大明穆宗庄皇帝实录
穆宗庄皇帝实录序
我认为自古以来,英明圣哲的君主,历经久远年代而美德功业能流传无穷,实在是依靠典籍的保存啊。自《尚书》以来,这些典籍可供后世借鉴。我朝祖宗列圣,都有实录收藏在天府之中。我如今继承皇位,革新政务,追念皇考穆宗庄皇帝的宏大德行与显赫功绩,比列祖列宗更加光辉,是前代帝王所不能企及的。然而他在位六年便舍弃天下而去,我对他的思念,实在与群臣百姓相同。先帝的光辉已然逝去,追忆起来愈发遥远,唯有不忘他的心意留存于人心,不朽的功业记载于典籍。于是下令文臣儒士开设史馆,分工协作,参考综合旧有典籍,编撰成实录七十卷。起自嘉靖四十五年十二月,止于隆庆六年五月,凡是彰显的成功、抒发的文章,都宏伟光明,无不详细记述。臣下的议论奏请、各地的奏章报告,为了考察事情的原委,也一并附载其中。我已亲自裁定文稿,谨在此为各卷作序。
皇考从幼年时便聪慧出众,上天与百姓的期望已然归向他。及至出居藩王府邸,韬光养晦十多年,虽然未曾身居朝廷,但亲近礼遇儒士,咨询探讨经义,就连民间的细微之事、边境的偏远之情,那些安危祸福的状况,无不时刻牵挂于心。登基之后,承接世祖严谨考核的政务,致力于使天下安宁,减轻赋税、减免刑罚,以缓解百姓的急难。因此当时的举措,往往先宽厚而后严整,坚守统一准则,戒除纷乱变更,天下安定,不见他有激烈的举动,而内在却秉持皇权,执掌大权,对违法乱纪的奸臣、边境失职的官吏,一一记录在案,绝不宽恕,可称得上是品德中正、张弛有度。到了恭谨无为而教化成功,恩泽遍及南方,威势远扬北方,捉拿叛贼、斩杀敌寇,献上俘虏与战利品于朝廷。然而他依然勤于政务、心怀忧虑,在外部安宁之时,仍谨慎对待上天的告诫,选拔贤才,听从直言规劝,保持节俭的品德,始终如一。因此能成就太平盛世,使我这年幼之人得以继承基业、坚守祖业,有幸没有失坠。这都是皇考的庇佑与启迪啊。虽然他在位时间不长,但宏大深远的谋略、光辉盛大的功业,都是诸位大臣亲眼所见、亲耳所闻,依据事实撰写,希望不违背真实。唉,文献足以佐证,仿佛亲眼见到皇考,他因此而不朽。后世的子孙,反复研读此书,应当思考珍视并效法遵循啊。特此作序。
万历二年七月十三日
进实录表
后军都督府掌府事、太子太保、英国公臣张溶等,诚惶诚恐,稽首顿首上言:
臣等俯伏思量,先帝的圣德配得上上天,功业增添十代的光辉;崇高的声名如同烈日,典籍流传万年的信实。圣人的言行可为法则而流传,道统在人间未曾失落,记载于典籍之中,文章焕发光彩。彰显庇佑启发的功绩,光大颂扬孝道的诚心。
穆宗契天隆道渊懿宽仁显文光武纯德弘孝庄皇帝,独自执掌皇权,光辉普照,深沉微妙难以揣测其神思,宽厚包容具备容人的度量。如同高宗思考治国之道而恭谨沉默,如同文帝教化百姓而清静无为。临朝之时端庄肃穆,讲学之时勤勉不倦,言行举止皆效法祖宗,在东宫之时便早早确立教诲的准则。亲自主持郊庙祭祀,严格奉行祭祀先帝的礼仪;首先整肃宫廷秩序,谨慎遵守治国齐家的法则。修补缺失的制度,清除繁琐苛刻的政令,搜罗隐居山林的贤才,牵挂民间百姓的疾苦。法令从亲近之人推行,朝廷之内没有依仗权势的奸臣;定罪时谨慎对待可疑之事,百姓之中没有受冤屈而无处申诉的情况。至于留心边境事务,格外重视将领人才,检阅军队、整治兵器,修明六军的长远谋略;降服胡人、诛灭粤寇,建立超越千古的奇功。朝廷已然极其清明,华夏与外族都归于安定。正当天下太平、百姓欢歌之时,先帝忽然离世,臣民悲痛不已。先帝的仪容尚未远去,政事的得失尚且可知。
恭惟皇帝陛下,天生聪慧资质,生性秉持纯孝。如同成王继承王位,正逢制礼作乐的时期;如同明帝坚守文德,多有考察古制、效法当今的举措。思念皇考的神灵仿佛就在眼前,遗恩仍然萦绕于天下,而国家的常典依然存在,完备的史书一同收藏在石室之中。特意降下英明诏书,下令编撰旧有典章。于是在隆庆六年十月,任命臣张溶为监修官,臣张居正、臣吕调阳为总裁官,臣希烈、臣士美、臣镗、臣时行、臣锡爵为副总裁官,臣应期、臣经邦、臣洛文、臣国、臣万化、臣志皋、臣家屏、臣一俊、臣于陛、臣显卿、臣维祯、臣位、臣世能、臣一桂、臣慎行、臣赓、臣懋孝、臣长春、臣偕春、臣宪、臣启愚、臣一贯、臣孔教、臣谦为纂修官。
臣张溶与臣张居正等人,打开内府的藏书,参考历代的体例,明确查证典籍文献,无需繁琐地寻访民间歌谣;依据见闻获取真实,不必广泛搜罗散失的资料。于是分工分类,按日限定进度。各项事务的变革兴废、弛缓兴盛,细微之处无不记载;皇帝的命令、政治教化,有举措必定记录。事情既经过核实而非虚妄之言,因此详细而不令人厌烦。涵盖近六年的时光,几乎如同亲眼目睹;是非功过交由百世公论,岂敢说已然符合褒贬准则。如今在万历二年七月,恭敬编撰完成《穆宗庄皇帝实录》七十卷、《宝训》八卷,连同目录、凡例共八十册,谨缮写进呈。
臣张溶等人,滥充编撰之职,才能浅薄不足以论述著述,如同以管窥天、以蠡测海,难以穷尽先帝的高深与伟大;执笔撰写,仅粗略陈述大致梗概,姑且用以完备史书的记载,但愿能逃脱尸位素餐的指责。伏愿陛下谦逊好学、不断精进,留意继承先辈的事业,使道德风范得以发扬光大,继承祖宗的宏大福泽,使训诰典谟得以远绍帝王的盛世。臣张溶等人,无比敬仰上天、崇敬圣主,内心激动恳切,惶恐不安之至,谨奉表随实录一同进呈,奏闻陛下。
万历二年七月十三日
后军都督府掌府事、太子太保、英国公臣张溶等 谨上表
大明穆宗庄皇帝实录卷之一
穆宗契天隆道渊懿宽仁显文光武纯德弘孝庄皇帝,是世宗钦天履道英毅圣神宣文广武洪仁大孝肃皇帝的第三子,母亲是孝恪皇太后杜氏。起初,世宗因太子之位空缺,修建高禖之祠祭祀,亲自佩戴弓韣,率领后宫嫔妃前往祈祷。太后当时为康嫔,常常随从祭祀。嘉靖十六年正月二十三日,皇上诞生。到周岁之时,世宗与后妃、众嫔聚集尚方的各种玩物来测试他的志向,皇上首先取龙旗、全套鼓以及五行石,每次取来都进献给世宗,世宗认为他十分奇特,格外喜爱他。
嘉靖己亥年二月初一,皇上被册封为裕王,与庄敬太子、景恭王同一天接受册宝。宦官误将皇太子的册宝送到皇上宫中,而裕王的册宝却在太子那里。当时庄敬太子已经患病,不能完成册封礼仪。皇上神采秀丽明朗,举止端庄稳重,见到他的人都认为他有帝王的气度,朝廷内外都心系于他。不久庄敬太子去世,听到消息的人都相互庆贺说:“这是上天所启示的啊。”
嘉靖壬子年,皇上出阁讲学读书,每当儒臣讲解经义,他必定专注凝视、收敛起神情认真听讲,即使刮风下雨也不中断。癸丑年,举行大婚典礼,之后出居诸王邸。世宗长期不上朝,皇上常常在每年时节入宫问安,却不总能见到世宗,他小心谨慎、心怀敬畏,恪守儿子的孝道,起居出入都严格遵守礼法。在藩邸居住十多年,没有游乐、打猎等喜好,身处富贵之中,却常常听闻民间的细微隐情,身边的侍从从未到集市上谋取私利。他的宽厚、仁慈、孝敬,天下无人不知。
当时太子之位长期空缺,世宗年事已高,厌恶谈论立储之事,但因皇上年长且贤德,继承皇位的次序已然确定,无需再行册立之礼。然而朝廷内外不知详情,屡次有人进言。世宗于是派遣景恭王前往封国,以安定人心,又曾对辅臣说想要传位于皇上,最终未能实现。等到世宗去世,皇上才从王府进入宫中继承天子之位。
世宗英明果断、英武过人,皇上即位后,以宽厚承接,亲自修养清静无为之道,不走出宫殿台阶却能治理天下,致力于委任大臣,把握大体,不繁琐苛刻,无为而自然教化,喜好清静而自身端正。因此在位六年之间,天下安定,人们称他为太平天子。
嘉靖四十五年十二月丁酉朔日,辛丑日,将大行皇帝去世的消息祭告于奉先殿,向天下颁布遗诏,向宗室诸王通报讣告,加强京城的守卫,命令礼部会同翰林院商议大丧礼仪。礼部进呈大行皇帝丧礼仪注:
- 从听闻丧事之日起,不鸣钟鼓。
- 在京文武官员听闻丧事,穿素服、戴乌纱帽、系黑角带,从第二天起,都在清晨前往思善门外哭祭,退下后在本衙门住宿,不饮酒吃肉。第四日,各自穿着斩衰服,前往思善门外,早晚哭祭三天,又在早晨哭祭七天,每次哭十五声而止。凡是入朝以及在衙门办公,用布包裹纱帽,垂着带,穿素服、系腰绖、穿麻鞋,退下后就穿衰服,总共二十七天后除服。
- 在京文武官三品以上的命妇,穿麻布大袖圆领长衫,戴麻布盖头,清晨前往思善门外哭祭三天,仍然穿素服二十七天后除服。
- 候选官员、办事官、监生、人才、吏员、僧道、坊厢百姓等,都穿素服,第二天清晨前往顺天府,到宫阙前哭祭,到第四日,各官员穿斩衰服,监生等人穿素服,早晚哭祭三天,每次哭十五声而止,仍然穿素服二十七天后除服。军民及妇女也穿素服二十七天后除服。
- 外国及四方夷族使臣,由工部制作孝服,让他们跟随朝官哭祭、祭奠。
- 在京各寺观,各自鸣钟三万杵。
- 在京禁止屠宰十三天。
- 在外各王世子、郡王及王妃、郡王妃、郡主以下,听闻讣告后,都尽情痛哭,行五拜三叩头礼,礼毕后都换素服,第四日穿衰服,二十七天后除服。
- 遗诏到达之日,在外文武官员等人,穿素服、戴乌纱帽、系黑角带,行四拜礼,跪下听宣读遗诏完毕,举哀,再行四拜礼,礼毕后各自穿斩衰服,在本衙门住宿,不饮酒吃肉,早晚朝着宫阙方向哭祭三天,每次哭十五声而止,仍然穿素服二十七天后除服。
- 在外官员的命妇听闻丧事,穿素服举哀三天,二十七天后除服;军民男女穿素服十三天后除服。
奉令旨,免除命妇哭祭。
○甲辰日,立春,顺天府官员进献春物,免除百官宴会。文武百官、军民、年老德高之人等进献奏笺劝进,奏词说:“臣等俯伏思量,时运昌隆,大一统的山河彰显威严;圣人相继兴起,延续万年的国运长久。凡是受陛下照耀的臣民,无不共同拥戴。我大明开创基业,彰显世代累积的宏大德行;二祖奠定基业,伟大的功业永远留传给后代;六宗继承祖业,深厚的仁爱使江山更加稳固。大行皇帝刚毅纯粹、圣明神武,收获四十五年长治久安、教化成功的成效,延续二百多年持续兴盛、太平和谐的福泽。如今先帝龙驭上宾,臣民悲痛不已,思念无从寄托。托付的重任,确实属于贤明的嫡长子。恭惟殿下,天生聪慧资质,英武的姿容神圣不凡,出生时便有祥瑞之兆,早早符合圣人诞生的吉期;开设学馆尊崇儒士,更加勤勉地修习纯王的学问。近来承蒙遗诏,让殿下继承宏大的基业,四海百姓欢歌,庆贺我君有了继承人;上天眷顾保佑,使国家的天命无穷无尽。远近之人都瞩目期盼,天地神灵都协同赞助。伏愿殿下仰遵先皇的遗志,早日登上皇位,如同日月升华,如同风雷发号施令,上以供奉九庙神灵的统绪,下以抚慰天下万民的心意。臣等俯伏在宫阙之前,共同进言劝进,期待乾坤运转、万象更新,期待陛下如同六龙御天,施行恩泽。臣等怀着恳切的心情,等待殿下的命令。”
皇上降旨答复说:“皇考大行皇帝舍弃天下而去,我孤独无依、心怀悲痛,即位之事实在不忍听闻,所请不允。”
○命令朝廷内外各部门制作丧葬礼仪所需的冥器。
○乙巳日,文武百官、军民、年老德高之人等再次进献奏笺劝进,说:“臣等俯伏思量,上天降下福泽,正逢兴盛的时运;众神协同保佑,特意将皇位传给年长的君主。天命已然归属,盛大的礼仪应当举行。谨陈述臣民的心愿,再次冒昧打扰圣听。大行皇帝恭敬侍奉三灵,效法列圣,伟大的功绩使天下达到升平,文武谋略使治国之道更加兴隆。托付继承宗庙的重任,在于主持宗庙祭祀的贤才。恭惟殿下,仁爱孝顺广为人知,智慧神灵蕴藏于内,功勋与德望相符,美好的名声在未登基之时便已彰显。天命在身,皇位应当继承。殿下心怀谦逊,未曾应允,众人的期望忧虑惶恐,不知如何是好。臣等私下认为,天下极为广大,不可一日无君;各种政务极为繁多,不可片刻荒废。因此康王在先帝去世的第二天便即位,是遵循先父的遗言;景帝除去丧服后便临朝听政,没有改变孝文皇帝的制度。我朝祖宗的旧例,也只是以继承发扬为要务。考察古代的记载,都遵循这样的准则。伏愿殿下深思国家大计,稍稍抑制悲痛的心情,统治天下,上以符合上天的眷顾保佑,亲自处理各种政务,下以抚慰众人的期盼与依赖。臣等怀着恳切的心情,等待殿下的命令。”
皇上降旨答复说:“卿等再次进笺劝进,足见诚恳,但我失去父亲的悲痛正深,岂忍心仓促登上皇位,所请不允。”
○丙午日,文武百官、军民、年老德高之人等第三次进献奏笺劝进,说:“臣等俯伏思量,上天保佑百姓而设立君主,新的帝王之命刚刚兴起;有大德之人获得皇位,应当顺应人心。况且皇位不可长久空缺,宗庙社稷必须有主人。大禹贤能,舜帝便将天下禅让给他;舜帝圣明,自然继承尧帝的基业。臣等冒昧冒犯陛下的威严,不顾多次打扰,恭敬进言。恭惟殿下,神圣地继承宏大的基业,光明地接受纯正的符命,治学勤勉如同周文王般精进,德行超越代王刘恒的仁厚节俭。初次占卜便有登上皇位的吉兆,长久以来符合大横的卦象;如同六龙驾驭天空,世人正期盼殿下率先出现。况且先帝临终之时已有托付,唯有能够继承才是正理。虽然殿下向南面谦让、向西面谦让,坚决不肯即位,但上天给予、众人拥戴,最终怎能推辞。况且君王顺应百姓的愿望,常常委屈自己来安抚百姓;唯有圣人斟酌礼仪的适中,重视抑制个人情感而遵从礼法。如果忽视肩负的重任,独自秉持悲痛的心情,身为帝王却等同于平民百姓的行为,这不是为天下国家着想,宗庙社稷该怎么办呢?臣等因此频繁恳切请求,急切地陈述言辞,如同犬马的忠诚未能表达,便不会停止叩击宫门。伏愿殿下以承担艰难重任为忧虑,以代替上天治理万物为心意,稍稍舒缓无尽的悲痛,迅速发布和顺的旨意,弘扬皇权而承接帝王的统绪,使国运如同泰山磐石般安稳,继承先帝的基业以巩固祖庙的根基,使皇室后裔如同瓜瓞蔓延般繁盛。臣等怀着恳切激动的心情,等待殿下的命令。”
皇上降旨答复说:“卿等说我应当奉行天命、遵循遗诏,多次进笺劝进,言辞正当。我勉强抑制悲痛的心情,听从所请。”于是谕令礼部说:“皇考大行皇帝去世,我悲痛欲绝,但文武群臣以及年老德高的军民等人,以祖宗基业的重要、皇考遗命的严厉为由,三次进笺劝进,言辞正当、情意恳切,我不得已勉强听从所请。如今应当恭敬祭告天地、宗庙、社稷,即皇帝位。你部要选择日期、准备礼仪前来奏报。”
○丁未日,礼部进呈即位仪注:
- 预先派遣官员,在当天早晨恭敬祭告天地、宗庙、社稷。
- 当天早晨,皇上穿孝服,亲自前往大行皇帝的灵前,恭敬祭告即位受命之事,完毕后,便穿衮冕服,在皇极殿丹陛上祭拜上天,行五拜三叩头礼,接着前往奉先殿拜告祖宗,完毕后,仍然穿衮冕服,前往大行皇帝的灵前,行五拜三叩头礼,完毕后,出宫前往皇极殿。
- 预先让尚宝司在皇极殿设置宝案,鸿胪寺在殿内东侧设置诏案,在丹陛上设置表案,教坊司设置中和韶乐,悬挂乐器但不演奏,锦衣卫在殿内东侧设置云盖、云盘,另外在承天门上设置云盘,在午门外设置云舆,鸿胪寺在承天门上西南方向设置宣读案。
- 当天早晨鸣钟鼓,锦衣卫布置卤簿大驾,文武官员各自穿朝服入宫,在丹墀内等候。皇上穿衮冕服前往中极殿,鸿胪寺官传旨免去百官朝贺,接着引导执事官各就其位行礼,赞请皇上升殿,皇上从中门出宫,前往皇极殿宝座就座,锦衣卫鸣鞭,鸿胪寺赞文武百官行五拜三叩头礼,完毕后,百官出宫前往承天门外等候。鸿胪寺请颁布诏书,翰林院官捧着诏书交给礼部官,于是将诏书放置在案上的云盘内,从殿左门出宫,到午门外,礼部官捧着诏书放置在云舆内,迎送到承天门上,按照常规礼仪宣读诏书。
起初,钦天监选择二十六日丑时奏报,皇上降旨改为午时。
○戊申日,皇上谕令礼部、工部说:“大行皇帝预先建造永陵,到如今已经多年,命令礼部、工部各派遣一名堂上官,会同内官监前往永陵,恭敬查看,商议修缮之事。”于是礼部左侍郎潘晟、工部右侍郎徐纲,率领钦天监监副杨绘前往永陵。
○当天夜里,京师发生地震。
○己酉日,礼部认为二十六日即位礼仪应当顺应吉时,请求当天暂时免除百官朝祭,改到第二天进行,皇上听从了这一请求。
○壬子日,皇上即皇帝位。当天早晨,派遣成国公朱希忠、宣城伯卫守正等人祭告天地、宗庙、社稷,皇上亲自前往大行皇帝的灵前祭告,完毕后,午时出宫前往皇极殿即位,命令文武百官免去朝贺,免去宣读表文,只行五拜三叩头礼,接着颁布诏书,大赦天下。
诏书说:“我朝祖宗圣圣相继,伟大的功绩超越千古。到了皇考大行皇帝,以文治武功的德行,建立安定国内、抵御外敌的功勋,为前朝增添光辉,为后代留下庇佑。正希望长久依赖,却突然离世。特意在临终之时留下遗言,将皇位的重任托付于我。我孤独无依、心怀悲痛,本不忍听闻即位之事,但文武群臣以及年老德高的军民等人,共同进言劝进,多达三次,推辞拒绝未能获准,于是遵循遗诏,在本月二十六日恭敬祭告天地、宗庙、社稷,即皇帝位,以明年为隆庆元年。仰念先帝遗命的明确昭示,深切期望能够继承并发扬光大,我俯身自省,怎能胜任这一重任?然而先皇的遗志不可不成就,圣人的教诲不敢不奉行。因此推类而尽义,通变而适宜,延续旧恩,弘扬新的教化。现将应当施行的事宜,逐条列在后面:
- 郊社等礼仪以及祔葬、祔享之事,遵循遗诏,各自考察祖宗旧典,斟酌改正。礼部会同官员查议,旧礼中哪些应当恢复,新礼中哪些应当废除,哪些礼仪应当在某处举行,哪些礼仪应当在某时举行,以及陵葬、庙享中应当祔祭的正确方式,逐一开列奏请。
- 自正德十六年四月以后至嘉靖四十五年十二月以前,因进言而获罪的诸位大臣,遵循遗诏,在世的召回任用,去世的给予抚恤和追录。吏、礼、兵三部迅速查开姓名,商议拟定后奏报。
- 方士等人,遵循遗诏,查照其情罪,各自依法处置。王金、陶仿、申世文、刘文彬、高守中、陶世恩,妄进药物导致先帝身体受损,着锦衣卫捉拿押送法司,从重追究审问;唐秩、章冕等人,各自凭借符咒法术滥受恩赏,着押解发回原籍为民;书造局、真人府的道士,礼部查核,凡是在京宫观取用的,发还宫观,凡是从外地龙虎等山请来的,遣回本处修行;他们所授予的太常寺官职以及真人、高士名号,全部革除。
- 斋醮、工程劳作,遵循遗诏,全部停止。那些原本建造斋醮的场所,命令商议应当如何处置,礼部逐一查核奏请;工部的料价以及竹木等物资,两京内府各衙门的绸缎、器皿、香蜡、柴炭、工匠役夫等,光禄寺的物品、酒饭等,只要有因斋醮、工程劳作而额外摊派的,该部通查奏报停止革除。
- 织造、采买等事项,除陕西织绒、河南和广东织葛、广东采珠、购买黄白蜡、降真香,以及福建购买龙涎香、云南采宝石、采矿金、江西烧造瓷器,还有各地采芝,遵循遗诏全部停止外,南京、苏杭的织造内臣,诏书到达之日,全部立即回京;各衙门解送的钱粮,着南京工部、工科、浙江巡按御史查照,将已织完的绸缎核算应银数目,把绸缎具奏起解,剩下的银两全部送户部接济边用,造册奏缴;已摊派但未缴纳的,下令征收完毕,充作下年工部的料价,在下年的摊派数目中减去,以缓解百姓的困苦;因绒葛、珠宝、香蜡、金芝、瓷器等项所摊派的钱粮,已征收在官的,截数起解户部,未征收的,也各自征收完毕,充作下年应解工部的料价,减去摊派数目。
- 自嘉靖四十五年十二月二十六日黎明以前,官吏军民人等有犯罪行为,除十恶死罪,以及诈传诏旨、交结近侍、通敌、作战失利、强盗、人命案件,还有侵盗边海、内地仓库、漕运钱粮,以及贪酷枉法、逆党、左道惑众、随从作恶、钻营谋利、冒充官员欺骗他人、潜住京师窥探作乱者,都不予赦免外,其余已发觉未发觉、已判决未判决的,无论罪行轻重,全部赦免。敢有以赦免前的事情告发他人的,以其罪名治罪。
- 天下军民极为穷困,国家费用虽然匮乏,但岂忍心照常征收摊派。隆庆元年的漕运米,特意改折十分之三,其余不论京边、起存、本折,各特意免除十分之五。该部及各抚按官仍设法稽查,使百姓得到实惠。嘉靖四十三年以前的一应户部钱粮,已征收在官的,截数起解,拖欠的全部免除;如有将已征收捏报为未征收、侵吞盗用的,允许众人奏告捉拿治罪,不在赦免之列;四十三年以后未缴纳的,查开确切数目,分作三年带征,不容奸顽之徒得以侵吞拖欠,先将分带征收的数目具奏。
- 内府各衙门的供应钱粮,我格外留意节省,费用自然有余。该部务必查照弘治年间及嘉靖初年的旧额,斟酌征收摊派,此后年份额外增添的,全部革除,将革除的数目奏报,仍造册送六科备案。如各衙门借口缺少为由行文额外摊派,以及该部阿谀奉承准予施行的,科道官立即参奏,治以重罪。
- 内府各监局库所收藏的绸缎、军器、香蜡等项钱粮,户、工二部奏请派遣公正强硬的科道官二员,前往调取文卷,核查原本收藏多少、使用多少、现今存有多少,大约足够几年支用,造册奏缴;该部将今后应摊派的数目,斟酌折征银两解部,以接济边用。
- 嘉靖四十四年以前,兵部的牧马草场子粒,以及骑操、孳牧、寄养等项马匹应追赔的亏欠、倒失、被盗的桩头银等;工部的罗缎、绢、麻、铁、鱼鳔、翎毛、皮张、天鹅、角、漆料、白榜纸、砍柴、木柴、柴炭、抬柴等银,以及工卯银,如有拖欠,全部免除;已征收在官的,照常起解。若一应人役将已征收捏报为未征收、侵吞盗用的,允许众人告发捉拿治罪,不在此次赦免之列。
- 犯罪被囚禁在高墙的宗室,除叛逆及内乱、强盗、人命案件不予赦免外,其情罪有可怜悯可疑,以及本人去世而留下的妻妾无依无靠的,抚按衙门查明原本犯罪情由,开列奏请。
- 在京在外现今关押的人犯,除已派遣官员审录的外,三法司仍将部院、锦衣卫现今关押的轻重各犯,会同审问,如有冤屈,立即为之辩理;先前因重罪被判刑人家属中,有不属于原本判决正律、一时比照案例流放安置的,查明情况,放回原籍居住。
- 在京在外缉获的强盗、妖言、奸细等项人犯,必须有确凿的赃证,不许贪图功劳利益,以及听信无赖、捕役之人胡乱捉拿诬陷,违者治以重罪。南京法司只允许受理在城及百里内的军民诉讼,如原告在城而被告在百里外的,不得一概拘提;若案件发生在五城,都要送审,不许该城擅自录取口供、追收官赎。内外守备衙门,除盗贼、机密重情捉拿押送法司追究审问外,其余人命等项诉讼,一概不许干预。
- 在京在外监追应当归还官府、没收入官、给予失主的赃物,除监守侵盗在仓、在库、在场的银两、草束,以及在仓库领取后解运,还有一应掌管的官府钱粮而侵盗的,都照旧监追外,其没收入官的赃物价值百两以上、给予失主的赃物价值五十两以上,若监追二年以上,正犯已经去世,家属代为追赔,经核查确实没有家产可以变卖的,开列所犯罪行情由奏请定夺;若没收入官、给予失主的赃物不及上述数目,监追半年之外,正犯身故,核查没有家产的,全部予以宽恕;若系埋葬银两,正犯现今在世,仍依照法律追给,以抚恤死者。
- 南京五府掌印、佥书、管军管事的公侯伯、都督、总兵、副总兵等官,锦衣卫掌卫事及管南北镇抚司事的指挥以上官,六部等衙门四品以上官及学士,以及各总督、提督、巡抚官,都着自行陈述是否胜任,听候皇上裁决。五品以下文职官员,两京吏部会同官员考察;浙江等处两京方面官,各该抚按会同考核,应当罢黜降调、退休的,公正分别具奏,仍各自听候科道官拾遗。科道官必须共同商议评判,不许匿名投递文书,暗中肆意中伤。
- 朝廷用人,只求胜任其职。若拘泥于资格,使举人对担任九卿无望,岁贡不能担任方面官,实在不利于整顿吏治、振作士风。今后吏部用人,不要拘泥于科举、岁贡、荐举三途,只要有才能卓异的,立即破格提拔,以表示激励劝勉。
- 如今内外衙门增添设置的官员过多,增加俸禄,有损无益。吏部立即行文在京各衙门、在外抚按官,逐一查议,确实是紧要的才允许存留,其余多余官员,一体具奏查革;那些事务简略的衙门,一人可以兼任二事的,官员空缺暂时停止选拔补充。
- 各地府州县,大小、繁简、冲要偏僻、难易各不相同,有的安逸却获得声誉,有的辛劳却迅速招致诽谤,既违背升降的适宜原则,又引发避重就轻的弊端,士风日益败坏,吏治得不到整治。吏部通将天下府州县逐一评定等级,定为上、中、下三等,遇到该推升选补时,量才授任;各官的考核评语、奖励推荐,同在优秀之列的,先尽上等府州县升擢、行取,其次是中等,再其次是下等;不仅依据等级确定任职年限的长短,还依据等级确定官资的高低;其中有才能优劣需要调动的,各自从中斟酌处理。各将领所任职的地方,兵部也以边境、内地、冲要、平缓分为三等,遇到该升调时,照此施行。
- 凡是退休、闲住、为民、充军的官员,不属于考察及犯私罪的,不拘泥于自行陈述或被弹劾,吏部逐一查开奏请;充军的放回原籍为民,为民的给予冠带闲住,闲住的给予退休待遇;其中如有才望过人、年力尚壮、曾经被推荐的,允许一体遇缺推用。
- 在外两司、有司官贪酷放纵,都是因为巡按御史不能端正自身、匡正事物,以及举荐弹劾不公所致;御史失职,又因为都察院徇私情,将考核视为虚文所致。今后御史出差回来,都察院务必秉公持正,严格考核,如有隐瞒庇护,该科立即参奏弹劾;该科如果敢于包庇,事情败露后一同从重追究。
- 今后抚按官弹劾的官员,只要有犯贪赃、人命案件的,吏部务必行文提问,追赃偿命,不许一概拟定为民、闲住;所追赃银,巡按御史年终各自另外奏解户部,以资助边饷,不许混入每年解送的赃罚数目内;那些应解部及备赈的赃罚银两,必须遇到地方用兵、修城等重大紧急事务,才允许动用;如有仍然用于馈赠,以及调取私用、隐匿入己的,司道府州县官听候抚按参奏,抚按有犯听候两京科道参奏。
- 司道府州县官巧立名目,劝借军民财物,以及在本应的罪赎之外,额外罚收银两、米谷、马牛等物,或者将军民无子、争夺继承权的人家的家产全部没收入官,这些行为尤其违法,着各该抚按官严格访查捉拿、禁止革除;如抚按官纵容,听候两京科道官指名参治。
- 各地解送缴纳的钱粮、马匹等项到京,被各内外管事人员编造事端,刁难勒索,所用的费用多于物资本身,导致缴纳不足,反复受累。该部申明禁令,允许受害之人指实奏告,各自治以重罪。各城门、各仓库近年来额外增设的内官,司礼监全部革回。
- 近来抚按官及各出差御史访查捉拿人员,多不确实,本想惩罚恶人,反而伤害良善;两司、府县趁机效仿,违法行为更加严重。今后一概不许再行访查,违者吏部、都察院立即参奏,从重罢黜降罚。
- 各地方官把讲武视为不急之事,把忽视寇盗视为苟且偷安,将盗贼、妖逆隐匿纵容,不早日消灭,往往酿成大患。今后巡抚、守巡、兵备及有司、卫所掌印、巡捕等官,务必操练人马,组织保甲,缉访奸盗,在萌芽状态就予以杜绝;如再包庇恶人、祸害百姓,巡按御史严格参奏论罪,以凭从重处置。
- 宣大、山西地方的军民人等,有的因犯罪逃入虏中,有的因被抢掠而去,居住在那里年久,于是为虏人所用;间或有想要率领亲属同乡返回本土的,又担心官府追究以往的事情,不敢自行归来,实在令人怜悯。兵部立即行文该镇总督、镇巡及将领等官,务必使用间谍、表明诚信,多方招徕;如有率众来归的,厚加抚恤,仍具奏所率人数,以凭斟酌奖赏录用;辽东及陕西三边,一体施行。
- 各边将士立下战功,往往核查上报拖延,奖赏不足以起到劝勉作用。都察院立即行文各该巡按御史,将嘉靖四十五年十二月二十六日以前未核查上报的功次,全部限定三个月内核查上报;今后凡是有核查的,都不许超过三个月。都察院设置一册账簿,将发出核查文书的日期登记查考,如有迟缓,立即参奏论罪。宣大、蓟辽等镇,多有奸民冒充锦衣卫舍丁及阵亡军人子侄,滥升官旗,又或一人在多处立功、一时在两三处立功,都是违法的。兵部、兵科逐一清查,奏请降革。
- 历年以来,行文核查的文武职官,拖延不报,导致奸恶之人最终得以隐匿逃脱,被诬陷之人往往遭到埋没。诏书到达之日,各该抚按官通查原本承办的官府,限定日期催促核查奏报,如仍懈怠违抗,参奏处治。
- 近年来去世的大臣,有应当得到恤典而未得到的,也有不应当得到而得到的,科道官举报奏请定夺。
- 凡是庆贺、谢恩等奏疏,不是旧制所规定的,全部停止免除;一应题奏,也要明白简洁,不许用繁琐的言辞及鄙俗轻慢的语言,亵渎打扰圣听。
- 今后在京在外文武衙门大小官员,都要勉励保持端正、谨慎、廉洁、清静的节操,去除虚浮、怠惰、玩忽的私心,上报国家恩遇,下保个人名位。一应弊政,诏书开载未尽的,陆续自行查议奏革;凡是可以端正士风、纠察官邪、安定民生、充实国用等方面的长远谋略,仍允许众人直言无隐。
唉,瞻仰先帝的光辉、弘扬伟大的功业,正努力尽到孝道;辅助帝王的法度、辅佐皇朝的大业,实在需要依靠忠臣的努力。你们这些在位的官员,要体察我的心意,各自抒发匡扶辅佐的诚心,共同保卫昌盛安宁的国运。布告天下,使所有人都知晓。”
○从狱中释放户部主事海瑞。海瑞先前因劝谏先帝修仙炼丹之事,被杖责入狱,判处死刑。皇上在藩邸时,素来听闻他的耿直,因此迅速将他释放,士大夫们都为之庆贺。
○癸丑日,礼部进言:“大行皇帝的大丧成服已经完毕,希望皇上念及宗庙社稷的重要,稍稍节制悲痛的心情,出宫前往宣治门听政。”皇上答复同意,命令在隆庆元年正月二日临朝听政,让礼部准备礼仪前来奏报。
○礼部又进言:“岁末的大祫祭、孟春的时享,都是国家的重大礼仪。皇上承奉宗庙祭祀,应当亲自前往祭祀,但大行皇帝的丧服尚未除去,皇上的悲痛思念正深,不敢仓促请求。考察古代礼仪说,不参与祭祀就派人代理,解说的人认为有变故才不参与祭祀,比如居丧之类的情况。此次两项祭祀,请求遵循弘治十八年的旧例,暂时派遣官员代理祭祀,设置乐器但不演奏,鸿胪寺免去请皇上升殿的礼仪。皇上在丧次致斋,等到除去丧服后,遇到重大祭祀,仍遵循祖宗旧制,亲自前往。陪祀官员如今也在二十七天的丧期之内,应当全部暂时免除,等到除去丧服之后,再照常恭敬陪祀。”皇上听从了这一请求。
○甲寅日,命令钦天监编制隆庆元年大统历,通行天下。
○乙卯日,礼部进呈宣治门听政仪注:“隆庆元年正月初二日早晨,皇上穿衰服前往宣治门听政,文武百官穿素服、系腰绖,行奉慰礼。初三日以后,丧服依旧,到初十日,遵循遗诏,二十七天的丧服期满,自十一日以后,请求遵循孝宗敬皇帝的旧例,皇上除去衰服,改穿素翼善冠、麻布袍、系腰绖,仍然前往宣治门听政,文武百官穿素服、戴乌纱帽、系黑角带、穿皂靴,朝参时都不鸣钟鼓,等到大行皇帝祔祭宗庙之后,再换穿常服。”皇上答复同意。
○以大祫祭告太庙、祧庙,派遣驸马都尉李和、许从诚前往祭祀。
○安葬常嫔高氏、王氏。
○铸造并颁发通政使司隆庆年号的条记。
○户部奏报:“明年天下户口食盐应征收的钱钞,城市百姓男女减半缴纳钞,乡村百姓分派到缺粮仓分缴纳米,愿意缴纳钞的听便。司府州县应当起解到京库的,按照嘉靖十六年的旧例,每钞一千贯、钱二千文,折银四两征收解送;应当起解到宣府等处的,照例折征;留存本地的,在本处仓库储存,准许折算官军的俸粮。仍行文大名府,遵循嘉靖二十四年的旧例,从应解送到保定府库的钱钞中,调拨钱二十八万五千七百六十文、钞一十四万二千八百四十贯,解送户部,转发蓟州储存,以备营州五屯卫及宽河一所官员折算俸粮支用,今后年份照此施行。”皇上听从了这一请求。
○丙辰日,在太庙举行大祫祭礼,命令驸马都尉谢诏代理祭祀。
○太常寺进言:“岁末祭告内殿,应当派遣官员行礼。”皇上认为当天已经举行祫祭,命令停止。
○派遣太常寺官祭祀太岁月将之神。
○以明年正旦节,派遣玉田伯蒋荣、彭城伯张熊、成安伯郭应乾、清平伯吴家彦,分别祭祀长陵、献陵、景陵、裕陵、茂陵、泰陵、康陵、永陵;锦衣卫都指挥同知王极祭祀景皇帝陵寝;锦衣卫指挥同知文承武祭祀孝洁皇后、哀冲太子、庄敬太子;中官祭祀恭让章皇后及废后吴氏、荣淑康妃、李氏世子、蓝田王各陵园。
大明穆宗庄皇帝实录卷之一 终

川公网安备51132102000345号