明实录宪宗实录卷一百十(白话文)

大明宪宗纯皇帝实录卷之一百一十

○成化八年十一月癸巳朔,钦天监进献成化九年《大统历》。皇帝亲临奉天殿接受,赐予诸王及文武群臣,颁布施行于天下。

○因次日是万寿圣节,派遣驸马都尉周景、王增前往长陵、献陵、景陵、裕陵告祭。

○甲午日,万寿圣节。皇帝前往奉先殿、皇太后宫中行礼完毕后,出宫亲临奉天殿,文武群臣及四方夷族朝使行庆贺礼。

○丁酉日,派遣内官祭祀恭让章皇后陵寝,因当天是她的忌辰。

○宣府总兵官都督同知颜彪上奏:“近来虏寇夜间侵入迤东瓦窑屯,杀掠人畜。防边指挥使陈浚等人追击未能赶上,宣府指挥佥事赵勋、史瑄等官均负责戍守边墩,而陈浚又被调领军防御,懈怠疏忽耽误军机,均应追究治罪。臣等也都有罪。”事情下发兵部,兵部称:“此虏得利而去,未曾遭受丝毫挫败,必定会再次入侵。请求令颜彪等严加防御,赵勋等应行文巡按御史逮捕问罪,按法律处置。且颜彪及都御史郑宁不能严格督促防守,也应追究治罪。”皇帝下诏宽恕颜彪、郑宁,其余按所拟处置。

○戊戌日,制定辽东开中盐米条例:两淮运司成化五年等年所中剩余及存积盐二十万引,每引缴纳米一石二斗;两浙运司成化三年等年存积盐二十万引,每引缴纳米九斗;长芦运司成化七年存积盐三万零一百六十一引,每引缴纳米四斗;河东运司存积盐二十万引,每引缴纳米三斗,以预备边储。依从巡抚都御史彭谊的请求。

○命令南京文武官员的折俸布暂时改折为豆。此前南京户部上奏:“各仓的料豆预计足够支用十三年,依次支给恐怕会大量腐烂。此前已有圣旨,间或用其充当南京文武官吏、旗军的俸粮,但官军俸粮每年两个月兼支小麦四分,一个月兼支盐二分,又两个月折支绢布,如今再间或支用料豆,则粮食使用愈发不足。且库藏中用于赏赐军士的布较少,而京官常常购买马豆。应仅将料豆折算为京官的折俸布,每年一次,待料豆支用完后,折布仍按旧例。吏典、旗军的月粮均仍支给本色。”事情下发户部议覆,认为料豆除存留足够支用五年的部分外,其余改折为官员俸布,自成化九年开始执行。皇帝批准。

○己亥日,户部上奏:“每年漕运到京仓的米有四百余万石,今年即将用完,仍有未到的一百一十余万石。请将这些米储存在天津等五处水次仓,以待后续支运。又担心粮数过多,收贮难以长久,应令在京官吏、旗军中原该在通州仓支取粮食的,全部在天津仓预支明年正月、五月的俸粮,每石给予脚价银五分。”皇帝下诏:“均给予半个月假期,令他们自行前往支取,仍禁止沿途贩卖,以杜绝其他弊端。”

○庚子日,赐予朝鲜国前来朝贺的陪臣梁顺石等人宴会,并赏赐金织衣、彩缎等物,各有差别。

○敕令都督同知鲍政佩平羌将军印,充任总兵官,镇守甘肃。

○辛丑日,镇守宁夏总兵官都督同知范瑾上奏:“近来听闻虏酋癿加思兰在外畏惧阿罗出仇杀,在内害怕我军进攻围剿,待河冰一结冰,想要向西逃往甘凉。而宁夏是一座孤城,正是他们的退路。请求在如今河冰未结冰之前,行文令总制各路军马的总兵、参赞,暂时分一员防守西路;或到河冰结冰之际,将原调赴河东的官军撤回城守。仍请求依照侍郎叶盛所议,将凉州、庄浪的军马全部调往萌城至高桥一带协同防守。”事情下发兵部,请求行文令赵辅、王越会同范瑾、徐廷章等,根据情况缓急临事处置。皇帝批准。

○壬寅日,命令给予辽府已故辅国将军朱豪打的夫人樊氏每年食米二百石。樊氏的嫡长子朱恩镑已封为奉国将军,但年幼尚未给予俸禄,樊氏请求从所赐的二百石米中免予折钞,因此有了这一命令。

○户部上奏:“御马等仓缺少草料,请将太仓的折草银招募商人纳草,粜粮银招募商人纳豆。其中坝上诸仓的谷草计一百八十一万五千束,每束价值三分;黑豆六万二千八百九十五石六斗,每石四钱;碾熟谷草五万五千束,每束三分二厘;绿豆一千零五十石,每石六钱。涫石桥诸仓的谷草七十一万八千束,每束二分五厘;黑豆三万三千零六十石,每石三钱八分;绿豆四千二百二十石,每石六钱。”皇帝批准。

○兵科给事中郭镗上奏:“总兵官武靖侯赵辅的风疾尚未痊愈,恐怕耽误边务,应另选将领替代他返回。”事情下发兵部,因赵辅曾请求替代未获批准,请求皇帝裁定。皇帝批答:“赵辅起初称病,恐怕有推避之意,因此不允许。如今郭镗所奏属实,立即推举一名可担任总兵的人替代他。”

○甲辰日,因次日是冬至节,派遣驸马都尉周景、蔡震祭祀长陵、献陵、景陵、裕陵,文武衙门各分官陪祭。

○派遣内官祭祀恭让章皇后陵寝。

○乙巳日,冬至节。皇帝前往奉先殿、皇太后宫中行礼完毕后,出宫亲临奉天殿,文武群臣及四方夷族朝使行庆贺礼。皇太后、皇后均免除命妇朝贺。

○巡按山东监察御史徐英上奏:“八月间,虏贼一千余人分道侵入懿路迤西,剽掠人畜。备御都指挥佥事佟昱率领五百名士兵追击至猪儿山,与虏寇交战,斩首一级,捕获马匹八匹,官军受伤七十余人,阵亡三人。佟昱备御不严,应追究问罪,但他以少敌众,且有斩获的微小功劳。”事情下发兵部,兵部称:“镇守总兵等官均曾上奏佟昱的功劳,想要酌情给予奖赏。但被虏寇劫掠的人畜及阵伤军士数量众多,加之他隐瞒贼情许久才上奏,其功劳仅够赎罪。”皇帝批准。

○丙午日,文武群臣在奉天门东廊朝见亲王。

○丁未日,巡抚山西右副都御史雷复上奏:“近来奉敕选调山西属卫的守城、屯田军士,协同防守偏头关。但墩堡数量多,分守人手不足,请求令三关的下班官军均暂时前往偏头关合力防守。”守备偏头关都指挥使戴广也上奏:“近来捕获虏寇中人,称虏酋小石拥有部众二万,想要入边剽掠,事情应当预先防备。”两份奏章均下发兵部,兵部称:“此虏如今居住在东胜,靠近偏头关,入侵的图谋恐怕不是虚假的。本关的三千名马军,先前因赵辅等人用五千名大同步兵替换,如今步军的数量虽在,但仅便于守城而不便于出战。应令赵辅等将所调的三千名马军遣返回关防守,三关的下班官军则令其协同防守。”皇帝批准。

○巡按陕西监察御史苏盛上奏:“今年六月,虏众侵入平凉、靖虏等境,前后杀掠一千七百六十人,马骡牛羊十万五千七百余头离去。指挥黄庆、陈泰等防御失误,应追究问罪。”事情下发兵部,兵部称:“黄庆等固然应追究治罪,但虏寇正入侵,兵力不敌,应暂且令他们停俸戴罪立功赎罪。”皇帝批准。

○巡按陕西监察御史王哲上奏:“镇守兰县都指挥同知姜盛率领军队赴延绥听调,行至车道岭时,被虏寇劫掠兵仗、辎重及马牛一百三十头,杀伤三十余人,应加以逮捕问罪。”事情下发兵部,兵部称:“姜盛正在军前效力,应暂停他的俸禄,令他戴罪杀贼赎罪。”皇帝批准。

○命令宣府招募百姓纳马四匹,或纳价银四十两的,给予冠带。因巡抚宣府左佥都御史郑宁上奏称缺少马匹。

○戊申日,工部右侍郎李颙因病请求退休,皇帝批准。

○将监察御史郑昱重新任命于贵州道任职。

○己酉日,升任南京太仆寺少卿鲁崇志为应天府府尹。

○命令宁晋伯刘聚佩平虏将军印,充任总兵官,前往延绥替代武靖侯赵辅。

○命令总督漕运右佥都御史张鹏专门巡视淮扬等处。起初,张鹏督漕兼巡抚,后因精力难以兼顾,命令南京兵部右侍郎马显暂代巡视,张鹏专门督漕。至此,御史刘城等上奏称马显擅自拘禁军职及五品以上官员,所罢黜的官员不分贤愚,改变法度败坏事务,留下祸患。因此命令马显返回南京,重新改任张鹏巡视,令户部另外推举可担任督漕运的人上报。

○赐予朝鲜国成化九年《大统历》。

○兵部尚书白圭等议覆御史杨守随等的上书:“举荐将才,应申明太仆寺少卿李侃奏准的条例;军官应世袭的儿子,应送往舍人营带俸,官属应送往五军等营,待训练有成后任用;冒领战功、耽误军机的人,应严加禁止惩治。”皇帝批准。

○确定延绥东路镇羌堡、清水营等处擒斩虏贼有功官军二百七十四人的升赏,各有差别。

○兵科给事中郭镗从陕西军中返回,上奏:“自今年六月以后,虏众取道花马池,深入平凉、巩昌、临洮等府州县境内,一个月内劫掠四千余户,杀掠人畜三十六万四千有余。当时分守庄浪署都督同知鲁鉴、分守凉州副总兵都督同知赵英、守备兰县都指挥同知姜盛,均被调驻安定,其中仅鲁鉴曾出兵一次,其余均闭门退避,待虏寇离去后才出兵。而姜盛所率防护辎重的军士遭遇虏寇,无法救援。分守靖虏等处参将周海、分守延绥西路参将岳嵩、协同都督佥事杨铭、宁夏都指挥韩英、游击将军祝雄,虽偶尔有擒斩、追夺、惊扰虏营的功劳,仅够赎罪。七月以后,虏众在庆阳境内纵横出没,都督白玉、都指挥张瑛及鲁鉴等出兵追袭,而延绥总兵许宁屯驻宁塞,毫无动静。至于总兵武靖侯赵辅、参赞右都御史王越,已抵达榆林,又迟疑徘徊十日,不肯立即前往花马池、定远等处控制诸军,合力攻剿,导致部将遇敌就以未得号令为借口,徒然聚集重兵,虚耗运输费用,还撰写战书,欺骗朝廷。其余如白玉已年老,甘州副总兵马仪、宣府大同副总兵孙钺、黄瑄、赵英、鲁鉴、姜盛及总兵范瑾等,均有松弛军纪、忽视寇患的罪责,而赵辅、王越的罪责尤其严重,均应逮捕送往法司追究治罪,作为臣子耽误事务、不忠的警戒。”事情下发兵部,兵部称:“总兵、参将等官拥兵自保,忽视寇患残害百姓,均应追究治罪。其中仅岳嵩在钱亮战败之后,军马单薄,也曾擒斩有功,或许可以赎罪。其余想要一概逮捕拘禁,恐怕战守缺少人手,应令他们戴罪杀贼赎罪。白玉虽年老,但善于安抚士卒,唯独杨铭贪婪残暴之事败露,姜盛耽误军机罪责重大,应派人前往替代。赵辅、王越互相推诿依赖,公然肆意欺骗,不惩治二人的罪责,恐怕众怒难平,边事愈发败坏。”皇帝认为说得对,说:“赵辅已被召回,不必追究。王越仍降敕严厉斥责,令他迅速调度军队杀贼赎罪。”

○郭镗又上奏:“臣在边境访察之余,广泛采纳众人意见,斟酌事宜,条列上报:

  • 赵辅等所提的退守策略,是因粮草供应不上,军队难以长期留驻。关于兵食的谋划,仍在战守之间。若军需尚且充足,边兵集结,可先声夺人鼓舞士气,趁机迅速进攻,这是作战之策;也可分调军队在境内就粮,以逸待劳,等待时机截击,这是退守之策。如今正值国家强盛之时,统领数万大军,小小的夷虏却无人敢抵御,若再退守,又能退到哪里?且边臣将领富贵已极,骄惰偷安,将军民的苦难视为平常,以闭门避祸为上策。战争本就凶险,人人都有畏惧之心,如今赏功的制度虽按例执行,但耽误军机的惩罚却从未减轻,导致军威不振,奸人得志,根源正在于此。古人称赏罚分明,人们才会尽力办事。请求从今以后厚加赏赐,如冲锋在前、阵亡、受伤的,均酌情升一级;严厉执行刑罚,凡战败误事的,无论大将小官,必行诛杀流放,这样才能法令统一,人们才会奋力效命。
  • 每次遇到虏寇警报,因边兵不足,就调动各路军队。虏寇估计我方客兵难以长期驻扎,粮草供应困难,或谎称渡河,或扬言求和,或相持不战,或声东击西。我方军队刚撤回,他们已深入境内,不久又需调集军队,形势已难以应对。年复一年,陷入他们的计谋之中。如今想要全军留戍,则粮草供应实在困难;想要顺势班师,则边患难以消除。臣私下见平固、原靖虏等境的戍兵单薄,地势平坦宽阔,相比延绥没有险要可守,且向外与花马池相连,虏骑便于突袭。如今平凉有精锐士兵二千四百余人,屯驻在环县,明年春天应不令他们返回,全部留下战守;仍留下甘凉统兵将领一人,分兵数千在要害之地就粮,待虏寇乘我方空虚入侵时,我方也出其不意,先做好防备,必定能击中要害。
  • 关陕的百姓体力强健,且精通骑射,常常能阻击虏寇,夺回被掳物资。招募他们防守,可缓解兵力不足的压力。但听闻此前招募的义勇、民壮,都被永久编入军伍,民间的赋税徭役未能免除,他们各自顾念身家,谁还愿意响应?另外,旧例遇冬天就迁移百姓躲避寇患,但城堡狭窄,人畜难以容纳,不如令相关部门在靠近村庄的便利之地,或古寨、深崖之处,让百户人家互相依靠,共同修筑一座堡垒。无事时就四散耕种,有警报时就进入堡垒收敛藏避,仍推举两名成年男子担任总甲,能够相互号召,保障一方安全。杀获贼寇的功劳,按例升赏,仅由地方官府安抚,不许军职干预。
  • 如今边将遇到警报,不分敌众敌寡,只知道闭门坚守,待虏寇大肆劫掠后返回,才慢慢图谋追击,或收拾虏寇丢弃的物资当作夺回的战果,或购买首级当作擒斩的功劳。传递寇警时以少报多,畏惧躲避贼寇锋芒,贼寇前进我方后退,用奸计欺骗朝廷,长期以来形成弊端。因此狡黠的虏寇轻视我军,肆意妄为。虽有参赞、巡按等官能够弹劾举报,但责任不专一,玩忽懈怠依旧。请求依照旧制,仍任命两名正直的御史,专门驻扎在军前,督促军队杀贼,弹劾举报奸弊。”事情下发兵部,兵部称:“郭镗所条列的均切中时弊,应按议施行。但赏功的制度已有近期条例,战败的惩罚,如把总等官以下退缩无勇的,听任总兵、参赞以军法处置,而总兵等官听任巡按御史弹劾上报追究治罪。督促军队杀贼,已有巡抚及参赞都御史,再增加御史督促军队,恐怕会多有牵制。只请求敕令派遣两名御史随军弹劾举报,以杜绝奸邪欺骗。”商议上报后,皇帝批准,唯独不派遣御史。

○郭镗又上奏:“宁夏灵州之地,土达与汉人杂居,虏寇入侵劫掠时,他们常常互相交谈,边情的虚实岂能没有泄露?且土达大多贫困,看到外寇剽掠得利,岂能没有羡慕之心?请求敕令相关部门多加安抚体恤,或多增派军马镇慑他们,或将他们安置在便利之地以分散其党羽,或收召其中的豪勇之人以发挥其作用,这或许是防微杜渐的意思。又说:陕西边境连年用兵,士兵死于战乱的不计其数,这些都是奋勇当先、舍身报国的人。其中能获得阵亡赏赐的很少,而被遗弃不录的很多,他们尸骨暴露在荒野却无人知晓,父母无人依靠,寡妻孤子的处境十分可怜。不久前到庆阳,夜间听到满耳哭声,询问得知,大多是先前师婆涧阵亡官军的妻子。臣一听之下,不禁落泪,更何况他们的同伴,岂能不感伤?然而朝廷虽有抚恤的制度,但施行已久,人们已习以为常。请求令巡抚等官多加安抚,务必让他们得到妥善安置;仍请求派遣官员亲自前往边城,详细勘察历年阵亡将士的名单,不要遗漏一人,全部收敛他们的骸骨,赐予一次祭祀。这不仅是报答为国捐躯之人,也足以激励劝勉众人。”事情下发兵部,兵部称:“灵州的军马数量已多,不必再增添。土达已安居已久,无需迁移,恐怕会引发其他祸患。应行文巡抚都御史徐廷章多加安抚体恤,其中豪勇可用的,应听从招募任用。阵亡军士理应怜悯,请求行文巡抚都御史余子俊核实名单,安抚他们的家属,并收敛安葬、给予祭祀。”皇帝批准。

○詹事府詹事兼翰林院侍读学士李泰去世。李泰,字文通,顺天府香河县人,正统戊辰年进士,改庶吉士,授编修。景泰年间,进升左春坊左司直郎兼编修,再升右春坊右中允。英庙复辟后,改任尚宝司丞兼编修,不久后因侍奉东宫讲读,升侍讲。皇帝即位后,升侍讲学士兼经筵官,不久后侍奉文华殿日讲。修撰《英庙实录》完成后,升詹事府少詹事兼侍讲学士,不久后进升詹事,仍兼任原职。至此去世,享年四十三岁,追赠礼部左侍郎,赐予祭葬。李泰过继给伯父太监永昌为子,永昌在正统年间掌管章奏。李泰初次参加乡试时,京尹进呈录取名单,英庙询问左右李泰是否考中,看到他的名字十分高兴。等到在翰林院任职,他颇为好学,但自视甚高,不讲究奢华,只是生长在富贵之家,性情孤僻,与人很少交往,而与他相交的人则互相勾结援引,士大夫的舆论因此轻视他。

○东宁伯焦寿去世。焦寿的祖先为山后人,曾祖八思台在洪武年间归附,授任蓟州卫指挥佥事。祖父焦礼屡立战功,官至东宁伯,去世后,父亲焦亮患病,焦寿代袭爵位。成化初年,命令他镇守蓟州、山海等处,八年,充任总兵官,镇守甘肃。至此去世,赐予祭葬,按例办理。他没有儿子,由弟弟焦俊袭爵。祖宗旧制,不许番将掌管兵权,即使卫所也不例外。天顺初年,才开始让恭顺侯吴瑾掌管府事,成化初年,又任用广义伯吴琮为宁夏总兵,于是成为惯例。

○辛亥日拂晓,木星进入房宿,侵犯北第一星。

○赐予封都督同知王凤祭葬,王凤是都督同知王镇的父亲。

○户部上奏:“扬州府白塔河巡检司是为巡察私盐而设立,旧时隶属于两淮运司,后来改属扬州府。府官认为盐务不是自己的职责,运司认为官员不属于自己管辖,两方面都不上心,奸弊日益滋生。如今运司副使柴秀上奏提及此事,事情下发本部,行文巡按御史佀钟勘察,认为应归属运司,令其严格督促核查,更为便利。”皇帝批准。

○巡视淮扬等处南京兵部右侍郎马显上奏:

  • 凤阳府及寿州正阳镇往来商船很多,应依照淮扬二府收取船料的事例,暂时收取钱米,以备赈济。
  • 淮扬府卫州县地方,间或有水旱灾害,应令该征收的税粮一半收取杂粮,以缓解百姓困苦。
  • 捕获的私盐,扬州等府州卫所解送赴仪真批验所,淮安、凤阳、徐州等府州卫所解送赴淮安批验所,各依照如今制定的事例收取,与本所已掣取的余盐一并支用。
  • 凤阳、淮安、扬州三府缺少粮食,应依照浙江纳米的近期条例,招募百姓纳粮:纳二百石的给予正九品散官,二百五十石的给予正八品散官,三百石的给予正七品散官,五百石以上的请求敕令表彰为义民,仍免除本户杂役二年;纳二百石以上的立石表彰,免除差役一年;纳一百五十石的给予冠带。

户部议覆认为可行,唯独税粮中存留的部分折半收取杂粮,起运的部分仍收取本色。皇帝批准。

○癸丑日拂晓,木星侵犯钩钤星。

○应天府府尹彭信去世。彭信,字中孚,浙江仁和县人,考中景泰辛未年进士,改庶吉士,授御史。成化元年,升顺天府丞,八年,升应天府府尹。至此去世。彭信担任御史、府丞都因资历深厚,而担任府尹仅七个月,都循规蹈矩,没有什么值得记载的事迹。去世后,他的儿子请求祭葬,礼部尚书邹干称:“在京三品官员按例有祭葬,但顺天府尹王贤退休去世后仅有祭祀,如今彭信在任上去世,未敢拟定。”皇帝命令仅给予一次祭祀。

○免除直隶顺德府邢台等九县秋粮二万零四百四十余石、草五十四万五千四百四十余束,因遭受旱灾。

○甲寅日,直隶束鹿县民王仕华,因其父王文曾担任少保、吏部尚书兼谨身殿大学士,被诬陷而死,援引旧例请求成为国子监生,皇帝批准。

○制定成化九年户口食盐实际征收条例:在京文武官吏及随住人口纳钞关盐,南京官吏也折半纳支,按例办理。其余各处司府州县该征收的钞,存留、起解各按所拟执行。唯独浙江杭、嘉、湖、绍、金、衢、严七府的官吏、市民纳钞,中半存留、起解;乡民及宁、台、温、处四府百姓,每口纳米四升三合一勺,存留备用。依从户部的请求。

○巡抚辽东右副都御史彭谊等上奏:“九月间,虏寇劫掠定远堡境内,右参将都指挥周俊等率领军队追击,虏寇丢弃所劫掠的牛畜三十余头逃走。过了十天,虏寇又纠集二千余人入侵,周俊又与都指挥马成等分兵四路抵御,追击至亮子河,转战二十里,共斩首八级,捕获马匹四匹及盔甲、弓箭等物资。如今辽阳、锦州等处境外,虏众屯聚往来不绝,而海西女直也屡次传报,朵颜三卫图谋入侵,应预先防备。”巡按辽东监察御史徐英也上奏:“虏贼入侵,射伤官军九人、马匹五匹,指挥董源等被调守堡、分巡设伏,及备御开原都指挥俞隆,均防御失误,按律应追究治罪。”事情下发兵部,兵部称:“获功官军应核实升赏,董源等既曾率领军队抵御敌人、追回俘虏,应令他们戴罪杀贼赎罪。且传闻此虏近边抄掠的图谋未停止,应仍行文令总兵官欧信及彭谊等严加防御。”皇帝批准。

○丙辰日,广德长公主下嫁驸马都尉樊凯,礼仪如同往常。公主是皇帝的第四妹。

○丁巳日,命令巡抚北直隶右副都御史陈濂总督漕运。

○命令给予紫荆关操守舍余每月口粮三斗,在操练之日发放。

○戊午日,升任通政司右通政刘昭为左通政,左参议陈万里为右通政,右参议潘礼为左参议。

○给予鲁府乐陵恭惠王已故长子朱阳鎏的夫人贾氏每年米一百石,依从鲁王朱阳铸的请求。

○赐予辽庶人朱豪坨的长子朱恩铩米一百石,作为结婚费用,依从朱豪坨的请求。

○命令减少光禄寺成化九年供应的鱼果等物共十一万一千五百斤。光禄寺上奏:“每年计划供应鱼果等物一百三十五万八千余斤,近来已曾酌情减少十三万斤,如今储存仍较多,恐怕时间久了会受潮损坏。而连年水旱饥馑,民力难以承受,请求再减少数额。”皇帝批准。

○辛酉日,借给运粮官军两个月口粮,每月三斗。这一年,漕船因水浅滞留,运输完毕后因冰冻无法返回,军士大多先从陆路返回领取兑运物资,留下一二人看守船只,时间久了缺少粮食,有的丢弃船只逃走。漕运参将袁佑为此请求,户部因此称:“粮食应借给,在明年的行粮中扣除偿还。”皇帝批准。

○命令礼部左侍郎刘吉的儿子刘申成为国子监生。

相关文章

评论 (0)