、镶红、正蓝三旗将士镇守永平府;文臣鲍承先、白格率领镶黄、镶蓝二旗将士镇守迁安县。因为滦州是边境要地,命令固山额真图尔格、纳穆泰为统帅,偕同文臣库尔缠以及高鸿中率领正黄、正红、镶白三旗将士守卫。又命令察哈喇为统帅,偕同文臣范文程率领蒙古八旗将士镇守遵化。于是皇上驻扎在滦河,留军三日,评定将士在军中效力、攻克城池的功劳,分别晋升官职。

○壬申日(二十二日),皇上晓谕各位贝勒大臣说:明朝的土地和人民,上天已经赐给了我,那么他们的人民就是我的人民。如果对我的人民反而加以侵害施暴,那么已经归服的国家将会不再属于我,其他国家的人民也不会再有前来归顺的了。你们这些镇守的贝勒、众大臣,应当严格整饬我国的军士,不要侵害归顺的百姓。倘若有违背的,该管牛录章京以下的官员都要治罪。

○这一天,皇上将要起驾回师,前哨克宜福在途中遇到明朝军队,斩杀两人,缴获一匹马,前来进献,并报告说前面有敌军。于是派遣谭泰、伊尔登、吴赖率领一百五十名士兵前往,快要接近敌营时,恰逢左翼大贝勒莽古尔泰、贝勒阿济格、多尔衮先到达那里,敌军占据山地修筑营垒,我军击败了他们,斩杀六十人,缴获八匹马。

○永平的哨兵报告说:明朝的哨兵来了,我军的侦察哨所看见他们后面有军队扬起的尘土。

○癸酉日(二十三日),皇上从滦河出发,驻扎在遵化。

○丁丑日(二十七日),皇上从遵化出发,驻扎在三屯营。

○戊寅日(二十八日),驻扎在汉儿庄。

○己卯日(二十九日),驻扎在潘家口。

三月辛巳朔日(初一),留守京城的大贝勒阿敏、贝勒德格类以及先前返回的贝勒岳托、豪格率领满、汉、蒙古各位大臣以及朝鲜使臣阿禄前来朝见,蒙古在边外辽河岸迎接圣驾。皇上进入黄幄登上御座,命令前来迎接的各位贝勒大臣都跪下。贝勒阿敏走到皇上面前跪拜,皇上从御座上起身回拜,行抱见礼。接着与大贝勒代善以及莽古尔泰贝勒互相叩拜,行抱见礼。拜见完毕,退到众人下跪的地方跪下。贝勒德格类向皇上以及大贝勒代善、莽古尔泰贝勒跪拜完毕,行抱见礼。出征的贝勒阿济格、墨尔根戴青多尔衮、额尔克楚虎尔多铎贝勒向贝勒阿敏叩拜,行抱见礼。接着与贝勒德格类行抱见礼。然后是阵获的总兵官麻登云、黑云龙叩拜。西鸟里额驸、汤古岱阿哥、阿拜阿哥跪拜完毕,抱着皇上的膝盖拜见。朝鲜使臣拜见,行五跪五叩礼。接着是阿鲁部蒙古使臣拜见。贝勒阿敏命令孟阿图问道:”仰承上天之恩,皇上以及各位贝勒前往征伐大明国,往来都平安无恙吗?” 国舅阿什达尔汉回答说:”仰仗上天保佑以及皇上的洪福,往来全都平安无事。” 于是留守京城的各位大臣都拜见完毕,命令贝勒阿敏与大贝勒代善一同入座,摆设案几进献肉食,请皇上先吃。贝勒阿敏亲自用金酒杯斟酒跪着献上,皇上回礼后接受,命令代善、莽古尔泰先喝,然后自己才喝。

○于是起行进边,驻扎在蒲河岸。

○壬午日(初二),巳时,皇上进入沈阳城,各位公主在殿前的台阶下跪地迎接,行抱见礼。进入宫中,皇后、妃子等人率领各位皇子福晋拜见。

○庚寅日(初十),命令大贝勒阿敏、贝勒硕托率领五千士兵前去接替贝勒阿巴泰等人镇守永平、滦州、迁安、遵化等地。皇上送他们到十里之外,告诫他们做各种事情要勤劳谨慎,然后才让他们出发。

○乙未日(十五日),皇上因为大贝勒代善自从班师回朝以来,一直没有上朝,派遣各位贝勒前去询问原因。代善回答说:”我没有其他的病,只是因为阿敏出征,我心中忧虑,所以没有上朝。” 各位贝勒回来报告,皇上说:”大贝勒因为我派遣阿敏出征而忧虑,这是出于兄弟之间的友爱之情,我非常赞赏。” 于是亲自前往代善的府邸探望他的病情,赐给他良马一匹。

○丙申日(十六日),大贝勒代善前来上朝谢恩。

○丁酉日(十七日),皇上在笃恭殿召集各位贝勒大臣,晓谕他们说:”上天既然把明朝的土地人民赐给了我,我就应当安抚他们,使他们安居乐业。现在阿敏等人前去镇守,我担心他们不能体会我的心意,侵害那里的百姓。你们应当把我的意思传达给他们,让他们严格约束士兵,不要抢掠百姓的财物,不要毁坏百姓的房屋,不要奸淫百姓的妇女。如果有违反的,一定要依法严惩。”

夏四月壬子朔日(初一),明兵攻打滦州,没有攻克。

○甲寅日(初三),明兵再次攻打滦州,固山额真图尔格、纳穆泰等人率领士兵奋力抵抗,斩杀明兵一千多人,缴获大量的兵器和物资。

○乙卯日(初四),镇守永平的大贝勒阿敏派遣巴都礼率领数百名士兵前去增援滦州。

○丁巳日(初六),明兵用火炮攻打滦州,毁坏了城墙的一角,城楼起火。图尔格等人率领士兵弃城突围,奔向永平。

○戊午日(初七),大贝勒阿敏听说滦州失守,非常害怕,于是放弃永平,率领军队返回沈阳。迁安、遵化的守将也相继弃城而回。

○己未日(初八),皇上听说阿敏等人弃城而回,非常愤怒,命令他们在城外十五里处驻扎,不许入城。

○庚申日(初九),皇上召集各位贝勒大臣,在朝廷上审问阿敏等人弃城的罪行。阿敏等人都认罪。皇上说:”阿敏身为大贝勒,肩负镇守四城的重任,却不能坚守,反而弃城而逃,致使我军损失惨重,这是不可饶恕的罪行。” 于是命令将阿敏囚禁起来,剥夺他的所属人口和财产。贝勒硕托以及其他有关的大臣也都受到了不同程度的处罚。

○辛酉日(初十),皇上晓谕各位贝勒大臣说:”从前我出兵的时候,每备御下只有甲兵二十人或十五人,就能够摧毁明朝坚固的边墙,长驱直入,攻克他们的坚城,他们所号称的天下雄兵,处处被我军击败。等到上天把遵化、永平、滦州、迁安赐给了我,我随即命令每备御拨出三名护军、二十名甲兵驻守这些地方,兵力比以前更多了,特意命令贝勒阿敏、硕托以及各位大臣统率他们。可是他们却因为滦州被明朝军队攻破,就把上天赐给我的四座城池全部舍弃,率领军队仓促返回。这都是因为贝勒不尽忠为国,各位大臣又各自顾念自己的私利,所以才到了这个地步。”

○乙丑日(十四日),皇上命令将从永平撤回的士兵所携带的财物全部没收,归入官府。只有镇守遵化的察哈喇、范文程等人率领军队突围,全军而还,他们所获得的财物,全部免于查收。

○壬申日(二十一日),皇上因为大贝勒代善在这次战役中没有过错,而且一向忠诚为国,赐给他良马十匹、白银一千两。

○癸酉日(二十二日),皇上赏赐在这次战役中立功的将士,分别晋升他们的官职,赏赐他们金银、绸缎、马匹等物。

○丁丑日(二十六日),皇上派遣使者前往朝鲜,晓谕朝鲜国王李倧,命令他按时缴纳岁贡,不要与明朝暗中往来。

○己卯日(二十八日),皇上在笃恭殿设宴,款待各位贝勒大臣以及朝鲜使臣。

大清太宗应天兴国弘德彰武宽温仁圣睿孝敬敏昭定隆道显功文皇帝实录卷之六终

相关文章

评论 (0)