宣宗章皇帝实录
序
自实录序至目录,依据礼王府本补充。
我认为我朝历代帝王相继传承,开创基业、守成治国的功绩,以及道德仁义的实际成效,都载入史册以流传万世。我的皇考宣宗皇帝,天生品德完备,圣明学问日益精进。昔日在皇曾祖太宗皇帝时期,其风采就闻名天下。皇祖仁宗皇帝刚登基时,皇考正位东宫,参与处理各项政务,天下百姓都蒙受他的恩泽。等到皇考登上皇位,恭敬继承祖宗既定的法度,图谋任用贤能之人,恪守诚信恭敬之道,以祭祀神明;亲身践行仁爱恩惠,以养育百姓;彰显英勇威武,以平定叛乱;深厚对待宗亲的心意,以和睦宗室藩王;赢得天下百姓的民心,以隆重奉养长辈。在位十年,天下安宁统一,外族纷纷归顺服从。皇考去世之时,天下臣民如同失去自己的父亲一般,悲痛万分啊!我恭敬地承受先帝遗命,继承皇位,于是诏令文臣儒士编纂实录,历经三年才得以完成,总计若干卷。呜呼!皇考的盛德神功、圣明谋略与重要训诫,借此得以彰显先辈的功业,惠及后代子孙。我将努力图谋继承发扬,难以用言语尽述其要义,谨在此卷首概述其大概。
正统三年四月十二日
进实录表
奉天靖难推诚宣力辅运武臣、特进光禄大夫、左柱国、太师、英国公臣张辅等,诚惶诚恐,叩首顿首上奏:
臣听闻自古以来,帝王有大恩德施予万民,就必定有真实可信的史书流传万世。因此,尧舜的治国之道记载于典谟之中,周文王、周武王的政令遍布于典籍之内,从汉、唐到后世,没有不是这样的。恭敬地想到宣宗宪天崇道英明神圣钦文昭武宽仁纯孝章皇帝,刚健中正,广大高明,继承祖宗的宏伟基业,隆重奉养慈圣太后,整治六府、完备三事,亲近九族、和睦万邦。爱惜生灵的仁德,确实契合民心;养育万物的仁爱,实在顺应天道。既有平定暴乱、铲除奸邪的武功,又有治理天下、规划经纬的文才。教化宣扬,礼乐完备,华夏各族与边远外族,没有不遵从的;山川神灵,没有不安宁的。
皇帝的雄才大略、丰功伟绩,光辉映照前代,成为后世的典范。如今皇帝陛下飞升仙逝,天下万民悲痛思念。恭敬地想到皇帝陛下聪明睿智、文武圣明,尊崇祖先、敬重宗族,继承先辈志向、践行先辈事业。陛下挂念先皇的德业功绩,必定要将其载入典籍以流传后世,于是下令文臣儒士编纂实录。开启兰台所收藏的典籍,整理金匮所保存的文书,搜集官府的档案资料,参考耳闻目睹的史实。重要的典章制度、法则规范,都详尽探究其精微之处;良好的政令、教化措施,都细致记载其始末缘由。言辞足以作为准则的,即使简短也必定记载;事情值得效法的,即使繁杂也必定收录。天地自然生成的精妙,本来就难以用言语穷尽;日月照耀的光明,又怎能用绘画描绘。至于附录记载臣子的事迹,尽力做到是非公正。恭敬编纂成《宣宗章皇帝实录》一百十五卷、《宝训》十二卷,连同目录、凡例,共一百二十九册,谨恭敬缮写完毕,上进朝廷。臣张辅等惭愧自身学识浅薄无能,恰逢编纂工作刚刚完成,希望此书能流传永世,彰显道德的光辉,遵循这些美好谋略,繁荣延续太平盛世的福泽。臣张辅等怀着无比敬仰上天、崇敬圣上的心情,内心激动不已,谨献上此表,随实录一同进呈奏闻。
正统三年四月十二日,奉天靖难推诚宣力辅运武臣、特进光禄大夫、左柱国、太师、英国公臣张辅等谨上表。
修纂官
监修
奉天靖难推诚宣力辅运武臣、特进光禄大夫、左柱国、太师、英国公 臣张辅
总裁
- 光禄大夫、柱国、少傅、兵部尚书兼华盖殿大学士 臣杨士奇
- 光禄大夫、柱国、少傅、工部尚书兼谨身殿大学士 臣杨荣
- 资政大夫、礼部尚书兼翰林院学士 臣杨溥
- 中议大夫、赞治尹、詹事府少詹事兼翰林院侍读学士 臣王直
- 中议大夫、赞治尹、詹事府少詹事兼翰林院侍讲学士 臣王英
纂修
- 行在翰林院侍读学士、奉直大夫、协政庶尹 臣李时勉
- 行在翰林院侍读学士、奉直大夫、协政庶尹 臣钱习礼
- 奉直大夫、协政庶尹、司经局洗马 臣蔺从善
- 行在翰林院侍读、承德郎 臣苗里
- 行在翰林院侍读、承德郎 臣曾鹤龄
- 行在翰林院侍读、承德郎 臣马愉
- 行在翰林院侍读、承德郎 臣高谷
- 行在翰林院侍讲、承德郎 臣胡穜
- 行在翰林院侍讲、承德郎 臣邢宽
- 行在翰林院修撰、儒林郎 臣周叙
- 行在翰林院修撰、儒林郎 臣尹凤岐
- 行在翰林院修撰、儒林郎 臣习嘉言
- 行在翰林院修撰、儒林郎 臣孙曰恭
- 行在翰林院修撰、儒林郎 臣陈叔刚
- 行在翰林院修撰、儒林郎 臣陈珣
- 行在翰林院修撰、儒林郎 臣曹鼐
- 行在翰林院修撰、儒林郎 臣仪铭
- 行在翰林院修撰 臣王一宁
- 行在翰林院修撰、承务郎 臣杜宁
- 行在翰林院修撰、承务郎 臣储懋
- 行在翰林院编修、文林郎 臣杨翥
- 行在翰林院编修、文林郎 臣董璘
- 行在翰林院编修、文林郎 臣杨寿夫
- 行在翰林院编修、文林郎 臣林文
- 行在翰林院编修、文林郎 臣钟复
- 文林郎、行在广西道监察御史 臣邵宏誉
- 承德郎、行在礼部主事 臣刘球
- 行在兵部主事 臣刘铉
- 承德郎、行在工部主事 臣洪玙
- 行在大理寺左评事 臣张益
催纂
- 行在礼部主事 臣潘勤
- 登仕佐郎、司经局正字 臣沈寅
稽考参对
- 行在翰林院编修、承事郎 臣萧镃
- 行在翰林院编修、承事郎 臣赖世隆
- 行在翰林院编修、承事郎 臣吴节
- 行在翰林院编修、承事郎 臣李绍
- 行在翰林院编修、承事郎 臣姜洪
- 行在翰林院检讨、从仕郎 臣何瑄
誊录
- 行在翰林院修撰、儒林郎 臣黄裳
- 行在翰林院编修、文林郎 臣许彬
- 行在翰林院编修、文林郎 臣周贵
- 行在翰林院侍书、登仕郎 臣朱铨
- 承德郎、左春坊左中允 臣蒋礼
- 奉政大夫、修正庶尹、行在礼部郎中 臣黄养正
- 奉政大夫、行在吏部郎中 臣夏衡
- 奉议大夫、行在礼部郎中 臣庞叙
- 奉议大夫、行在礼部郎中 臣何贤
- 奉直大夫、行在吏部员外郎 臣苏镒
- 行在吏部主事 臣黄振宗
- 行在吏部主事 臣俞宗大
- 行在吏部主事 臣夏曰永
- 行在礼部主事 臣卫靖
- 行在大理寺右寺正 臣杨玹
- 行在大理寺左寺副 臣石庆
- 行在大理寺左寺副 臣姚本
- 行在大理寺右寺副 臣温良
- 行在大理寺左评事 臣萧湘
- 行在大理寺左评事 臣凌寿
- 冠带秀才 臣陈学
- 冠带秀才 臣蒋宏
- 冠带秀才 臣庞珙
- 冠带秀才 臣俞拱
- 冠带秀才 臣余谦
- 监生 臣王谦
- 监生 臣张翌
- 监生 臣何观
- 生员 臣俞纲
- 生员 臣凌信
- 秀才 臣王琮
- 秀才 臣黄采
- 秀才 臣金汝进
- 秀才 臣徐英
- 秀才 臣钱昺
- 秀才 臣潘澄
- 秀才 臣刘良
- 秀才 臣王荣
收掌一应文籍
- 行在翰林院修撰、儒林郎 臣胡让
- 行在大理寺左寺副 臣陈纪
- 从事郎、中书舍人 臣靳通
修纂凡例
- 宣宗皇帝即位的礼仪以及赏赐等事宜,都予以记载。
- 宣宗皇帝永乐八年留守北京、十二年侍从征讨北方、十八年冬侍从前往北京、二十二年接受册封为皇太子、洪熙元年前往南京拜谒皇陵等事宜,都予以记载。
- 上皇太后尊号、册立皇后、皇妃、皇太子以及册封郡王、王妃、公主等事宜,都予以记载;其中礼仪制度有新制定的,予以记载;更改诸王封地的,也予以记载。
- 皇子出生予以记载;亲王之子出生且已赐予名字的,予以记载;各嫡长孙出生的,也予以记载。
- 祭祀天地、宗庙、社稷、山川等神灵,祭祀时的配享礼仪以及派遣官员祭祀岳镇海渎、帝王陵寝、先师孔子等事宜,都予以记载;有新增祭祀典制的,也予以记载。
- 所有诏书都完整收录全文;如果是敕书以及御制文章,收录其中关系国家大事的重要部分;有特别敕令褒奖勉励臣子、安抚晓谕边远之人以及宽免刑罚等事宜,都完整收录。
- 所有铸造宝玺、图书以及诸王、郡王的印玺、各将军的印信以及印符、印信等事宜,都予以记载。
- 皇帝的仪仗以及皇太后、皇后、皇妃、东宫、亲王、郡王、公主的仪仗,有新制定或者增减的,予以记载。
- 诸王、公主的冠礼、婚礼,都予以记载;其中礼仪有新制定的,予以记载。
- 拜谒皇陵、巡视边境、亲自出征、留守京城等相关事宜,都予以记载;所任命的官员,也予以记载。
- 凡是亲王前往封地以及郡王接受命令前往某地,都予以记载。
- 文武大臣因公务前来朝见的,予以记载;天下官员每三年一次朝见,予以记载。
- 文武官制、衙门以及土官衙门,有新设立、改建、废除以及恢复旧制的,都予以记载。
- 册封公、侯、伯以及命令其子孙世袭爵位的,都予以记载,同时记载所授予的封号、官阶、勋位。
- 任命驸马、仪宾的,都予以记载。
- 任命三公、三少,南北二京五府、六部、都察院、太常寺、通政司、大理寺、詹事府、光禄寺、应天府、顺天府、亲军指挥使司、太仆寺、鸿胪寺、国子监、翰林院、钦天监、太医院的堂上官,以及近侍七品以上官员、监察御史、宗人府经历,还有在外的中都留守司、都指挥司、布政司、按察司堂上官,行太仆寺、苑马寺卿、盐运使等,都予以记载;其中有世袭的,地方守令或佐贰以下官员因留任而提升俸禄的,也予以记载;如果朝廷内外文武官员功绩显著以及因特殊事迹得到提拔升迁的,不论官职大小,都予以记载。
- 选拔官吏的制度以及推荐人才的举措,有新的命令的,予以记载。
- 考核官吏的制度,有新的条例或者对旧条例进行增减的,予以记载。
- 公、侯、伯以及文武大臣因年老、患病退休,以及因特别恩典享受闲职待遇的,都予以记载;后来重新起用的,也予以记载。
- 文官的诰敕,除常规之外有特别赐予的,予以记载;如果有对相关事例进行增减的,也予以记载。
- 每年的户口总数,每年所征收的田土税粮、屯田收获的粮食总数,以及漕运总数、征收的金银等物品、赋税、茶税等项目,还有减免的税粮、米麦等项目的总数,都在每年年末予以记载。
- 转运漕粮的方法,有新命令的,予以记载;田赋、徭役以及鼓励农桑的措施,有新命令的,也予以记载;停止每年强制征收的各类物品,都予以记载。
- 屯田事宜有新制定的条例以及考核方法的,予以记载。
- 凡是亲王、公主、郡王、郡主、镇国等将军、驸马、仪宾的年俸禄,官吏的俸禄,军士的月粮,有新制定的折支、全支条例的,都予以记载。
- 遇到荒年,救济抚恤百姓的事宜,都予以记载。
- 仓库、矿冶有新设立、废除以及新命令的,予以记载。
- 凡是新开的盐场、新制定的纳粮中盐制度以及确定的户口食盐条例,都予以记载;钞法有新命令的,也予以记载。
- 礼仪有新制定或者增减的,予以记载;新制作的乐器,都予以记载。
- 每年皇帝的生日、正月初一、冬至,郊外祭祀天地后的庆功大宴,都予以记载;遇到节日赐予宴会,如新春、上元节等,也予以记载;有特别圣旨赐予节日假期的,也附带记载。
- 朝廷内外文武官员有特别恩典赐予的,都予以记载;命妇遇到庆典节日有赐予的,也予以记载。
- 各地学校有增设或者废除的,以及朝廷内外学校的学生被淘汰,还有在外年龄在四十岁以上被选拔到京城考试的,都予以记载;公、侯、伯有年少而被特别圣旨送往国子监读书的,以及四方外族派遣子弟入学的,都予以记载。
- 每科的京府乡试、礼部会试、殿试,都予以记载;所确定的各地科举录取名额,也予以记载;殿试的试题,完整收录全文;进士被选拔留京读书以及暂时放回原籍的,连同落第举人被任命官职以及选拔留京读书的,都予以记载。
- 丧葬的礼仪,以及上尊谥、制作谥册的事宜,都完整记载;亲王、郡王、王妃、公主、郡主的丧葬,都予以记载;其中礼仪有新制定或者对旧礼仪进行增减的,也予以记载;郡主以下由皇帝下令修建陵墓的,予以记载。
- 文武官员为国捐躯的,都予以记载;有得到褒奖追赠的,也予以记载。
- 凡是表彰孝子、顺孙、义夫、节妇的,都详细记载他们的乡里、姓名、事迹。
- 钦天监上奏的天象、气候,日月食、五星凌犯等现象,都予以记载;朝廷内外上奏的吉祥、灾异之事,以及军民家中一胎生育三个以上子女而蒙受恩典赏赐的,也予以记载。
- 上奏的言论关系到国家体制的,都根据情况详略得当予以收录,所得到的皇帝圣旨,也一并记载。
- 武官子孙享受优抚待遇的,有新条例的,予以记载。
- 派遣使者安抚晓谕四方外族以及册封、赏赐等事宜,都予以记载;四方外族前来朝贡的,也予以记载;以及朝廷赐予宴会、赏赐的,也予以记载。
- 凡是编纂先朝实录以及编辑书籍的,都予以记载。
- 军事政务有新命令的,予以记载;任命将领镇守各地、防守边境以及有防御规划的,都予以记载。
- 皇帝巡视边境、讨伐叛乱的,都予以记载;任命将领征讨边境外族的,也予以记载;征讨安抚安南的事宜,完整记载其始末。
- 凡是军民衙门的官马、繁殖的马匹,边境的茶马贸易、购买马匹等政务,都予以记载;放牧的地方有迁移的,也予以记载;每年有皇帝敕令免除所拖欠的各类马匹的,都记载总数。
- 关津、巡逻、驿站传递、烽火台等,有新设立以及改革的,予以记载。
- 公、侯、驸马、伯、仪宾有罪被削夺爵位的,以及五府、北京行后府、六部、北京行部、都察院、太常寺、通政司、大理寺、詹事府、光禄寺、太仆寺、应天府、顺天府、鸿胪寺、国子监、翰林院、钦天监、太医院的堂上官,近侍七品以上官员、监察御史、宗人府经历,以及在外的中都留守司、都司、布政司、按察司堂上官,行太仆寺、苑马寺卿、盐运使等有罪被拘禁下狱、罢官贬谪、诛杀的,都予以记载;有特别圣旨罢黜、关系到惩戒劝勉的,不论官职大小,一并记载;其中蒙受特别恩典被宽恕的,也予以记载;如果犯有奸恶、叛逆之罪的,不论官吏、军民,都予以记载;常规法律之外另有断罪条例的,也予以记载。
- 司法官员平反冤狱的,详细记载其始末。
- 监察官员以及文武大臣弹劾大臣罪行的,都予以记载,同时记载所得到的皇帝圣旨;其官职虽非大臣但所犯罪行严重的,也予以记载。
- 修缮宫殿以及天地、宗庙、社稷以及所有神灵的祭坛、场所的,都予以记载;修建皇陵的,完整记载;修建各王、王妃、公主的坟墓的,都予以记载;其制度有增减的,也予以记载。
- 修缮各地城池、屯堡以及有新设立、废除的,都予以记载。
- 派遣官员前往各地监督圩田、水利,以及新开、修治河渠、圩岸、桥道的,都予以记载;有上奏请求修筑陂塘等事宜的,也予以记载。
- 工匠的征召、放回,都予以记载。
大明宣宗皇帝实录卷之一
监修官:奉天靖难推诚宣力武臣、特进光禄大夫、左柱国、太师、英国公 张辅
总裁官:光禄大夫、柱国、少傅、兵部尚书兼华盖殿大学士 臣杨士奇;光禄大夫、柱国、少傅、工部尚书兼谨身殿大学士 臣杨荣;资政大夫、礼部尚书兼翰林院学士 臣杨溥;中议大夫、赞治尹、詹事府少詹事兼翰林院侍读学士 臣王直;中议大夫、赞治尹、詹事府少詹事兼翰林院侍讲学士 臣王英等,奉皇帝敕令编纂。
宣宗宪天崇道英明神圣钦文昭武宽仁纯孝章皇帝,名瞻基,是仁宗昭皇帝的嫡长子,母亲是当今太皇太后。己卯年二月九日,皇帝出生于北京。当时众人望见五彩光芒升腾于宫殿之上。前一天晚上,太宗文皇帝梦见太祖高皇帝授予他大圭,命令道:“传给子孙,永世昌盛。”太宗皇帝跪拜接受后醒来,将梦境告知仁孝皇后。皇后说:“这是子孙的吉祥之兆啊。”不久,宫中报告皇帝出生,太宗皇帝和仁孝皇后心中都感到异常。满月之时,仁孝皇后抱着皇帝拜见太宗皇帝,太宗皇帝看着他,回头对仁孝皇后说:“这孩子有太阳月亮般的仪表,而且英气满面,正符合我的梦境啊!你应当谨慎照料。”从此,仁孝皇后亲自抚养,极为尽心爱护。
太宗文皇帝即位之后,皇帝当时刚四岁,仁孝皇后带着他前往南京。皇帝偶尔出宫接见群臣,仪容庄重恭敬,如同成人一般,群臣瞻仰之后都感到惊异。稍长大一些,皇帝在宫中孝敬之心日益深厚,喜好读书。起初入学,太宗皇帝下令在华盖殿东侧设置讲席,命太子少师姚广孝以及翰林院、内阁的大臣前往侍奉讲学,后来又在武英殿讲学。太宗皇帝和仁宗皇帝时常亲自前往查看,皇帝的学识日益广博,胸襟气度日益宏大。
太宗皇帝赐予东宫官员敕令说:“我认为美好的品德源于天赋,培养纯正的学问实在是弘扬圣上自身的根本。因此,有聪明纯一资质的人,必定要有诗书礼乐的教化,这样才能充实他的品德,拓展他的才能。我的嫡长孙,孝顺友爱、英明仁慈、胸怀大度,年龄未满十二岁,却体态端庄、志向坚定,一举一动必定符合规矩,一言一行必定合乎道义。他勤奋好学,日夜不倦,每天诵读万言,能够领会其中的要义。我曾经用事务考验他,他都能裁决得当,这实在是宗庙社稷的神灵、上天赐予的福庆,降下这样的奇才,以福佑天下,使国运无穷。然而,宏伟的人才成就,必定依靠工匠的雕琢之功;圭玉的打磨完成,必定借助琢磨之力。你们都是品德高尚、被精心挑选出来的人,职责是辅佐东宫,东宫的儿子必定需要你们共同辅佐。你们应当同心同德,协助他成就学业,推广仁义道德的根源,阐述二帝三王的治国之道,以及我太祖高皇帝的重要典章制度。凡是创业守成的君主的艰难、百姓耕种的辛劳等事宜,要日夜讲解讨论,以涵养他的根本,恢弘他的智慧度量,充实他的宏大器量,以成为宗庙社稷、天下百姓的福泽,国家也将享有无穷的安宁。你们也将获得无穷的声誉,切记谨慎!”
永乐七年,皇帝巡视北京,皇帝随行前往。沿途所经过的地方,太宗皇帝亲自带着皇帝前往农家,遍览农具以及农民的衣食,并且告知皇帝农民的辛劳之事,说:“这是作为帝王不可不知道的。”于是创作《务本之训》授予皇帝,详细讲述农事的勤劳、帝王事业的艰难,以及关于无逸、祭祀、为政、亲睦、用人、赏罚、内治外戚宦官、饮食、防卫、理财等事宜,说:“这是帝王最为关键的道理。”又命令文臣编纂《圣学心法》,都亲自撰写序言授予皇帝,皇帝恭敬牢记,认真践行。
皇帝天资聪慧,读书一目数行,大意即刻明白,每次阅读必定读完一卷,并且过目不忘。对于五经、治国之道、各种史书以及治乱兴亡的要旨,尤其格外留意。诸子百家言论中涉及道理的,都能领会其中要义。太宗皇帝曾经告知皇帝说:“读书应当探求要义,不可效仿书生逐字逐句地死读,白白耗费精神。”皇帝恭敬听从。
皇帝出宫居住府邸不久,太宗皇帝询问帝王心法的核心,皇帝以“精一执中”回应,太宗皇帝十分高兴。闲暇之时,皇帝在太宗皇帝身边侍奉,应命创作诗赋,多次受到嘉奖赏赐。永乐八年,太宗皇帝亲自出征北方少数民族,命令皇帝留守北京,由尚书夏原吉辅佐。当时各个部门的政务繁杂,而且军队出征之际,调度运输事务繁忙,身边有人诉说事务艰难,皇帝说:“皇祖都有既定的法度,只需遵照执行罢了。”从此,太宗皇帝巡视北京以及征讨北方少数民族,皇帝都随行前往。
仁宗皇帝即位之后,册封皇帝为皇太子,朝廷内外的奏章事务都交由他裁决。洪熙元年春季,南京多次上奏发生地震。仁宗皇帝告知朝廷大臣说:“南京是国家的根本之地,发生这样的灾异,上天的告诫实在可畏。我应当立即前往,但皇考的陵墓刚刚落成,我怎能忍心骤然离开。”群臣中有人请求命令亲王以及重臣前往镇守,仁宗皇帝说:“非皇太子不可。太子的仁德威望足以使人心信服,人心安定,天意也就安定了。况且,太祖皇帝的陵寝,我已经很久没有拜谒了,日夜思念。如今皇太子前往,差不多就如同我亲自前往一样。”又说:“往年皇考北巡,之所以没有后顾之忧,是因为我留守南京。如今怎么可以任命其他人呢?”于是召见皇帝商议前往南京之事。皇帝哭泣着说:“我本来不愿意远离陛下的身边,但是关系到宗庙社稷的大计,不敢推辞。”于是决定出行。
抵达南京之后,皇帝拜谒孝陵。不久,仁宗皇帝身体不适,以玺书紧急召见皇帝返回。皇帝当天就启程出发。当时南京有很多传言说仁宗皇帝已经去世,但大臣们不敢将实情告知皇帝,只说现在正是戒严之时,应当整顿军队护卫之后再出发,有人劝说皇帝从小路前行。皇帝说:“君父在上,天下人心归顺,怎会有其他变故?而且我刚到南京就骤然返回,不符合众人的预期。况且,君父召见,怎敢稍有拖延?”于是经由驿站大道疾驰返回北京。
洪熙元年夏季六月己亥朔日,辛丑日,皇帝从南京抵达北京。在此之前,仁宗皇帝去世,留下遗诏让皇帝早日登基即位。宫中因为皇帝尚未返回,隐瞒丧事没有公布。等到皇帝抵达良乡,宫中才拿出遗诏。文武百官穿着常服在午门外排列班次,行四拜礼,聆听遗诏宣读完毕,举哀之后再行四拜礼。太监杨英同少保兼太子少傅、户部尚书夏原吉,太子太保、礼部尚书吕震,捧着遗诏前往卢沟桥迎接皇帝。宦官先在卢沟桥设置帐幕、香案,等候皇帝抵达后宣读遗诏。
皇帝抵达之后,听闻有遗诏,悲痛欲绝,左右侍从搀扶着他前往帐幕行礼。聆听遗诏宣读完毕,皇帝痛哭尽哀。礼仪结束之后,皇帝换上素服前行,文武百官都穿着素服在都城外迎接。皇帝抵达长安右门,下马步行,痛哭着走到宫门外,脱下冠服,披散头发,前往先帝的灵柩前叩拜,痛哭尽哀。
皇帝前往丧所拜见母后,之后亲王依次拜见皇帝,各自前往丧所。举行祭告礼仪,派遣使者向宗亲报丧,将遗诏布告天下,命令礼部制定大行皇帝的丧服礼仪。壬寅日,行在礼部将大行皇帝的丧服礼仪奏呈上来,皇帝下令按照礼仪执行。
其礼仪如下:
- 从听闻丧事之日开始,不鸣钟鼓。
- 在京的文武官员听闻丧事之后,穿着素服、乌纱帽、黑角带,从第二天开始,到第三天,每天清晨都前往思善门外哭丧,之后返回本衙门住宿,不饮酒吃肉。
- 第四天,各自穿着斩衰服,前往思善门外,早晚哭丧三天,之后再朝临七天,每次哭十五声而止。
- 凡是在朝办公以及在衙门处理事务时,穿着布里纱冠、垂带、素服、腰系麻带、脚穿麻鞋,退朝之后就穿着孝服,总共二十七天之后除服。
- 文武官员一品至四品的命妇,穿着麻布大袖团领长衫、布盖头,清晨从西华门进入,前往思善门外哭丧三天而止,全部除去金银首饰,仍然穿着素服,总共二十七天之后除服。
- 在京地区从听闻丧事之日开始,禁止屠宰十三天。
- 军民穿着素服,妇人穿着素服,不化妆修饰,都从听闻丧事之日开始,二十七天之后除服。
- 候选官员、办事官员、监生、人才、吏典、僧道、老人等听闻丧事之后,立即换上素服,从第二天到第三天,每天清晨前往顺天府朝向皇宫设置香案哭丧。到第四天,候选官员等各自穿着斩衰服,监生等穿着素服,早晚哭丧三天,之后再朝临七天,每次哭十五声而止,仍然各自穿着素服,总共二十七天之后除服。
- 外国四方外族前来朝贡的人,按照哭丧礼仪执行,工部为他们制作孝服。
- 在京的文武百官祭祀的祭品,由光禄寺备办。
- 朝廷内外的文武官吏百姓等,遵照遗诏,二十七天除服之后,仍然要服完太宗文皇帝的丧服制度。
- 各王世子、郡王以及王妃、郡王妃、郡主以下人员,听闻讣告之后,都痛哭尽哀,行五拜三叩头礼,礼仪结束之后都换上素服,第四天换上衰服,遵照遗诏二十七天之后除服。
- 遗诏到达之日,在外的文武官吏百姓等,穿着素服、乌纱帽、乌角带,行四拜礼,跪下聆听宣读遗诏完毕,举哀之后再行四拜礼,礼仪结束之后,各自在衙门内朝向皇宫设置香案,早晚哭丧三天,每次哭十五声而止,从此穿着素服,总共二十七天之后除服。
- 在外官员的命妇听闻丧事之后,穿着素服举哀三天,每次哭十五声,穿着素服总共二十七天之后除服。军民男女只穿着素服十三天。
起初,大行皇帝去世的消息,外面渐渐有传闻,当时皇帝尚未返回北京,传言高照想要起兵进犯京城,人心惶惶。等到皇帝返回,人心才安定下来,而京城戒严已经很久了。皇帝返回的第二天,召见英国公张辅等大臣,告知他们说:“皇陵的安葬日期还很远,现在天气炎热,戒严时间很久,将士们疲惫辛劳,应当全部解除戒严。”张辅等大臣回应说:“殿下尚未正式登基即位,军队护卫不可撤去。”皇帝说:“天下的皇位,不是依靠智谋力量就能得到的,况且祖宗已有既定的命令,谁敢萌生叛乱之心?”于是立即解除戒严。
癸卯日,文武百官以及军民老人等上奏表劝进皇帝即位,说:“自古以来,圣帝明王拥有天下皇位,必定传予嫡长子,大统的传承、太宗的继位,都是天理所在、人心所向。从夏、商到周,以及汉、唐、宋,能够长久统治国家的,都是遵循这个道理。恭敬地想到大行皇帝,德行如同上天,英明如同日月,继承太祖、太宗的宏伟基业,拥有帝尧、帝舜的极致仁爱。即位之初,首先确立储君。恭敬地想到皇太子殿下,位居嫡长子,品德刚正英明,禀受上天赐予的英才,拥有日益精进的圣学,足以继承祖宗的统绪,足以赢得天地人心。自从殿下正位东宫以来,问候请安、照料饮食,孝行早已彰显;辅助政务、推行仁爱,美名远扬,四方万国没有不归顺的,天地神灵都已欣然接受。如今,不幸大行皇帝去世,遗命殿下早日登基即位。天下不可一日无君主,百姓不可一日无主人,希望殿下立即遵循先皇的遗志,稍微抑制哀伤之情,为国家的长远谋划,确定宗庙社稷的大计,早日登上皇位,永久巩固皇图大业。臣等俯伏在宫殿之下,共同上奏劝进,恭迎殿下如同太阳升起,祝愿殿下万福绵长,如同天地长久。”
皇帝派遣鸿胪寺卿带着命令告知文武群臣以及军民老人等说:“览阅你们的奏表,已知悉你们的心意。我正怀着终身的悲痛,内心哀痛万分,继承皇位的事情,怎忍心仓促听闻,所请不允。”
甲辰日,文武百官以及军民老人、四方外族朝贡使者等再次上奏表劝进,说:“天道有常,大统世代归于嫡长子;元良正位,万邦永远和谐太平,这是古今相同、天地人共同顺应的道理。伟大的我太祖高皇帝开创基业、流传统绪,太宗文皇帝继承志向、践行事业,武功文德盛大辉煌,华夏各族、边远外族都纷纷归顺。到我大行皇帝,极致的仁爱、深厚的恩泽遍及远方,以充实周朝的伟大功业,使光明显著,继承并更加兴盛。圣明的教化正要达到太平盛世,皇帝却骤然离世,悲痛深切的臣民如同失去父亲一般。恭敬地想到皇太子陛下,孝顺友爱、英明神武、刚健中正,太宗文皇帝对他期望深厚,大行皇帝对他托付重任。以嫡长子的身份正位东宫,仁爱的声誉远播华夏外族,孝行成为天下的典范,下符合百姓的期望,上顺应上天的心意。如今,不幸大行皇帝去世,遗诏命令皇太子即皇帝位,作为天地宗庙、臣民的君主。殿下位居储君,按理应当继承皇位,却因深切的哀伤,尚未登基。臣等俯伏在宫殿之下,共同上奏劝进,殿下仍然坚持谦逊退让,没有应允。众人心情惶惶不安,不知如何是好。臣等深知,天下不可一日无君主,皇位不可长久空缺。殿下接受祖宗的托付,成为神灵百姓的依靠,应当立即恭敬接受遗命,怎能稍有拖延?而且,帝王的大孝,以善于继承先人的遗志为重要,以广泛推行教化为先。希望殿下稍微抑制哀伤之情,怜悯众人的心意,立即遵循先帝的遗命,登上皇位的尊崇之位,以供奉天地神灵的祭祀,以安慰天下百姓的心意,弘扬道德、建立中正之道,继承列圣的美好谋略,体认天道、端正初始,开创万万年的太平盛世。臣等竭尽忠心,俯伏在宫殿之下,仰望陛下的御驾,献上三次祝福。”
皇帝派遣鸿胪寺卿带着命令告知文武群臣以及老人等说:“览阅你们所上的奏表,你们忧虑国家、忠心于宗庙社稷,真挚的心意溢于言表。我正怀着终身的悲痛,内心极为痛苦,继承皇位的事情,怎忍心谈及,所请不允。”
己巳日,文武百官以及军民老人、四方外族朝贡使者等第三次上奏表劝进,说:“伏惟帝王设立储君,是为了有继承皇位的君主,承接大统的正统,守护宗庙的重任,巩固国家的根本,这是上天所眷顾、人心所仰望的。恭敬地想到皇太子殿下,刚健中正、文武英明,太宗文皇帝对他期望深厚,大行皇帝对他托付重任。以嫡长子的身份正位东宫,仁爱的声誉远播华夏外族,孝行在朝廷内外彰显,下符合百姓的期望,上顺应上天的心意。如今,不幸大行皇帝去世,遗诏命令皇太子即皇帝位,作为天地宗庙、臣民的君主。殿下位居储君,理应继承皇位,却因深切的哀伤,尚未登基。臣等俯伏在宫殿之下,共同上奏劝进,殿下仍然坚持谦逊退让,没有应允。众人心情惶惶不安,不知如何是好。臣等再次想到,天下不可一日无君主,皇位不可一日空缺。殿下接受祖宗的托付,成为神灵百姓的依靠,应当立即恭敬接受遗命,怎能稍有拖延?而且,帝王的大孝,以善于继承先人的遗志为重要,以广泛推行教化为先。希望殿下稍微抑制哀伤之情,怜悯众人的心意,立即遵循先帝的遗命,登上皇位的尊崇之位,使天地神灵有所依靠,四方万国有所归附,这实在是国家的大计、臣民的最大愿望。”
郑王朱瞻埈、越王朱瞻墉、襄王朱瞻墡、荆王朱瞻堈、淮王朱瞻墺、滕王朱瞻垲、梁王朱瞻垍、卫王朱瞻埏上奏表劝进,说:“皇位的尊崇,必定传予嫡长子;圣人的孝道,没有比继承皇位更重大的了,这是帝王的重要准则、祖宗的既定法度,是万代不变的定理。恭敬地想到长兄皇太子殿下,位居嫡长子,品德符合崇高的标准,皇祖太宗文皇帝对他期望成为伟大的人才,其贤德早已闻名。父皇大行皇帝即位之初,首先颁布册宝,命长兄殿下正位东宫,以稳固国家的根本。长兄殿下的圣学日益精进,天资纯粹美好,谨慎地问候请安、照料饮食,践行孝道;广泛地爱护百姓、养育万物,心怀诚意。百姓的期望都归向他,上天的心意也认可他。如今,不幸父皇大行皇帝去世,遗诏命令长兄即皇帝位,因为百姓不可一日无君主,皇位不可暂时空缺。长兄殿下应当立即恭敬接受,登上大宝之位,以主持天地百神的祭祀,以安慰宗庙万姓的心意。然而,长兄殿下却深切坚持哀伤之情,仍然心怀谦逊退让,臣民劝进尚未得到应允。虽然终身的怨恨难以承受,但为国家的大计考虑,实在应当早日确定。臣等作为至亲,共同上奏请求,希望长兄殿下体谅祖宗的心意,思念托付的重任,立即登上九五之尊的皇位,下符合亿万百姓的期望,长久地继承先人的遗志,使太平盛世流传万万年。”
丙午日,皇帝告知礼部说:“我朝自从太祖皇帝、太宗皇帝统一华夏外族,安定宗庙社稷,到我的皇考大行皇帝,推崇孝道治理,怀着哀伤处理政务,在位未满一年,就将重大的责任托付给我。我孤独无依,心怀哀伤,但亲王、文武群臣、军民老人以及四方外族的使者,多次上奏表劝进,我推辞拒绝却未能获准。实在想到祖宗开创守成的艰难、皇考遗命的重大,我将努力顺应众人的心意,即皇帝位。你们礼部选择日期,准备礼仪奏闻。”于是确定日期即位,并且回信告知郑王、越王、襄王、荆王、淮王、滕王、梁王、卫王等诸王。
丁未日,行在礼部上奏即位礼仪:
- 提前准备,司设监等衙门在奉天门内中间设置御座,同时在奉天门设置宝座,尚宝司设置宝案,钦天监设定时鼓,教坊司陈设中和韶乐,设置但不演奏。
- 当天早上,派遣官员恭敬告祭天地、宗庙、社稷。皇帝穿着孝服,设置酒果,亲自告祭大行皇帝的灵位,完毕之后,前往大行皇帝的灵位前设置酒果,穿着孝服恭敬告祭接受天命,完毕之后,在奉天门设置香案、酒果等物品,穿着衮冕服举行告祭天地的礼仪,之后前往奉先殿拜谒告祭祖宗,完毕之后,仍然穿着衮冕前往太宗皇帝的灵位、大行皇帝的灵位前,都行五拜三叩头礼,完毕之后,前往母后前行五拜三叩头礼,完毕之后,前往奉天门即位。
- 当天早上,鸣钟鼓,锦衣卫陈设仪仗。皇帝前往奉天门内,文武百官各自穿着朝服进入午门,等候整齐。皇帝穿着衮冕,鸿胪寺官引导执事官进入奉天门内行礼完毕,唱令各就各位,唱请皇帝升殿。皇帝从中门走出,登上宝座,锦衣卫鸣鞭,文武百官上奏表祝贺,如同大朝会的礼仪,完毕之后,走出到承天门外等候颁布诏书。翰林院官带着诏书加盖玉玺,鸿胪寺官请求颁布诏书,翰林院官捧着诏书交给礼部官,从午门左门走出,锦衣卫先在午门前设置云盖,等候捧着诏书放置在云盖之中,引导到承天门外宣读,行礼如同常规礼仪。
庚戌日,皇帝即皇帝位。当天早上,派遣太师英国公张辅告祭昊天上帝、皇地祇,太保宁阳侯陈懋告祭太社太稷之神,定国公徐景昌告祭五庙,太皇太后亲自告祭太宗皇帝的灵位、大行皇帝的灵位,拜谒拜见母后完毕之后,走出前往奉天门即皇帝位,命令文武百官免除祝贺、免除宣读奏表,只行五拜三叩头礼,于是颁布诏书大赦天下,诏书说:
“承蒙上天眷顾国家,使国运繁荣昌盛。自从太祖高皇帝圣明神武,率领一支军队,建立万代的基业;太宗文皇帝神功圣德,安定宗庙社稷,弘扬靖抚四方;皇考大行皇帝继承大统,侍奉上天、治理百姓,体现祖宗的极致仁爱,使百姓得以安定。自从登上皇位,日夜辛劳勤勉,在位未满一年,恩德广泛施布。不幸患病,骤然离世,临终遗命将皇位托付给我。我悲痛万分,不知所措。亲王、文武群臣,下至老人、军民、外族朝贡使者,万众一心,多次上奏表劝进,我推辞拒绝却未能获准。仰念列圣开创守成的艰难,俯顺众人的心意,已于六月十二日恭敬告祭天地、宗庙、社稷,即皇帝位。
治理国家,最为重要的是以德待人。现将明年改为宣德元年,大赦天下,使众人都能焕然一新。所有应当施行的事宜,逐条告示如下:
- 自洪熙元年六月十二日拂晓之前,到去年八月十五日之后,官吏军民人等,有犯罪的,除了谋反、大逆、谋叛、子孙谋杀以及辱骂祖父母父母、妻妾杀夫、奴婢杀主、故意杀人、蛊毒魇魅、用毒药杀人、强盗等罪名不赦免之外,其余已经发觉或未发觉、已经判决或未判决的,罪行无论大小,都予以赦免。如果有人胆敢以赦免之前的事情相互告发,以所告发的罪名治罪。
- 自去年八月十五日之后,军官以及旗军、将军、力士、校尉、舍人、余丁,除了犯有反叛、结党作恶等罪名不宽恕之外,其余有犯罪被发配到各地立功赎罪以及降职充军等情况的,都送往兵部核查,恢复他们的职务。
- 自去年八月十五日之后,文官除了犯有贪赃枉法以及残害他人已经被判决处置的不宽恕之外,其余有犯罪被发配充任吏役以及承差的,都返回吏部,根据才能授予官职。
- 自去年八月十五日之后,现任文武官员有被停发俸禄的,诏书到达之日,恢复发放。
- 言路是为了拓宽视听、了解百姓的疾苦。从今以后,朝廷的政务如果有不便之处,以及军民的利弊应当革除的,允许众人上书陈言,不得有所忌讳。
- 农桑是帝王政务的根本,是百姓衣食的来源,有关部门应当亲自加以鼓励,务必追求实效,不得做表面文章。
- 安定百姓的方法,必定在于地方守令得当。军民之中,有品行廉洁正直、才能能够安抚百姓的,允许现任官员如实推荐,我将亲自挑选任用,不徇私舞弊、滥加举荐。
- 学校是培养人才的地方,必定在于师资得当。如今军民之中,有通晓经义、品行端正的人,可以担任教学官职的,允许现任官员保举试用。有关部门应当时常加以鼓励,学生家庭按照洪武年间的惯例,一家免除两丁的差徭,使他们能够尽心求学,以取得成效。
- 各地卫所以及防守边境的地方,务必使城堡坚固,军备严整,按照规定操练。
- 天下的军士,多年辛劳服役,衣食不足,艰难困苦值得怜悯。如今所有不紧急的事务,全部停止。管军官员应当加以关心抚恤,不得让他们流离失所,并且不允许借公谋私,肆意摊派财物,以及私自役使他们,违反者治罪。
- 有遭受水旱灾害、粮食短缺的贫民,有关部门立即核查赈济,不得坐视百姓遭受苦难。
- 官民的田地,原来耕种的人家,有的全家死亡,有的丁壮减少,导致田地荒芜,有关部门立即招人耕种,官田按照民田的标准征收赋税,如果确实无人耕种的,应当征收的税粮,如实核查免除,不得摊派、包荒,加重百姓的负担。
- 各地开采金银、抄造纸札、强制购买靛青等事宜,除了已经开采、制作完成并且收藏在官库的,派人送往相关部门之外,其余全部停止,以减轻百姓的负担。原来派遣的官员等人,立即返回,如有借故拖延的,以违反制度论处。
- 往年海运漂失以及征战中丢弃的军器等物品,以及永乐二十一年以前各地拖欠的每年应缴纳的皮张、每年进贡的野味、追补的胖袄等物品,全部免除追讨。那些需要追讨修补的永乐二十一年以前试验不合格的弓箭、弦条等,除了已经完成的在当地官府入库之外,其余全部停止。
- 各地繁殖的马、驴、牛、羊等牲畜,以及北京所属卫所饲养的永乐二十年征战所俘获的牛羊,自洪熙元年六月十二日以前死亡的,全部免除赔偿。那些征战所俘获的牛羊,今后只让军卫、有关部门自行监督放牧饲养,原来派遣的官员等人立即返回京城,不得借故拖延。
- 忠臣烈士、义夫节妇、孝子顺孙,事迹显著的,有关部门如实奏闻,以便加以表彰。
- 鳏寡孤独以及残疾之人,有关部门按照惯例予以抚恤,不得让他们流离失所。以及因犯罪被发配为民种田、年龄在七十岁以上、孤寡无人赡养的,放回原籍,投靠亲属。
- 军户中有重复服役的,不论在三处还是五处,遇到有变故,如果户内丁壮减少,只合并到一处征召丁壮补充服役,其余全部免除。以及有丁壮死亡、户内断绝,并且因同名同姓被他人诬告,连年被征召骚扰的,有关部门如实核查处理,不得徇私舞弊,危害无辜之人。
- 正在京城服役的工匠,有两丁、三丁的,放回一丁;有四丁、五丁的,放回两丁;有六丁以上的,放回三丁。那些单丁服役两年以上的,放回休息。其中有犯罪被判刑、身体残疾的,立即免除其本人的差役。其余那些无知小人,挟私报复,诬告平白之人为工匠的,今后有关部门应当严加禁止,违反者治罪。
- 往年失班以及逃亡的工匠,免除其本罪,立即前来服役,依旧轮流当班。如果仍然顽固不化,不立即前来服役的,当地官府捉拿押解前来治罪。
- 永乐年间,因犯罪被发配到各地驿站服役以及充任递运水夫的,有年限已满应当替换、超过三年仍然没有替换的,立即免除服役。其余服役期满但未满三年的,司法部门立即从囚犯中挑选人员替换。如果往年逃亡以及未前往服役的,都免除本罪,立即前往原派遣的地方服役,按照期限替换。如果仍然顽固不化,不立即前往服役的,允许当地官府治罪。
- 逃军、逃囚、逃匠等人员,以诏书到达之日开始,允许一个月内前往官府自首,免除其本罪。军人返回原部队,百姓返回原籍,工匠等人恢复原服役。
凡是宽恤的恩典以及应当施行的政务,其中有未列出的,都遵照去年八月十五日之后的诏书执行,务必恪守诚信,始终不渝。呜呼!三位圣人在天,治理国家、保护邦国的重要典章制度,如同日月般光明,流传万代。我将恭敬诚信,必定坚守诚信,希望宗室亲王、叔祖叔父同心协力,辅佐国家,巩固边防;以及朝廷内外的文武贤臣,同心同德,辅佐我达到最完美的治理,弘扬宗庙社稷、天下百姓的长久福泽。诏告天下,使众人都能知晓。”
皇帝即位之后,派遣书信告知各诸王。当天中午,天空出现一道白色云气,东西贯穿天空,很久之后才消散。

川公网安备51132102000345号