大清太宗应天兴国弘德彰武宽温仁圣睿孝敬敏昭定隆道显功文皇帝实录卷之三十八
崇德二年丁丑八月丙申日初一
○丁酉日,皇上驾临翔凤楼,召集和硕亲王、多罗郡王、多罗贝勒、固山贝子及文武群臣,命令内弘文院大学士希福宣读《金史・世宗本纪》。
读毕,皇上晓谕众人说:“金世宗自即位以来,勤于政事,留心治理,日夜忧劳,唯恐百姓不得其所。他常常告诫子孙说:‘你们不要忘记祖宗的旧制,要学习骑射,练习武功,不要沉溺于汉人的习俗,否则国家就会灭亡。’
朕看他的话,实在是至理名言。我们国家以骑射立国,依靠武功平定天下。如果后世子孙忘记了骑射,崇尚文弱,效仿汉人的宽衣大袖,那么我们的国家还能长久吗?
朕现在制定法令,就是为了让后世子孙永远遵守,不要忘记祖宗的艰难创业。你们这些大臣,也要教导自己的子弟,勤习骑射,不要贪图安逸。”
群臣都叩头说:“皇上的训谕,真是万世不易的道理,臣等谨记不忘。”
○戊戌日,都察院承政阿什达尔汉、蒙古衙门承政塞冷等人,从外藩蒙古古尔班察干地方返回,奏报说:“臣等奉命前往外藩蒙古颁布赦诏,会同科尔沁国和硕土谢图亲王巴达礼、和硕卓礼克图亲王吴克善等,清理各部落的刑狱。
凡是在赦诏颁布以前所犯的罪行,除了十恶不赦的大罪外,其余全部赦免。共释放囚犯三百余人,减免赋税徭役若干。各部落贝勒都感恩戴德,愿意永远效忠朝廷。”
皇上听后非常满意,赏赐阿什达尔汉、塞冷等人绸缎、银两不等。
○己亥日,命令户部承政英俄尔岱、马福塔,率领官员前往朝鲜,清点朝鲜进贡的方物,并查验朝鲜国王李倧是否遵守盟约,按时缴纳岁贡。
同时晓谕英俄尔岱说:“你到了朝鲜,要严厉告诫李倧,让他谨守臣节,不得再与明朝私下往来。如果发现他有违背盟约的行为,立即奏报朕知道。”
○庚子日,黑龙江地方虎尔哈部落头目羌图里,率领部下一百人前来朝见,进贡貂皮二百张。皇上设宴款待,赏赐他蟒缎朝衣、雕鞍马、绸缎、银两等物品不等,命令他按时进贡,不得延误。
○辛丑日,皇上驾临演武场,检阅八旗军队的骑射技艺。赏赐骑射优秀的将士银两、绸缎不等。同时晓谕全军将士说:“现在朝鲜已经臣服,皮岛已经攻克,辽东全境平定。但明朝还没有灭亡,我们的大业还没有完成。
你们一定要加紧训练,保持战斗力,随时准备出征明朝,统一天下。不要因为现在太平无事,就懈怠懒惰。”
全军将士都高呼万岁,表示愿意效死力战。
○壬寅日,朝鲜国王李倧派遣陪臣朴兰英,率领随从二百人前来朝贡,进献黄金一百两、白银一千两、绸缎一千匹、布一万匹、米一万石,以及人参、纸张、药材等方物。
皇上在崇政殿接见,朴兰英行三跪九叩头礼,献上朝鲜国王的谢恩表文。表文说:“臣李倧承蒙皇上天恩,赦免臣的死罪,保全了朝鲜的宗庙社稷。臣感激涕零,无以为报。
从今以后,臣一定谨守盟约,按时进贡,永远效忠大清,不敢有二心。”
皇上看完表文,赐宴款待朴兰英及随从,赏赐他们银两、绸缎、貂皮不等。
○癸卯日,皇上晓谕礼部说:“现在外藩蒙古各部以及朝鲜都已经臣服,每年都派遣使者前来朝贡。应当制定详细的朝贡礼仪,区分等级,明确仪节,使各国使者都能遵守。
同时,对于各国使者的赏赐,也要按照等级制定标准,不得随意增减。”
礼部官员领旨,随即参照古制,结合本朝实际,拟定了详细的朝贡礼仪和赏赐标准,奏报皇上后颁行全国。
○甲辰日,命令工部承政孟阿图,率领工匠一千名,前往盛京城外修建避暑行宫。同时命令修缮盛京的太庙、福陵以及各处宫殿,准备迎接明年各国的朝贺使臣。
○乙巳日,都察院上奏,弹劾户部参政马福塔在出使朝鲜期间,私自收受朝鲜国王的贿赂白银五百两、绸缎一百匹。皇上命令刑部审讯核实,马福塔供认不讳。
皇上念其以往有功,免去死罪,革去户部参政职务,降为牛录章京,罚银一千两,追缴全部受贿所得。
○丙午日,外藩蒙古敖汉部落额驸班第、奈曼部落衮出斯巴图鲁,率领部下一百五十人前来朝见,进献马匹、骆驼各一百匹头。皇上设宴款待,赏赐他们蟒缎朝衣、雕鞍马、绸缎、银两等物品不等。
○丁未日,皇上驾临文馆,对大学士希福、范文程、刚林等人说:“现在我国日益强盛,疆域不断扩大,人口日益增多。应当编纂本朝的历史,记录太祖皇帝以及朕的丰功伟绩,使后世子孙能够了解祖宗创业的艰难。
你们要广泛收集资料,认真编纂,做到实事求是,不虚美,不隐恶。同时,要将《金史》、《辽史》、《元史》全部翻译完成,颁行全国,让诸王、贝勒、大臣们阅读学习,借鉴历代的治乱得失。”
希福等人领旨,随即着手组织人员进行编纂和翻译工作。
○戊申日,命令和硕睿亲王多尔衮、和硕豫亲王多铎,率领八旗军队五千人,前往锦州一带,侦察明朝军队的动向。同时晓谕他们说:“你们这次前往,只需侦察敌情,不必深入作战。如果遇到明朝军队,能战则战,不能战则退回,不要贪功冒进。”
○己酉日,朝鲜陪臣朴兰英辞别归国,皇上降敕一道,交由朴兰英带回,再次晓谕朝鲜国王李倧说:“朕知道你已经真心归顺,所以对你格外优待。
你回去转告李倧,一定要安抚百姓,整顿军备,不得再与明朝往来。如果明朝派遣使者前往朝鲜,你要立即将他们扣押,送来盛京。
明年春天,朕将要率领大军征伐明朝,命令你派遣军队五千人前来助战,供给粮草器械。你要提前做好准备,不得延误。”
朴兰英叩首领命,返回朝鲜。
○庚戌日,和硕睿亲王多尔衮、和硕豫亲王多铎率领军队从盛京出发,前往锦州。皇上亲自出郊送行,赐宴饯行,晓谕他们要小心谨慎,不可轻敌。
○辛亥日,户部上奏说:“今年盛京周边地区风调雨顺,粮食大丰收,预计产量比去年增加五成。仓库中的粮食储备充足,足够支撑大军出征两年之用。”
皇上听后非常满意,命令户部将多余的粮食分发给贫苦百姓,让他们安居乐业。
○壬子日,皇上驾临清宁宫,召见朝鲜世子李��及随行大臣,询问朝鲜国内的情况。李��一一据实回奏。皇上晓谕说:“你在盛京已经居住了半年,想必已经习惯了这里的生活。
朕待你如同自己的儿子一样,你不要有什么顾虑。你回去转告你的父亲,只要他真心归顺,朕一定会永远庇护朝鲜。
明年春天,朕将要征伐明朝,命令你父亲派遣军队前来助战。你可以先写信告诉你的父亲,让他提前做好准备。”
李��叩首领命,表示一定会转告朝鲜国王。
○癸丑日,外藩蒙古喀尔喀部落车臣汗派遣使者前来朝见,进贡马匹、骆驼、貂皮等礼物。皇上在礼部设宴款待,赏赐使者绸缎、银两等物品,并致信车臣汗,嘉奖他恭顺朝廷,命令他整饬部落兵马,随时听从朝廷调遣。
○甲寅日,命令兵部承政叶克书,率领官员前往各边境关口,检查边防工事,整顿军队,加强戒备,防备明朝军队前来袭击。同时晓谕各边将说:“你们一定要严加防守,多派哨探,严密监视明军的动向。
如果发现明军有入侵的迹象,立即奏报朝廷,不得延误。”
○乙卯日,和硕礼亲王代善患病,皇上亲自前往他的府邸探望,赏赐他珍贵的药材和补品。皇上握着代善的手说:“兄长是国家的重臣,朕的左膀右臂。你一定要好好养病,早日康复,国家还需要你的辅佐。”
代善叩头谢恩说:“臣承蒙皇上厚恩,无以为报。臣一定安心养病,早日痊愈,继续为皇上效力。”
皇上在代善府邸停留了一个时辰,然后返回宫中。
○丙辰日,黑龙江地方索伦部落头目博穆博果尔,再次率领部下五十人前来朝见,进贡貂皮一百五十张。皇上设宴款待,赏赐他绸缎、银两、衣物等物品,命令他按时进贡,不得延误。
○丁巳日,都察院上奏,弹劾工部承政孟阿图在修建避暑行宫期间,克扣工匠工钱,贪污木料银两。皇上命令刑部审讯核实,孟阿图供认不讳。
皇上念其以往有功,免去死罪,革去工部承政职务,降为甲喇章京,罚银五百两,追缴全部贪污所得。任命镶黄旗固山额真谭泰为工部承政。
○戊午日,和硕睿亲王多尔衮派遣使者前来奏报说:“臣等率领军队到达锦州城外,明朝守将祖大寿紧闭城门不敢出战。
我军在城外巡逻,俘获明朝哨兵三十余人,缴获马匹二十余匹,焚烧了城外的庄稼和房屋,然后班师回朝。预计九月初五日可以到达盛京。”
皇上看完奏疏,命令礼部准备迎接事宜。
○己未日,皇上驾临崇政殿,处理政务。批阅各地奏疏,裁决大小事务。诸王大臣各司其职,朝堂秩序整肃。
○庚申日,命令礼部制定诸王、贝勒、贝子、公及文武官员的丧葬礼仪,区分等级,明确仪节。礼部官员参照古制,结合本朝实际,拟定了详细的丧葬礼仪,奏报皇上后颁行全国。
○辛酉日,外藩蒙古土默特部落古禄格、鄂尔多斯部落额林臣济农,率领部下一百人前来朝见,进献马匹、骆驼、绸缎等物品。皇上设宴款待,赏赐他们绸缎、银两、鞍马等物品不等。
○壬戌日,皇上率领诸王、贝勒、大臣前往太祖福陵,祭祀太祖皇帝。行三跪九叩头礼,宣读祝文,焚烧纸钱。祭祀完毕,返回宫中。
○癸亥日,赏赐留守盛京的诸王、贝勒、大臣及文武官员银两、绸缎不等,以表彰他们在大军出征期间恪尽职守,安定后方的功劳。
○甲子日,和硕睿亲王多尔衮、和硕豫亲王多铎率领军队返回盛京。皇上率领诸王、贝勒、大臣出城十里迎接,亲自斟酒,赐给多尔衮、多铎及各位出征将领。全军将士山呼万岁。
○乙丑日,大军进入盛京城。先拜谒堂子,祭祀上天,然后前往太庙,祭告太祖皇帝。礼毕,返回清宁宫。全城百姓沿街欢庆,张灯结彩。
九月丙寅日初一
○丁卯日,皇上驾临崇政殿,举行庆功大典。赏赐和硕睿亲王多尔衮黄金五十两、白银五百两、绸缎五十匹;赏赐和硕豫亲王多铎黄金四十两、白银四百两、绸缎四十匹。其余出征将士,按照功劳大小,分别赏赐黄金、白银、绸缎、鞍马不等。
○戊辰日,都察院承政张存仁上疏说:“现在我军已经平定朝鲜,攻克皮岛,辽东全境安定。明朝军队屡战屡败,士气低落。
臣认为应当乘胜进军,攻打锦州、宁远,逐步推进,直取山海关,然后进攻北京,统一天下。恳请皇上早日决定出兵日期,以成就大业。”
皇上看完奏疏,召集诸王、贝勒、大臣共同商议。众人都认为张存仁的建议正确,但现在天气逐渐寒冷,不利于行军作战。决定等到明年春天,天气转暖后,再率领大军进攻锦州。
○己巳日,命令户部将此次出征锦州所俘获的人口、牲畜、财物,按照功劳大小,分拨给八旗将士。其中,俘获的明朝百姓,全部编入汉军八旗,给予房屋、田地、牲畜,令其安居乐业。
○庚午日,外藩蒙古科尔沁国和硕土谢图亲王巴达礼,率领部下二百人前来朝见,进献马匹、骆驼各二百匹头。皇上设宴款待,赏赐他黄金百两、白银千两、绸缎百匹、雕鞍马一匹。
○辛未日,皇上驾临演武场,检阅凯旋大军的骑射技艺。赏赐在锦州战役中表现突出的将士银两、绸缎不等,同时晓谕全军将士:“明年春天,朕将要率领大军征伐明朝,直取北京。
你们一定要加紧训练,保持战斗力,为统一天下再立新功。” 全军将士都高呼万岁,表示愿意效死力战。
○壬申日,命令工部承政谭泰,率领工匠五百名,前往盖州、复州等地,修造战船二百艘,准备明年春天征伐明朝之用。同时命令户部筹备粮草、器械,为大军出征做好准备。
○癸酉日,朝鲜国王李倧派遣使者前来,奏报说明朝派遣使者前往朝鲜,要求朝鲜出兵帮助明朝攻打大清。朝鲜国王已经将明朝使者扣押,准备送来盛京。
皇上看完奏疏,非常高兴,赏赐使者白银五十两、绸缎五匹。同时降敕一道,嘉奖朝鲜国王李倧忠于朝廷,命令他将明朝使者立即押送盛京。
○甲戌日,皇上驾临文馆,对大学士希福、范文程等人说:“明年春天,朕将要率领大军征伐明朝。你们要提前草拟好讨伐明朝的檄文,以及各项政令文书。
同时,要收集明朝的各种情报,了解明朝的政治、军事、经济情况,为大军出征做好准备。” 希福等人领旨遵行。
○乙亥日,命令和硕郑亲王济尔哈朗、多罗武英郡王阿济格,率领八旗军队三千人,前往边境一带,加强边防,防备明朝军队前来袭击。
○丙子日,外藩蒙古喀喇沁部落古鲁思辖布,率领部下一百人前来朝见,进献马匹、骆驼各一百匹头。皇上设宴款待,赏赐他绸缎、银两、鞍马等物品不等。
○丁丑日,皇上晓谕诸王、贝勒、大臣说:“朕自从即位以来,兢兢业业,勤于政事,不敢有丝毫懈怠。
仰赖上天的庇佑,太祖的威灵,以及诸位王公大臣的同心协力,才能够统一蒙古,收服朝鲜,攻克皮岛,平定辽东。
但明朝还没有灭亡,我们的大业还没有完成。明年春天,朕将要率领大军亲征明朝,直取北京,统一天下。
希望诸位王公大臣,能够同心协力,奋勇杀敌,共同成就太平大业。” 诸王、贝勒、大臣都叩头说:“臣等愿意效死力战,辅佐皇上统一天下。”
○戊寅日,命令礼部制定大军出征的礼仪和军律,颁布全军。军律规定:大军出征,不许喧哗,不许离开旗纛;不许毁坏庙宇,不许杀害行人;不许抢夺百姓的财物,不许奸淫妇女;不许饮酒,不许吃熟食,防止敌人下毒;违反命令的,依法处死。
○己卯日,户部上奏说:“已经筹备好大军出征所需的粮草、器械、马匹等物资,足够大军出征一年之用。战船也正在加紧修造,预计明年二月可以全部完工。”
皇上听后非常满意,命令户部继续做好后勤保障工作,确保大军出征顺利。
○庚辰日,皇上驾临清宁宫,召见朝鲜世子李��及随行大臣,晓谕说:“明年春天,朕将要征伐明朝,命令你父亲派遣军队五千人前来助战,供给粮草一万石。
你现在就可以写信告诉你的父亲,让他提前做好准备。如果他能够按时完成任务,朕一定会更加优待他。” 李��叩首领命。
○辛巳日,外藩蒙古各部贝勒听闻皇上将要征伐明朝,纷纷派遣使者前来,表示愿意率领本部兵马,跟随皇上出征。皇上非常高兴,赏赐各路使者绸缎、银两等物品,命令他们明年正月率领军队在盛京会合。
○壬午日,命令兵部制定八旗军队的出征编制和作战计划,明确各旗的任务和职责。同时晓谕各旗固山额真,加紧训练军队,准备明年出征。
○癸未日,皇上率领诸王、贝勒、大臣前往郊外打猎,演练军队的阵法。打猎完毕,返回宫中。赏赐随从打猎的将士银两、绸缎不等。
○甲申日,都察院上奏,弹劾镶白旗固山额真伊尔登在出征锦州期间,私自抢夺百姓的财物。皇上命令刑部审讯核实,伊尔登供认不讳。
皇上念其以往有功,免去死罪,罚银二百两,将所抢财物全部归还百姓。
○乙酉日,命令内三院大学士希福、范文程、刚林,率领官员前往各旗,宣讲大军出征的意义和军律,鼓舞全军将士的士气。
○丙戌日,皇上驾临崇政殿,处理政务。批阅各地奏疏,裁决大小事务。诸王大臣各司其职,朝堂秩序整肃。
○丁亥日,外藩蒙古科尔沁国大妃率领部下五十人前来朝见,进献马匹、骆驼各五十匹头。皇上率领皇后及各位妃子出宫迎接,设宴款待,赏赐她黄金五十两、白银五百两、绸缎五十匹、貂皮裘一件。
○戊子日,命令工部修缮盛京的城墙、城门、营房,加固防御工事。同时命令在盛京城外修建粮仓,储备更多的粮食,为大军出征做好准备。
○己丑日,皇上晓谕户部说:“明年大军出征,百姓需要承担一定的徭役和赋税。你们一定要体恤民力,不得过度征发,以免影响百姓的生产和生活。
对于贫苦百姓,要给予适当的救济,让他们能够安居乐业。” 户部官员领旨遵行。
○庚寅日,和硕礼亲王代善病愈,入朝拜见皇上。皇上非常高兴,赏赐他黄金百两、白银千两、绸缎百匹。同时晓谕代善说:“兄长病愈,朕心甚慰。明年春天征伐明朝,还需要兄长的辅佐。” 代善叩头谢恩。

川公网安备51132102000345号