大明宪宗纯皇帝实录卷之一
宪宗继天凝道诚明仁敬崇文肃武宏德圣孝纯皇帝,名见深,是英宗睿皇帝的长子,母亲是当今圣慈仁寿太皇太后。他于丁卯年十一月二日出生在宫中,出生时红光布满房间。这一年天下大丰收,四海清平安定。到正统十四年己巳,瓦剌首领也先大举侵犯边境,英宗睿皇帝亲自率军出征,抵达大同后返回,行至土木堡时被瓦剌军队拦截,皇帝被俘北上,京师实行戒严,朝廷内外人心惶惶,朝不保夕。当时皇帝刚满三岁,郕王代理国政,公侯、驸马、伯、皇亲及文武群臣向圣烈慈寿皇太后请求,册立皇帝为皇太子,诏告天下后,人心才安定下来。不久听闻瓦剌军队再次进犯,朝中文武群臣请求拥立代理国政的郕王为皇帝,以缓解国家危难,圣烈慈寿皇太后再次勉强应允,于是郕王即位,即景泰帝。随后尊英宗睿皇帝为太上皇帝。过了一年,太上皇帝返回京城,居住在南宫,圣烈慈寿皇太后居住在清宁宫。皇帝虽然年幼,却已聪慧出众,举止不凡,不轻易言语嬉笑。稍年长后开始读书,天资聪颖,圣烈慈寿皇太后经常让人给她讲解圣贤大义,他一听就能理解并牢记不忘。
景泰三年,奸贼广西都指挥黄矰犯罪当死,他从广西狱中派儿子上书,劝说景泰帝立自己的儿子见济为皇太子。于是景泰帝降封皇帝为沂王,诏书下达之日,天下人心都悲痛愤慨,愤愤不平。不久见济去世,朝中大臣有请求恢复皇帝为皇太子的,都遭到鞭打,几乎丧命。天顺丁丑年,英宗睿皇帝被群臣拥戴复辟,废黜景泰帝,仍降为郕王,重新立皇帝为皇太子。皇帝起初名叫见深,到这时改名为见濡,诏书中遗漏了改名的缘由,诏书颁行天下后,人们都惊讶地相互询问:“这不是先前立的太子吗?为什么名字不一样了?”大概是皇帝深得天下人心已久的缘故。
戊寅年,皇帝出阁读书,英宗命内阁大臣李贤、彭时、吕原及翰林院各位儒臣在文华殿侍奉讲读。群臣见到皇帝的相貌奇特,额头宽阔,面容丰满,方面大耳,眼睛漆黑如墨,光彩四射,左右侍从都不敢抬头直视。英宗睿皇帝希望皇帝勤奋学习,赐予讲读官敕书,让他们讲解二帝三王的心法以及修身、齐家、治国、平天下的重要道理,务必让皇帝能够付诸实践。皇帝读书声音洪亮,几遍就能背诵,写字运笔有章法,还特别擅长骑射。他侍奉英宗饮食、问候安康,恭敬孝顺面面俱到,英宗睿皇帝特别钟爱他,曾经对慈懿皇太后及当今圣慈仁寿皇太后说:“这是太平天子啊,他的福德不是我能比得上的。”这一年皇帝十岁,英宗睿皇帝病重,召皇帝到病床前,详细托付后事,皇帝接受遗命。不久英宗去世,皇帝悲痛万分,下令按照礼仪自行操办丧事,朝廷内外的臣民都更加欢欣拥戴。
天顺八年正月甲寅朔(初一)
○庚午日,因大行皇帝(指英宗)去世,向先殿告祭。
○向天下颁布遗诏。
○向宗室亲王通报丧事。
○制定丧葬礼仪制度。
○加强京城守卫。
○辛未日,礼部进呈大行皇帝丧礼仪注:
- 从闻丧之日开始,不鸣钟鼓。
- 在京文武官员闻丧后,穿素服、戴乌纱帽、系裹角带,从十九日清晨开始,到第三日,都前往思善门外哭祭,结束后在本衙门住宿,不饮酒吃肉。第四日,各自穿斩衰服,到思善门外早晚哭祭三天,再朝祭七天,每次哭十五声后停止。凡是入朝及在衙门办公时,用布裹住纱帽,垂着带子,穿素服,系麻腰带,穿麻鞋,退朝后居住时也穿这套服饰,总共二十七天后除服。
- 文武官员一品至二品的命妇,穿麻布大袖圆领长衫,戴麻布盖头,清晨从西华门进入,到思善门外哭祭三天后停止,不许佩戴金银首饰,仍穿素服二十七天后除服。
- 听选官、办事官、监生、人才、吏员、僧道、坊厢百姓等闻丧后,立即换上素服,从次日到第三日,都清晨前往顺天府朝阙设香案哭祭,之后穿斩衰服(监生等人穿素服),早晚哭祭三天,再朝祭,每次哭十五声后停止,仍各自穿素服,总共二十七天后除服。
- 军民穿素服,妇人穿素服不化妆,都从闻丧之日开始,二十七天后除服。
- 外国及四夷使臣执行哭祭礼仪,工部为他们制作衰服,让他们跟随朝官哭祭并参加祭祀典礼。
- 在京各寺观各自鸣钟三万杵。
- 在京从闻丧之日开始,禁止屠宰十三天。
- 凡是内外祭祀,由翰林院撰写祭文,光禄寺准备祭品。
- 遗诏到达之日,在外文武官员等人,穿素服、戴乌纱帽、系黑角带,行四拜礼,跪下听宣读遗诏完毕,举哀,再行四拜礼结束。各自制作斩衰服,在本衙门住宿,不饮酒吃肉,每天率领所属官僚等人在本衙门内朝阙设香案,早晚哭祭三天,每次哭十五声后停止,从此穿素服,总共二十七天后除服。
- 在外各王世子、郡王及王妃、郡主以下闻丧后,都哭至尽哀,行五拜三叩头礼结束,一并换上素服,第四日穿衰服,遵照遗诏二十七天后除服。
- 在外官员的命妇闻丧后,各自在本家设香案,穿素服举哀三天,每次哭十五声后停止,穿素服总共二十七天后除服。军民男女只穿素服十三天后除服。
- 在京常朝文武官员每人赐予麻布一匹,自行制作孝服。
- 内外文武官员等人遵照遗诏,二十七天后解除丧服。
○文武百官、军民耆老人等向皇太子进献笺表劝进,其文辞说:“自古以来,圣帝明王拥有天下,传承基业、延续统绪,必定传给儿子,让他成为天下臣民的君主,这是国家的常典、古今的通义,确实是千万世共同遵循而不可改变的。钦惟大行皇帝聪明睿智,文武圣神,伟大的功业光辉灿烂,有二帝三王的盛世之治,至高的仁德深厚的恩泽,深得四方万国的民心。先前确立东宫以巩固国家根本,颁发宝册以立储君,正是因为皇太子殿下位居嫡长子,本性仁明,禀受上天赐予的英资,增进日新月异的圣学,足以继承神灵的统绪,承接祖宗的基业,天下国家万万年太平的根本,实在寄托在殿下身上。自从殿下正式成为储君以来,施行仁政、辅助国政,言行都符合圣心;侍奉膳食、问候安康,孝心日益深厚。代替祭祀而宗庙社稷前来享用祭品,治理百姓而华夏蛮夷都诚心归附。如今大行皇帝去世,遗命殿下早日登上帝位,朝廷内外臣民真心实意地瞻仰期盼。希望殿下仰遵先皇遗志,稍微抑制哀痛之情,思考远大的宏图,顾及继承大业的重任,早日登上帝位,永远巩固皇图。臣等俯伏在宫阙之下,共同进言劝进,仰望殿下如太阳升起般君临天下,愿国家万万年长久,与天同存。臣等怀着无比瞻仰、激动、惶恐的心情,恭敬地呈上此笺。”皇太子下令回复说:“卿等所说的话,足以体现忧国的诚心。我正满怀悲痛,继承皇位的事情,实在不忍心听闻,所请不允。”
○壬申日,文武百官、军民耆老人等再次进献笺表劝进,其文辞说:“治理天下、安定百姓,大统必定归于嫡长子;继承宗庙、延续世系,万方确实隶属于嫡长子,这是古今相同的道理,关系到国家的安危。洪惟我朝列圣开创基业、传承统绪,实现太平、保卫国家,德化等同于尧舜,功业并列于禹汤。到我大行皇帝,效法祖宗、遵循天意,广施恩德、养育万物,使礼乐文章的制作达到极致,让飞潜动植的生物都得以生长繁衍。钦惟皇太子殿下文武英明,宽仁孝友,明睿能够洞察众事,温恭符合圣德,长久居于东宫,礼仪明确了嫡长子的名分,凭借贤德和年长,适宜做百姓的君主、得到百姓的拥戴。如今承蒙遗诏颁布,让殿下正式登上帝位。臣等共同进言劝进,尚未得到应允。臣等深切认为,天下不能没有君主,国家神器不能暂时空缺。虽然殿下哀痛深切,不忍心立即继承皇位,但最大的圣孝,必定是以继承先皇遗志为先。希望殿下体察先皇托付的重任,顺从臣下瞻仰的心情,立即降下恩旨,早日登上帝位,成为天地神明的君主,以安慰亿万臣民的心意。居正位、体元气,继承列圣的美好谋略,弘扬仁德、成就盛业,让万年的太平盛世到来,臣等在宫阙之下恭祝圣驾,如同嵩呼万岁一般。臣等怀着无比虔诚、恳切的心情,等待殿下的命令。”皇太子下令回复说:“卿等顾及宗庙社稷的重任,言辞更加恳切,我阅读之后,更加悲痛,怎么忍心立即登上帝位,所请不允。”
○癸酉日,文武百官、军民耆老人等第三次进献笺表劝进,其文辞说:“日月重明、天地端正,统绪有不变的常道;天命更新、传承大业,要继承先皇的基业,天人都应和,远近都瞻仰。钦惟皇太子殿下孝友英明,刚健中正,长久居于储君之位,主持宗庙祭祀,嫡长子的名分已经明确,深得臣民的归附。至高的仁德、盛大的德行,被先帝记在心中;继承皇位、承接宗庙,特意存有遗命。殿下位居储君,按道义应当继承皇位,却因深切的哀情,尚未登上帝位。臣等的劝进表已经两次呈上,都未得到应允,群臣惶恐不安,不知该怎么办。治理天下国家的人,以善于继承先志、传承大业为重,以弘扬德教为先,以安定宗庙社稷为急务,以巩固基业为长久之计。希望殿下稍微回心转意,早日登上皇位,让三灵百神有所依靠,让四方万国有所归附,这是国家的大计、臣民的最大愿望。臣等的心情无比恳切,等待殿下的命令。”皇太子下令回复说:“卿等恳切地陈述请求,一而再、再而三,都是为国家长远考虑,极为周到。皇位确实难以长久空缺,况且我已经承接遗命,没有推辞回避的理由,勉强听从所请。”皇太子下令告知礼部:“大行皇帝去世,遗命让我继承皇位,我正处于哀痛之中,怎么忍心立即继承,但宗室、文武群臣、军民耆老人等多次奉表劝进,想到宗庙社稷和百姓的托付至关重要,不敢始终拒绝。礼部选择吉日,下令太保会昌侯孙继宗、广宁侯刘安、怀宁侯孙镗告祭天地、宗庙、社稷,我随即登上帝位,礼部详细制定礼仪奏报上来。”
○甲戌日,礼部进呈即位仪注:
- 预先让司设监等衙门在华盖殿中间陈设御座,在奉天殿陈设宝座。前一天,钦天监设定时鼓。
- 当天早上,派遣官员告祭天地、宗庙、社稷。
- 当天早上,设置酒果,皇帝穿孝服,亲自前往孝恭章皇后灵前、大行皇帝灵前告祭受命,完毕后在奉天殿前设置香案、酒果等物,穿衮冕服举行告祭天地礼,之后前往奉先殿拜告祖宗,完毕后仍穿衮冕服前往孝恭章皇后灵前、大行皇帝灵前,都行五拜三叩头礼,完毕后前往奉天殿即位。
- 预先让尚宝司在奉天殿设置宝案,鸿胪寺在丹陛上设置表案,教坊司陈设中和韶乐,但不演奏。
- 当天早上,鸣钟鼓,锦衣卫设置卤簿大驾,皇帝穿衮冕服前往华盖殿,文武百官都穿朝服进入丹墀内等候。鸿胪寺引导执事官进入华盖殿,即将行礼时,立即传旨百官免予朝贺,只行五拜三叩头礼。传旨完毕后,才引导执事官各就其位行礼,赞礼官宣布各官各司其职,赞请皇帝升殿,皇帝从中门走出,登上宝座,锦衣卫鸣鞭,鸿胪寺赞礼,百官行五拜三叩头礼完毕后退出,到端门外等候。鸿胪寺请求颁布诏书,翰林院官员捧诏书交给礼部官员,从奉天殿左门走出,锦衣卫预先在午门前设置云盖,等候捧诏书的官员到达后,将诏书放入云盖中,引导至端门,按照常规礼仪宣读诏书,礼仪完毕后,礼部官员捧表文送司礼监收存。
○乙亥日,皇帝即位。当天早上,派遣太保会昌侯孙继宗告祭天地,广宁侯刘安告祭太庙,怀宁侯孙镗告祭社稷。皇帝亲自告祭孝恭章皇后灵前、大行皇帝灵前,拜见母后完毕后,出宫前往奉天殿即位,下令文武百官免予朝贺、免予宣读表文,只行五拜三叩头礼,随后颁布诏书大赦天下。诏书说:“洪惟我祖宗承受天命,开创帝业,成为百姓的君主,至今已有几百年了。列圣相继,致力于治理国家,文治武功,继承前人的美好声名。到我皇考皇帝,弘扬政治,二十四年以来,深厚的恩泽,使皇明万世无疆的国运得以延续。不幸皇考突然去世,遗命将皇位托付给我,我正处于深深的哀痛之中,怎么忍心立即继承,但亲王、文武群臣及军民耆老多次奉表劝进,诚心恳切、意志坚定,我不得已仰遵遗命,俯顺民心,于正月二十二日告祭天地、宗庙、社稷,登上帝位。我自认为德行浅薄,将努力胸怀长远大计,与朝廷内外的亲贤之人一起,遵循正确的道理,以恭敬为准则,以诚信为根本,以仁义为行动指南,以古代的训诫和祖宗的成法为规范,希望能实现天下大治,使百姓安康。将明年改为成化元年,大赦天下,与百姓共同开始新的生活。所有应当施行的事宜,逐条列在后面:
- 从天顺八年正月二十二日拂晓以前,官吏军民人等有犯罪行为的,除谋反叛逆、子孙谋杀祖父母父母、妻妾杀夫、奴婢杀主、故意杀人、蛊毒魇魅、用毒药杀人、强盗罪不赦免外,其余已发觉未发觉、已审结未审结的,无论罪行轻重,全部赦免。敢有以赦免前的事情告发他人的,以所告发的罪行处罚告发者。
- 从天顺五年七月初二日以后,文武官吏、监生、军民人等因事被判处运砖、运灰、运炭、纳米、做工、摆站、煎盐、炼铁、充军伴、仪从、膳夫等刑罚的,全部恢复官职、免除劳役,允许回家。文职官吏有贪污受贿的,发回原籍为民。那些犯有贪赃罪正在审理未结案、被追捕未到案及未被发觉的,全部宽恕赦免,让他们改过自新,有关部门不得追究,违反者治罪。
- 从天顺元年正月以后到天顺八年正月二十二日以前,军官、总小旗、将军、力士、校尉、舍余人等因事被发配到各处充军、为民、立功、哨探的,除失守城池、参与谋逆党羽、抢劫盗窃、犯有人命罪的外,其余全部恢复官职、免除劳役。文职官吏、监生、承差因犯罪被发配到各处充军的,放回原籍为民。天顺五年七月初二日以后,在京文职官员不是因贪淫、被判处流放降调及充军为民的,全部送吏部选用。
- 内外法司监狱中正在追缴赃物未完毕的囚犯,全部免予追缴。有因为人命案件未查明、强盗案件没有赃物证据,关押多年不能结案的,如实奏报,酌情处理。
- 广东、广西、湖广、四川、江西、浙江、福建、云南、贵州等处贼寇兴起,大多是因为官府采买物品、地方官员不称职,导致百姓饥寒交迫,不得已聚众为盗。这些人罪行虽然严重,但诏书到达之日,有能悔过自新、自行解散的,全部宽恕其罪行,允许他们恢复本业、安分生活,有关部门要加以优待抚恤,不追究以往的过错,其户下拖欠的税粮等款项全部免除,还免除杂泛差役三年。
- 天顺六年十二月以前,各处军民人等拖欠的税粮、子粒、草束、农桑、人丁丝绢、门摊、商税、户口食盐米钞、各种课程、盐课、鱼课、差发金银、马匹等款项,除已征收入库的仍送原定衙门交纳外,其中有遭受水火盗贼灾害,所在官司有可信文凭上报户部的,全部免除,未征收的款项一律豁免。成化元年的税粮,按十分计算,全部减免三分。
- 天顺七年各处奏报遭受水旱灾荒,经过巡抚、巡按官员勘察核实并奏报的,全部免除赋税。
- 从天顺七年十二月底以前,各处每年织造的纻丝、纱罗、绫绸,曾经起运后被国库检验退回、要求赔偿的,以及多次原本派给浙江等布政司、直隶苏松等府织造、改织的纻丝、纱罗等物品,还有内织染局多次派定织造的上用、供用、赏赐用的纻丝、纱罗、绫绢、丝线、经纬等物料,已经完工的按数量起运上缴,正在织造未完工的织完后解送京城,已征收的丝料折算为当年织造的数量,未征收的全部豁免。派去的内官等人,诏书到达之日立即回京,违反者治罪。
- 从天顺七年十二月底以前,各处每年置办的野味、皮翎、筋角、课铁、生漆、翠毛、铜丝、铁丝、栀子、槐花、乌梅、蓝靛、蒲草、席草、芦柴、松香、榜纸、书籍等纸张、猫竹、栌木、鱼油、翎鳔、皮张、折纳的铜铁、油漆、黄白麻,以及派办的杉松榆槐木、杉木板枋、车料、猫筀竹、水长节苦竹、软篾、箬叶、棕毛、白圆藤、芒苗、笤帚、檾麻、连包、荆条、薥秸、马躏根、杂草、白真黄牛皮、水牛底皮、白硝麂鹿山羊皮、白甸皮前截、白绵羊毛、生漆、铁线、土硝、缸石、由土红、土甘、土磁末、麦穗、稻皮毛缨、银朱、青碌颜料、黄白蜡、金箔、油桩木等物品,除制造军器、供应器皿、漕运船料及预备赏赐用的皮张、羊毛外,其余已征收入库的仍令起运,未征收的全部豁免。那些已经解送的梨木板片,检验不合格被退回的,有关部门收贮另作他用,拖欠、亏欠、追缴、赔偿的各项料物全部宽恕豁免,不许内外衙门隐瞒奏请再次追缴,敢有将已征收捏报为未征收的,治以重罪。
- 内外各衙门每年派定的柴炭数量过多,军民采运艰难,应当节省,按十分计算,酌情减少五分。天顺七年十二月以前拖欠未完成的,全部豁免。惜薪司抬柴人夫保留二千名,其余放免。易州等厂、敞厂采运人夫酌情减少三千名,以缓解百姓困苦。
- 住坐军民人匠先前因逃跑被关押上锁服役及充军的,今后被提解到案后,只按常规发落,免予关押上锁充军。那些现在服役、年龄在六十岁以上及未满六十但身患重病、残疾不能做工的,有关部门核实后放回。轮班人匠从天顺七年十二月底以前未按规定当班的,全部豁免。有一户既承担住坐匠役又持有勘合承担轮班匠役的,若原有领勘合二三名以上的,只令一名轮班,其余全部优待豁免。正统年间以后,有挟私报复妄报、将一户分作二三户以上轮班当匠的,有关部门曾经勘察核实的,只承担一户匠役,其余全部免除,勘合上缴户部。
- 各处卫所每季制造的军器,从天顺七年十二月底以前拖欠未完成的,全部免予补造。已经领取的有关部门及各卫所自备的物料,数量明确的,折算为天顺八年以后的数量,不许借此侵占贪污,敢有故意违反者治以重罪。
- 南京内府各监局、司库制造的一切物品,以及工部制造的马槽、马桩等物品,诏书到达之日全部停止,今后有需求的,由在京该衙门制造。两京制造的光禄寺器皿及喂养义养牲口的槽、锅、桶、磨盘等物品,天顺五年以前拖欠未完成的,全部豁免。
- 江西饶州府、浙江处州府现在派遣内官在那里烧造瓷器,诏书到达之日,除已烧完的按数量起运外,未完成的全部停止,派遣的官员立即回京,违反者治罪。
- 在京在外军民骑操、孳牧、原养、寄养的马匹、种马、马驹,从天顺八年正月二十二日以前,一切倒死、亏欠、走失、被盗等情况,全部免予追究。
- 南京马快船只赴京办理公务,除按规定应当等候半年的外,其余装运物料前来京城的,允许总小甲将原领勘合、批文赴户部投收,等候内外有差使官员奏请核定所需船只数量后,户部才允许按数量派遣,以遵守旧制。
- 浙江、江西、福建、陕西、临清的镇守内外官员,诏书到达之日立即回京。各边镇守内官,正统年间原本就有的照旧镇守,原本没有的立即回京,不许拖延。
- 派去下番的内外官员等人,诏书到达之日立即回京,原携带的钱粮交给镇守等官收贮,随后派人送来京城。
- 各处内外官员等人,今后不许进贡马匹、花木、鸟兽、水陆特产及本地所产物品,以免骚扰百姓,违反者治罪。
- 派往各处采办物品、牲口及缉访事情等项的内外官员、旗校等人,诏书到达之日立即回京,敢有延迟的,决不宽恕。
- 各边官军今后凡是打败贼寇,所缴获的马匹、牲口、财物、器用等物品,允许自行收用,不必上缴官府,总兵等官不许侵占瓜分。防守的军士有阵亡、病故的,有关部门用棺材收敛送回原籍。
- 今后军民诉讼,除谋逆罪外,其余无论轻重,都必须自下而上陈告,如有越级赴京告状的,法司立即治罪,仍将所告事情发回本地审理,不许随意拟奏派遣官员外出提解,骚扰军民,违反者治罪。
- 问刑衙门有抄没入官的人口,犯有叛逆罪应当连坐但未发配安置的,奏报裁定。那些法律没有明确规定的,全部释放。原本没官的房屋、田产,发还给人居住耕种,照旧缴纳赋税、承担差役。
- 吏典记名后放回原籍等候选用的,其中有年老患病、写字粗拙不能胜任差役的,听凭所在府县正官公正挑选,发回为民承担差役;能够胜任的,等候选用。
- 丁忧、起复、给由、给假等项官员等人,除按规定期限外,有违限一个月以上的,即使没有文凭也免予治罪。那些在原籍年老患病、路途遥远不能起送赴任的官员,听凭相关上司明确奏报,准许在原籍穿戴冠带,按照现行规定退休闲居。
- 在京富户及府军前卫幼军,今后如有事故,不必佥补。各处原本佥派的民壮、民快,除有贼寇的地方暂时保留外,其余全部放免回乡务农。
- 内外文武官员、旗士人等有停发俸禄的,诏书到达之日照旧领取。
- 各处军民遭遇饥荒,领取过赈济仓粮的,全部免予归还官府。今后如有荒歉地区,军民缺少粮食,有关部门不必申请,立即进行赈济。
- 各处民间纳粮的田土,因水冲沙压不能耕种,曾经奏告的,所在官司勘察核实后,全部免除赋税。
- 四夷进贡的马匹,全部按照旧例,在各边卫分拨给军队骑操,不必解送京城。
- 医士、厨役、乐工人等,确实有年老不能胜任差役、没有子嗣替代的,全部放免为民,有关部门另行佥补。那些起取的乐工,原本是良民的,仍发回原籍恢复良民身份,承担差役。
- 各处清理起解的逃故等项军解,有违限一年以上,军人发配边卫、解送人发配附近卫分充军的,以及因违限在逃等事情被发觉未暴露的,全部宽恕赦免,军人返回原卫服役,解送人回家承担差役。
- 逃军、逃囚、逃匠人等,诏书到达之日开始,限定三个月内,允许在所在官司自首,免予本罪,军人返回原伍,百姓放免回家,匠人仍继续当差。
- 凡是审理囚犯,今后一律按照大明律判处,照例发配运砖、做工、纳米等刑罚,所有现行条例全部废除,不许牵强附会、滥用罪名,牵连无辜。那些奉圣旨推问的案件,必须经过大理寺审录,不许擅自参奏,导致冤屈。文职官员犯有贪污罪的,发回原籍为民;贪赃枉法数额满贯的,照旧充军。军职官员侵吞贪污、贪赃枉法数额满贯的,不许掌管军队事务,只领取俸禄、承担差操。
- 山东、浙江、福建、广东所属沿海卫所及直隶金山等卫所的备倭旗军,月粮减支六斗的,诏书到达之日开始,每月加支米二斗,等到粮食充足时全额发放。
- 天顺元年有因奸党罪充军的,放回原籍为民;那些正犯被处死、家属充军的,也全部放免,没官的房屋、田产发还给人居住耕种。那些因牵连恢复官职、调往卫分的,仍返回原卫。
- 天下军民近年来贫困已极,各处一切工程建造,除修理城垣、仓廒、运河,有关部门核实奏报裁定外,其余内外衙门及殿宇、寺观、塔庙、房屋、墙垣等项不急的建造工程,全部停止,让百姓休养生息。各衙门不许擅自发文动工,在外军卫、有司没有朝廷明文,一点也不许擅自佥派一名民夫、擅自役使百姓,违反者治以重罪。
- 求才应当广泛,天下官员中有才能出众却屈居下级官职的,允许六部、都察院堂上官举荐;民间有通晓经义、品行端正却隐居山林的,允许府州县正官推荐,都听凭吏部根据才能提拔任用。
- 学官中有由举人代理官职,九年考满应当升迁,年龄在四十岁以下愿意参加会试的,听凭其便。
- 各处帝王陵寝及名臣贤士的坟墓有被人毁坏发掘的,所在官司立即修复如初,命令附近百姓出一人看护,免予其差役。其余坟墓凡是有棺材暴露、尸骨外露的,全部加以掩埋。
- 民间年龄在七十岁以上的,免予一人差役,有关部门每年赐予酒十瓶、肉十斤;八十岁以上的,加赐绵二斤、布二匹;九十岁以上的,赐予冠带,每年设宴招待一次;一百岁以上的,赐予棺木。鳏寡孤独没有依靠的,有关部门酌情加以抚恤。
- 孝子顺孙、义夫节妇,有关部门立即核实事迹奏报,加以旌表,以勉励风俗,该部不许反复驳查。
- 给事中、御史的职责是进言劝谏,今后凡是朝廷政事的得失、天下军民的利弊,允许直言不讳。文武官员有贪婪残暴、奸邪不法的,务必指明事实进行弹劾,在外由巡按御史、按察司纠劾。
啊!登基居正位,应当弘扬经世治国的谋略;发布政令、施行仁政,以赐予天下百姓恩泽。还依赖宗室亲王、文武贤臣同心协力,恭敬勤奋地履行职责,辅佐我实现天下大治。诏告朝廷内外,让所有人都知晓。”
○丙子日,命令内外衙门制定大行皇帝的丧礼制度。
○礼部上奏:“如今大行皇帝的丧礼成服已经完毕,恭惟皇上刚登大宝,各种政务繁多,应当稍微节制哀情,请求皇上在西角门处理政务。”皇帝不允,说:“我不忍心立即出殿处理政务,等到二月初一再说吧。”
○己巳日,太阳出现光晕,呈现青赤色,十分鲜明,到中午逐渐消散。
○丁丑日,迤北马可古儿吉思王子及其太师孛来派遣知院满都、平章朵罗秃等人前来朝贡,共计一千人,进贡马匹三千多匹。满都等七十九人请求授予官职,兵部上奏说使臣名称分为三等,称知院的如同朝廷的指挥使,右丞如同指挥佥事,其余的全部列出姓名,商议拟定后奏报。皇帝下令,一等未授职的,正使授予指挥使,副使授予指挥同知;已授职的,升一级;其余的各自根据等级酌情升授。
○戊寅日,礼部上奏:“春季二月应当祭祀大社、大稷,派遣官员祭祀先师孔子,这是旧例。祭祀社稷,太常寺预先奏请斋戒,当天皇上亲自前往祭坛行礼;祭祀先师孔子,传下制书,奏乐,派遣官员行礼。如今遭遇大行皇帝的丧礼,《礼记》说:‘守丧三年不祭祀,只有祭祀天地、社稷可以越过丧礼举行’,意思是不敢因个人的丧事废弃对尊贵神灵的祭祀。祭祀社稷,请求皇上按照礼仪举行;祭祀先师孔子,照旧派遣官员,免予传制。”皇帝批准。
○因大行皇帝的丧事,免除天下王府及文武衙门进献庆贺即位的表文。
○广西都指挥佥事邢斌等人上奏:“天顺七年十一月,柳庆蛮贼窥探到我大军都聚集在梧州,乘虚聚众攻打劫掠上林县四十多个村社,杀害掳掠男女五百多人,马牛财物牲畜被洗劫一空。如今桂林、平乐等府,荔浦、富川等县贼巢遍布,百姓无法生存。虽然有哨守、分捕等官军,但兵力稀少,仓促之间难以应对防御。”事情下交兵部,兵部请求发文给总兵官泰宁侯陈泾等人,严令督促所在官军固守城池,再挑选将领、调遣军队前往那里征讨剿杀;如果广东的贼寇已经被消灭,立即率军返回广西追捕贼寇、安抚百姓。皇帝听从了这一建议。
○巡抚四川左佥都御史陈泰上奏:“去年十一月二十七日夜间,盗贼闯入广安州,毁坏官府办公场所和文书档案,劫走监狱囚犯四十多人,杀害知州柴良。”皇帝命令该部商议处理。
○镇守陕西少监黄沁等人上奏:“岷州管辖内的熟番纠集生番,多次焚烧寨堡,杀害掳掠军民财物牲畜,请求调兵支援。”皇帝命令巡抚右副都御史马昂督促守备岷州署都指挥佥事韩春等人率军安抚追捕。
○宽恕江西按察使张蓥的罪行。旧制,三司官员上奏的文书,署名顺序是先都司,次布政司,次按察司。天顺末年,张蓥上奏的文书误将布政司列在都司之前,被指控为违制,押送到京城,拟定赎罪后恢复官职,到这时遇到大赦,得以赦免。
○己卯日,礼部上奏:“皇上刚登大宝,各处夷人前来朝贡,聚集在宫阙之下,都欢欣鼓舞,为之庆贺。但旧例赏赐钞锭,对夷人来说并不方便,请求酌情赏赐绸缎、绢布,让远方的夷人都能享受实惠。”皇帝听从了这一建议。
○将被贬到广西的原右参政罗绮释放为民,发还原本抄没的人口和房屋。罗绮是河南磁州人,景泰年间担任刑部左侍郎,镇守松潘;天顺初年调任左副都御史,被科道官弹劾,降为广西右参政,他借道回家,很久没有赴任。恰逢本州同知龙约从京师返回,路过罗绮家,饮酒时谈及朝政的过失,罗绮家有仆人在旁边偷听,将此事奏报朝廷,朝廷派遣官员将罗绮逮捕,并抄没其财产人口送到京城,命令法司会同审理,拟定罗绮犯有唱造妖言罪,判处斩刑,监禁等候处决,所抄没的财产收入官府,成年男子发充军,妇女送往浣衣局。罗绮被关押在监狱八年,到这时遇到大赦,锦衣卫官员奏请按照大赦条例将其释放为民,罗绮于是引用诏书中“抄提人口,法律没有明确规定的,予以释放”的条款,上奏请求免罪,都察院将此事奏报皇帝,皇帝下令发还其人口和房屋。
○庚辰日,襄王朱瞻墡上奏:“近来听闻德王及重庆公主居住在宫外府第,而郕王府王妃还一同居住在那里,往来朝谒恐怕有不便之处,请求将王妃迁移到其他地方居住为宜。”皇帝说:“叔祖所说的很有道理,但郕王妃寡居,女儿尚未出嫁,当初从西内迁居到外府第,是先帝的盛德之举。如今如果迁移到其他地方,她没有归宿之处,不要再迁移了。”
○协同镇守宁远、通州卫带俸都指挥佥事张俊因贪污罪被贬戍边,皇帝宽恕了他,降为指挥同知,调往山西威远卫带俸差操。
○宽恕辽东三万卫指挥佥事葛英等四人的罪行,他们因作战失利被判死罪,皇帝下令都降三级。
○壬午日,先前在天顺七年十一月十三日,大藤峡贼寇夜间闯入梧州城。当时总兵官泰宁侯陈泾率军驻扎在城中,恰逢太监朱详、巡按御史吴璘、按察司副使周璹、佥事董应轸、布政司右参议陆祯、都指挥杜衡、翟政、土官都指挥岑瑛等人在城中商议调兵事宜。当天夜间三更时分,贼寇架梯登上城墙,陈泾等人没有察觉,贼寇于是闯入府衙,劫掠官库,释放囚犯,杀害军民无数,在城中大肆劫掠,挟持副使周璹作为人质,杀害训导任璩。陈泾等人拥兵自卫,不敢发射一箭,随军的器械以及准备赏赐的银货等物都被贼寇夺走。退休在家的布政使宋钦挺身而出,以大义劝说贼寇,被贼寇杀害。黎明时分,贼寇声称“官军不许妄动,否则就杀死周副使”,陈泾等人于是派遣人与贼寇谈判和解,到傍晚时分,贼寇才撤出城外,随后释放了周璹。当时官军有数千人,而贼寇仅有七百人而已。到这时,掌管都司事务的都指挥邢斌将此事奏报朝廷,皇帝说:“梧州是一座小城,总兵、守镇、巡按、三司都聚集重兵驻扎在城中,却被小股贼寇轻视,更何况遇到大敌呢?兵部要妥善处理此事。”宋钦是苍梧县人,《英庙实录》中有他的小传。
○先前在天顺七年十一月,广西流贼夜间闯入广东靖远卫城,守城官军弃城逃跑,贼寇毁坏城楼和百姓房屋,释放监狱囚犯,杀害驿丞钟奎,劫掠官民男女及财物牲畜,共计三天才撤离。当时佥事王鼎、都指挥佥事尹通在城中,不能抵御,到这时清远县知县谢智等人将此事奏报朝廷,皇帝命令兵部勘察核实,治相关人员的罪。
○与玺局局丞王纶在东宫侍奉皇帝时,处事多专横擅断,当时一群小人希望得到提拔任用、谋求日后的福分,大多与他结交。翰林侍读学士钱溥曾经奉命教导内书馆,王纶曾经在那里求学。当时尚宝司丞朱奎以幼童身份陪同在书馆中读书,与王纶关系亲密,都交往深厚。到这时,先帝病重,钱溥认为王纶必定会掌管机务,预先有进入内阁的喜悦,秘密派遣朱奎在宫中与王纶联络,王纶于是偕同朱奎前往钱溥家中,行弟子之礼,坐在钱溥的上首,饮酒到傍晚才离去。钱溥的邻居内阁学士陈文得知此事。等到先帝去世,朱奎携带晋州知州邹和馈赠给王纶的书信进入宫中,有人说这是钱溥秘密草拟的遗诏。王纶也因为按惯例应当掌权,骄横放纵,而司礼监太监牛玉担心他会排挤自己。牛玉的侄子是春坊赞善牛纶,与王纶关系深厚;中允刘珝与钱溥有矛盾。恰逢先帝大殓,王纶穿着衰服,外面却套着貂裘,在外面观望,皇帝见到后十分厌恶他。牛玉于是列举王纶的过失恶行,劝说皇帝将他逮捕下狱,又唆使人揭发他结交他人的事情,一并逮捕钱溥等人。法司按照法律拟定将他们斩首,因大赦条例,特别从轻发落:王纶降为内使,发配南京闲住;钱溥降为顺德县知县;朱奎降为盐课副提举;邹和降为云南澜沧卫经历。凡是平时与王纶结交的人,因王纶的供词牵连,都被降职调任外任。于是兵部右侍郎韩雍降为浙江左参政;顺天府尹王福降为两浙盐运使;治中丘晟调任福州府同知;通政司右参议赵昂调任瑞州府同知;南宁伯毛荣、都督马良被贬到广西;都督冯宗、刘聚被贬到广东,各自听从本处总兵官调遣,征讨贼寇;锦衣卫掌卫事都指挥同知门达、指挥同知郭英、陈纲、指挥佥事吕贵都被调往贵州边卫,门达调往都匀,郭英调往安南,陈纲调往赤水,吕贵调往平越,都带俸差操。
○皇帝敕令广西总兵官泰宁侯陈泾等人:“如今接到广东守臣的奏报,贼寇势力十分猖獗,约定你们进军前往梧州支援,却久候不来,显然是你们不重视地方贼情,拖延推诿,不肯会同调遣军马,导致贼寇势力日益嚣张,严重成为广东的祸患。像这样玩忽职守、贪图安逸、纵容贼寇、祸害百姓,本应治以重罪,但如今正是征讨贼寇之时,姑且不予追究。敕令到达后,你们要洗心革面,悔改以往的过失,督促调遣官军、土兵等人,星夜疾驰前往广东会合,剿杀贼寇,平定地方,以赎延误军机的罪责。不许再像以前那样拖延调遣,导致误事,否则决不轻饶。”

川公网安备51132102000345号