明实录太祖实录卷之五十二(白话文)

大明太祖高皇帝实录卷之五十二

洪武三年五月初一,大将军徐达分别派遣左副将军邓愈招抚谕示吐蕃,自己则率领军队攻取兴元。

○ 宁国卫指挥佥事陈德成跟随军队征讨西蕃,在岷州战死。皇帝命令有关部门前往致祭,予以厚葬,并且抚恤他的家人,追赠陈德成为指挥副使,授予他的儿子千户官职。

○ 初三,派遣使者寻访历代帝王的陵寝。起初,皇帝曾经观看宋太祖下诏修缮历代帝王陵寝的记载,感叹说:“这是一件好事啊。”于是派遣翰林编修蔡玄、侍仪舍人李震亨、陈敏、于谦等人前往四方寻访,同时命令各行省的大臣一同前往所在地查看,如果有庙宇祭祀,都绘制图表上报。

○ 初四,命令工部制作皮靴,发放给征讨北方的军士,共计十四万八千余人。

○ 初五端午,祭祀太庙。

○ 皇帝谕示中书省大臣说:“如今人们在书信中,大多称‘顿首再拜’‘百拜’,都不是实际的礼仪,应当制定仪式,让人们遵守。另外,百姓不知道避忌,往往取用先圣先贤、汉唐宋元等国宝的名称作为自己的名字,应当禁止革除。”于是礼部议定:凡是致信给尊长的,称“端肃奉书”,回信则称“端肃奉复”;平辈之间,称“奉书”“奉复”;上级对下级,称“书寄”“书答”;晚辈对尊长,称“家书敬覆”;尊长对晚辈,称“书付某人”。凡是名字中有与“天”“国”“君”“臣”“圣”“神”“尧”“舜”“禹”“汤”“文”“武”“周”“汉”“晋”“唐”等国号相冲突的,都命令更改。

○ 初六,重新设置司农司。皇帝因为中原地区自从战乱以来,田地大多荒芜,命令省部大臣商议按人口授予田地,设置官员进行管理。于是省部大臣商议重新设置司农司,在河南开设治所,司中设置卿一员、少卿二员、丞四员、主簿和录事各二员,皇帝批准了这一请求。

○ 初七,册封孙氏为贵妃,吴氏为充妃,郭氏为惠妃,郭氏为宁妃,达氏为定妃,胡氏为顺妃。礼仪为:皇妃穿戴九翚四凤冠、翟衣九等,车辆使用厌翟车,册使用镀金银册二片,长短宽窄厚度与诸王的册相同,匣子用浑金沥粉蟠凤装饰,所用物品的包裹覆盖都与诸王相同,印使用金龟钮,尺寸与诸王宝相同,印文为“皇妃之印”,其余制度都与诸王相同,匣子都用蟠凤装饰。册封前一天,礼部官员捧着册印进入宫中,放置在谨身殿御座前的宝案上,册在东边,印在西边。侍仪司在奉天殿横街南边偏东的位置设置册礼使接受制命的位置,副使在西边,都面向北方;在副使东北方向设置承制官、奉节官、奉册官、奉印官的位置,都面向西方,以北为上;在接受制命位置的北边设置使、副使接受册印的褥位,面向南方,等待册使接受册,副使接受印。设置两名典仪官在丹陛上的左右两侧,两名传赞官在丹陛下的左右两侧。文武官员在丹墀两旁对立站立,四名引班官在文武官员北边,两名赞礼官在册使位置的北边,都东西相向站立。有关部门在奉天门外正中设置龙亭,准备仪卫、鼓吹,等待迎接册印后立即出发。内使监令在内宫门外北边偏东的位置设置使、副使的位置,面向东方;在内使监令东边设置内使监令的位置,面向西方;在册使北边设置两名赞者,东西相向站立;在赞者北边设置册印案,册在东边,印在西边。内使在皇妃居住的本位庭院中设置接受册印的位置,面向北方;在接受册印位置的北边设置册印案,册在东边,印在西边;在庭院台阶北边设置内命妇和各位亲戚的祝贺位置,面向南方;在宫中设置皇妃接受祝贺的位置,面向南方;在皇妃接受册印位置的北边设置两名内赞官,在內赞官南边设置两名引礼官,都东西相向站立。当天黎明,文武百官都穿戴朝服,引班官分别引导他们按顺序站立在奉天殿丹墀的两旁,东西相向。赞引官引导使、副使穿戴公服进入,在横街南边的位置站立,面向北方。承制官、奉节官、奉册官、奉印官以及掌节者都进入到谨身殿外,面向北方站立,等待内臣传旨完毕,掌节者手持节,奉册官捧着册,奉印官捧着印,率领执事人员抬起册印案前行,奉节官、掌节者在前面引导,接着是册案,奉册官跟在后面,然后是印案,奉印官跟在后面,承制官在最后押队,到横街南边,将案放置在使、副使接受册印的褥位北边,册在东边,印在西边。承制官、奉节官、奉册官、奉印官各自到位,面向西方站立,掌节者手持节站在奉节官左边,稍微退后。典仪官高喊“使、副使都再拜”,承制官走到使、副使面前,高喊“有制”,典仪官高喊“使、副使跪下”,承制官宣读制命:“妃某氏,特封为某妃,命令你们持节举行礼仪。”宣读完毕,回到原位。典仪官高喊“使、副使再拜”,奉节官率领掌节者走到册使面前,掌节者解开节衣,将节交给奉节官,奉节官面向西方将节授予册使,册使跪下接受,交给掌节者,掌节者接受节后站在册使左边,奉节官退回到原位。赞礼官引导两名使者到接受册印的褥位站立,奉册官从册案上取出册,授予册使,册使跪下接受册,起身放置在案上,奉册官和册使各自退回到原位。赞礼官引导使、副使到褥位,面向北方站立,奉印官从印案上取出印,面向西方授予副使,副使跪下接受印,起身放置在案上,奉印官和副使都退回到原位。典仪官传赞“使、副使都再拜”,典仪官高喊“礼仪完毕”,执事人员抬起册印案走出奉天门外,奉册官、奉印官取出册印,放置在龙亭中,奉册官、奉印官退下。赞礼官引导册使押送册,副使押送印,掌节者在前面引导,仪卫、鼓吹依次出发,引班官引导文武百官退下。册印将要到达内宫门外时,内使请皇妃穿戴花钗翟衣,走出阁门,到本位宫中,面向南方站立。等到册印到达,使、副使从龙亭中取出册印,暂时放置在门外设置的案上,完毕后,引礼内使引导使、副使和内使监令都到位站立,接着引导册使到内使监令面前,册使说:“册礼使某、副使某,奉制授予某妃册印。”说完退回到原位。内使监令进入到皇妃本位庭院中,躬身报告完毕,走出回到原位。引礼内使引导内命妇和各位亲戚都进入到位,引礼官引导册使到内使监令面前,册使取出册,交给内使监令,内使监令跪下接受,交给内执事人员。引礼官又引导副使取出印,交给内使监令,内使监令跪下接受,交给内执事人员。内执事人员率领执事人员捧着册印,依次进入到皇妃接受册印的位置前,各自放置在案上,册在东边,印在西边。引礼官引导皇妃走下台阶,到庭院中接受册印的位置站立,侍从人员按照常规礼仪跟随。内使监令率领内执事人员取出册印,依次站在皇妃的东西两侧,面向内侧。内使监令高喊“有制”,内赞官高喊“妃四拜”,内使监令宣读制命完毕,执事人员取出册,交给内使监令,内使监令跪下宣读册文完毕,将册授予皇妃,皇妃跪下接受册,交给内执事人员;执事人员取出印,跪下授予皇妃,皇妃跪下接受印,交给内执事人员。内赞官高喊“妃四拜”,内使监令走出到使、副使面前,躬身说“妃接受册印礼仪完毕”,使、副使返回复命。引礼官引导皇妃登上台阶,到位面向南方坐下,引礼官引导内命妇和各位亲戚依次祝贺,按照常规礼仪进行。礼仪完毕,引礼官引导内命妇退下,内使监令引导皇妃拜谢皇帝、皇后,都按照宫中的礼仪进行。皇帝因为元朝末年的君主不能严格管理宫廷事务,导致宫嫔、女官私下与外臣交往,收受他们的贿赂,或者向僧道赠送金帛,或者允许番僧进入宫中举行宗教仪式、接受戒律,而大臣的命妇也往来于宫廷,荒淫亵渎,扰乱礼法,最终导致灭亡,于是深刻借鉴前代的过失,制定法令典章,让后世遵守。皇后的尊贵地位,只能管理宫中的嫔妇事务,宫门之外的事情,丝毫不得干预。自后妃以下到嫔女、宫女、仆役,大小人员的衣食费用,金银钱帛、器用等各种物品的供应,都必须由尚宫上奏后,再发送内使监官复核上奏,才能前往相关部门领取。如果尚宫没有上奏而擅自发送,内官监监官没有复核上奏而擅自前往相关部门领取,都以死罪论处。如果有宫女、嫔妃等人私自将书信带出宫外,也以死罪论处。宫嫔以下的人员如果生病,即使是医生也不得进入宫中,只能根据病情取药。群臣的命妇,只在节庆、初一、十五朝见中宫,没有缘故不得进入宫中,君主也没有接见外命妇的礼仪。天子以及亲王的后妃、宫嫔等,必须谨慎选择良家女子聘娶,告诫不要接受大臣进献的女子,担心她们攀附勾结,做不利于国家的事情。至于外臣请求拜见、前往寺观烧香、祈祷消灾、祭祀星斗等事情,禁令尤其严格。

○ 初九,派遣使者祭祀王国的山川,因为分封了诸王。

○ 下诏命令天下的地方长官,寻访举荐有学识、品行笃实的士人,以礼送到京师。

○ 左副将军李文忠、左丞赵庸,在白海子的骆驼山击败元朝太尉蛮子、平章沙不丁、朵儿只八剌等人,于是进军驻扎在开平,元朝平章上都罕等人投降。

○ 都督孙兴祖以及燕山右卫指挥平定、大兴左卫指挥庞禋等人的军队,驻扎在三不剌川时,遭遇胡人的军队,奋力作战,都在五郎口战死。海宁卫指挥副使孙虎率领军队到达落马河,与元朝太尉买驴交战,战死。孙兴祖是濠州人,性格刚毅,有胆气。起初跟随皇帝攻取和阳,在军队中并不为人所知,等到渡江攻下毗陵,都率先登城,因此凭借功劳被授予右都先锋。攻克宣城、宜兴、马<马犬>沙,都立下功劳,又跟随皇帝攻取婺州、越州、舒州、池阳,在龙江击败陈友谅,升任统军元帅。接着攻打瑞昌的八阵营寨,进军讨伐南昌,升任天策卫指挥使,镇守海陵,敌军不敢侵犯他的防区,升任骠骑大将军、大都督府副使,移镇彭城。等到大将军攻取元都,皇帝认为北方的州府是重要之地,命令孙兴祖驻守。孙兴祖到任后,纪律严肃,军民安定。到这时,跟随大将军北伐,战死沙场,时年三十五岁。事情传到朝廷后,皇帝非常哀悼,派遣使者前往北平致祭,命令将他配享在通州开平王常遇春的祠堂中,追赠推忠宣力效节功臣、龙虎上将军、北平等处行中书省左丞、上护军,封燕山侯,谥号忠愍。孙虎的籍贯不详,起初前来归附时,被派遣跟随各路军队救援池阳,攻下于潜、昌化,安抚严州、诸暨,凭借功劳被授予千户。等到攻克新城、攻取桐庐,都参与其中并立下功劳,升任海宁卫指挥副使。嘉兴发生盗贼叛乱,孙虎率领军队抓捕斩杀盗贼,调任征讨福建,返回后跟随大将军征讨沙漠,战死。皇帝下诏追赠镇国将军、佥大都督府事,追封康安郡伯。

○ 山西忻州官员安时敏、静乐县丞谭章等人,私下勾结元朝四大王,暗中泄露军中消息,想要发动叛乱,事情败露后被处死。

○ 十一日,下诏设立科举取士制度,诏书说:“朕听说周朝的制度,从贡士中选拔人才,因此贤能的人任职,百姓有士君子的品行,因此风俗淳厚美好,国家容易治理,教化彰显。汉、唐以及宋朝,科举取士各有定制,然而只重视词章之学,而不追求品德和才艺的全面。前元朝效仿古代设立科举,对待士人非常优厚,但是有权有势的官员,常常接纳奔走钻营的人,攀附勾结,窃取官职俸禄,所得到的资格品级,有的还在贡士之上。那些怀才抱道的贤能之人,以与他们同流合污为耻,甘愿隐居山林而不出来做官,风俗的败坏,到了这种地步。如今朕统一华夷,正与百姓共同享受太平之治,担心官员任用不当,会祸害我的百姓,希望得到贤能的君子来任用。从今年八月开始,特意设立科举,以起用怀才抱道的士人,务必要求通晓经义、品行端正,博通古今,文质相称,名实相符。中选的人,朕将亲自在朝廷策问,考察他们的学识,评定他们的高下,然后任命官职。如果确实有才华出众的人,将予以破格提拔,使朝廷内外的文臣都通过科举选拔产生,非科举出身的人不得授予官职。那些游手好闲、奔走钻营的人,自然就难以行得通了。唉!设立科举选拔人才,期望得到全才;任用官员只看重贤能,差不多可以实现天下大治。告知天下众人,体谅朕的至诚之心。”

○ 派遣使者前往高丽、安南、占城,颁布科举诏书。

○ 十三日,左副将军李文忠的军队向应昌进发,在距离应昌一百多里的地方,俘获一名胡人士兵,询问得知:“四月二十八日,元主已经去世,如今正要从应昌前往开平报告国丧。”李文忠立即督促军队日夜兼程前进,十五日,再次遭遇元朝军队,交战并大败敌军,追击到应昌,于是包围了应昌城。第二天,攻克应昌,擒获元主的嫡孙买的里八剌,以及后妃、宫人、诸王、省院达官、士卒等,同时缴获宋、元时期的玉玺、金宝一十五件,宣和殿玉图书一件,玉册二件,镇圭、大圭、玉带、玉斧各一件,以及骆驼、马匹、牛羊等无数,派人全部送到京师。只有太子爱猷识理达腊率领几十名骑兵逃走,李文忠亲自率领精锐骑兵追击,到达北庆州,没有追上,于是返回。军队经过兴州时,遇到元朝将领江文清等人率领军民三万六千九百余人前来投降;到红罗山时,又降服了元朝将领杨思祖等人一万六千余人。军队返回北平后,派人押送江文清、杨思祖等人前往京师。

○ 十七日,在圜丘西边、方丘东边建造斋宫,前后都建有大殿,大殿左右设有小殿和厨房、浴室,外面有围墙,围墙内外是将士住宿守卫的地方,再外面有沟渠,前面有灵星门,设有三座桥,左右和后面各有一座门,各设一座桥。

○ 十九日,下诏举行大射礼。起初,皇帝因为古代的射礼长久废弃,射箭之事只有武将专门练习,而文士大多不了解,于是下诏让太学生以及府州县的学生都练习射箭。凡是遇到郊庙祭祀,提前命令文武官员执事人员举行大射礼,同时命令工部制作虎中、鹿中以及诸侯、卿大夫的射侯等器具,命令礼部考察制定射礼仪式,斟酌古今,做到繁简适中。于是礼部上奏:“按照《周礼·大司马》的职责,帝王举行大射礼时,就会集合诸侯的射伴,其下属有射人,负责张设三种射侯;司弓矢,掌管六种弓、八种矢的用法;服不氏,负责协助张设射侯,在遮挡物后等待接收箭矢。古代的大司马,就是如今兵部的职责,应当让兵部掌管。射鹄有七种:虎鹄,五色,天子使用;熊鹄,五色,皇太子使用;豹鹄,五色,亲王使用;豹鹄,四色,一品、二品文武官员使用;糁鹄,三色,三品至五品文武官员使用;狐鹄,二色,六品至九品文武官员使用;布鹄,无颜色,文武官员子弟以及士人、百姓中的优秀者使用。遮挡物又名容,射箭时放置在射鹄右边,手持旗帜并等待接收箭矢的人用来遮蔽身体。设置楅和韦当,射箭时放置在前面,以整齐箭矢。设置射中五种:皮树中,天子大射时使用;闾中,天子宴射时使用;虎中,皇太子、亲王通用;兕中,一品至五品文武官员使用;鹿中,六品至九品文武官员以及文武官员子弟、士人、百姓中的优秀者通用。相关职务设置:司正官二员,负责查验射箭者的品级尊卑、体力强弱,确定射伴,记录射中情况,由兵部官员担任;司射二员,负责先用强弓射鹄,引诱众人射箭,鼓舞士气,由武职官员担任;司射器官二员,负责辨别弓力强弱,分为三等,根据体力强弱授予弓箭,由工部官员担任;举爵者,负责将马奶酒授予射中者饮用,由光禄寺官员担任;请射者,负责确定射伴,射箭完毕后,再请求某对射伴射箭,每个射鹄安排二人,由侍仪司官员担任;待获者,负责将箭矢收纳到司射器具中,由各自的仆役共同承担;执旗者,负责在遮挡物后面手持五色旗帜, 如果射箭者射中靶心,就举起红旗回应;射中彩色部分,就举起彩色旗帜回应;射偏西边,举起白旗;射偏东边,举起青旗;超过射鹄,举起黄旗;没有达到射鹄,举起黑旗,由两名军士担任;设置引礼二人,负责引导文武官员进退,由侍仪司舍人担任。”皇帝下诏:“可以。”同时命令将仪式颁布到天下的官府、学校,让他们在每月初一、十五,在官署或空闲之地练习。

卷之五十二

○ 官府、学校的射礼仪式:提前告诫射箭相关事宜,确定射伴,选拔执事人员,分别担任司正、副司正、司射、司射器、请射、举爵、收矢、执旗、树鹄等职务,完成相关陈设。到了举行射礼当天,执事人员各就其位,请射者引导主射正官以及各官员子弟、士民中的优秀者,分别前往对应的品位位置。司射器官将弓矢放置在各位正官及司射面前,请射者到正官面前行圆揖礼后,引导其到司射器官处领取弓矢,随后返回原位。司正手持算筹,进入射中之后站立,请射者到司射面前说:“请求进行诱射。”引导两名司射结为射伴上前,各自将三支箭插在腰带右侧,将一支箭夹在两指之间,按年龄长幼相互谦让,年长者为上射,年幼者为下射。上射先到射位,面向射鹄端正站立,发射箭矢,司正记录射中情况,将算筹投入射中,执旗者根据射中情况举相应旗帜回应。上射射完后退到一旁,让下射前往射位射箭,完毕后,请射者引导二人一同返回原位,收矢者收回箭矢交还射者,司正取回射中后的算筹。请射者接着依次请士民俊秀、官员子弟、品级低到品级高的官员射箭,他们前往射位、发射箭矢、司正记录、执旗回应、收回箭矢返回原位等流程,都和之前的仪式一致。射礼结束后,司正、副司正各自手持算筹,向主射正官报告射中情况,举爵者斟酒授予射中者饮用,射中靶心的人赐酒三爵,射中彩色部分的人赐酒二爵。饮酒完毕,请射者请下属官员以下人员捧着弓矢交还司射器官,再到主射正官面前行揖礼后退下。

○ 戊申日,夏至,在方丘祭祀皇地祇。祭祀前,赏赐陪祀、执事官员洁净的祭服布料,乐舞生每人发放新衣。祭祀前两天,前往仁祖庙告请配享,祝辞说:“孝子皇帝元璋,敢昭告于皇考仁祖淳皇帝。本月某日夏至,恭祀皇地祇于方丘,谨请皇考作主配神。”到祭祀当天举行礼仪,所用器物、礼乐都沿用旧有仪式。祭祀皇地祇的祝文说:“嗣天子臣元璋,敢昭告于皇地祇。时当夏至,万物繁茂生长,遵依常典,谨率臣僚,以玉帛、牺齐、粢盛及各类供品,举行此瘗埋祭祀,以皇考仁祖淳皇帝配神作主。”祭祀仁祖的祝文说:“孝子皇帝臣元璋,敢昭告于皇考仁祖淳皇帝。时当夏至,万物繁茂生长,谨率臣僚恭祀皇地祇,奉以玉帛、牺齐、粢盛及各类供品,举行典礼,伏惟皇考敬慎瞻仰,永为配位。”礼仪结束后,皇帝车驾返回奉天殿,百官举行庆成礼。

○ 己酉日,升任兰州卫指挥使张温为大都督府都督佥事。

○ 辛亥日,命令礼部考察制定百官及内官在皇太子、诸王面前的称谓规范。礼部尚书崔亮等人商议后上奏:百官及内使监官在皇太子、亲王面前称“殿下”,自称“名”;东宫官及本宫内使在皇太子面前称“殿下”,自称“臣”;王府官及本位承奉司官在亲王面前称“殿下”,自称“臣”;百官在皇帝面前称皇太子为“皇太子”,称亲王为“某王”。皇帝批准了这一规范。

○ 下诏考察历代服色所崇尚的颜色,礼部上奏说:“历代所崇尚的服色各不相同,夏朝崇尚黑色,商朝崇尚白色,周朝崇尚赤色,秦朝崇尚黑色,汉朝崇尚赤色,唐朝服饰崇尚黄色、旗帜崇尚赤色,宋朝也崇尚赤色。如今国家承接元朝之后,效仿周、汉、唐、宋治理天下,服色适宜崇尚赤色。”皇帝听从了这一建议。

○ 大将军徐达与都督冯胜、参政傅友德、左丞李思齐从徽州向南出发,经过一百八渡到达略阳,擒获元朝平章蔡琳,于是进入沔州。又派遣副将金兴旺、张龙从凤翔进入连云栈,合兵攻打兴元,兴元守将刘思中、知院金庆祥出城迎降。徐达留下金兴旺、张龙镇守兴元,自己率军返回西安。

○ 左副副将军邓愈从临洮进军攻克河州,派人招谕吐蕃各部酋长。

○ 下令撤销寿星司、中司命司、民司禄等祭祀。

○ 三更时分,有一颗流星如杯子般大小,呈赤黄色,尾部有光,从文昌星附近升起,向东运行至天船星附近消失。

○ 癸丑日,礼部上奏:“大明夜明、星辰、太岁已随从祭祀于圜丘,五岳、四海、五镇、四渎也已随从祭祀于方丘,唯独风云雷雨及天下山川未能按类别随从祭祀,这不符合对神明普遍恭敬的原则。宜在圜丘、方丘随从祭祀的序列中增列这些神明。”皇帝批准,于是下令在圜丘坛下壝内增设神坛,随从祭祀风云雷雨之神;在方丘坛下壝内增设神坛,随从祭祀天下山川之神,祭祀礼仪与太岁、岳镇相同。

○ 甲寅日,礼部上奏:“按古代礼仪,祭祀每位神明各用帛一匹,如今郊祀天地及岳镇、海渎等神,都遵循这一制度,如五岳就用帛五匹。至于太庙,每室供奉帝后二位神主,应当用帛二匹,却只使用帛一匹,恐怕在礼仪细节上不够周全,各室宜增加帛一匹,才更为适宜。况且天地、山川等神的币帛已依古制,天用苍色,地用黄色,日用赤色,月用白色,都采用其本体颜色,五岳、五镇、四海也各随其方位颜色,四渎及天下诸水宜用黑色。”皇帝听从了这一建议。

○ 湖广行省平章杨璟攻打覃垕未能攻克,派人前来请求军饷。起初,杨璟的军队攻打覃垕的营寨,贼众下山迎战,官军击败贼众,乘胜追击至半山腰。山势陡峭,覃垕的营寨三面是险峻岩崖,下临江水,仅一面有仅容一人通行的小路,官军无法前进,于是返回驻扎在山下,而贼众也凭借险阻坚守。不久,贼众以三千人下山挑战,官军再次击败他们,贼众重新逃入山中,杨璟于是率军逼近。覃垕派人诈降,杨璟未能察觉,派部下黄永谦前往回复,被覃垕擒获,由此覃垕完全知晓官军虚实,据险坚守不肯投降。杨璟想制定持久作战的计策,派人前来请求军饷。皇帝因此派遣使者责备他说:“你违背我的谕示轻举妄动,却不能平定贼寇,已经犯错;又中了贼寇的诡计,导致部将被俘,你的智略在哪里?如今再命参政戴德率军增援,所有小寨限定期限平定,同时安抚慈利等处百姓,让他们安心谋生,不要引发惊疑。如果再违背朕的命令,就连同潞州失利的罪责一同惩治你。”敕令到达后,杨璟于是督促将士全力攻打,贼众逃入溪洞,官军才撤军返回。

○ 丙辰日,免除苏州拖欠的秋粮三十万五千八百余石。此前,户部上奏说苏州拖欠的赋税,相关官吏应当依法治罪。皇帝说:“苏州归附之初,军府的用度多依赖此地供给,如今拖欠的赋税累积两年未能偿还,百姓的困窘可想而知。如果逮捕相关官员,他们必定会向百姓索取赔偿,百姓畏惧刑罚,必定会倾尽家产缴纳官府,这样一来,想要让百姓休养生息就无从谈起了,将所拖欠的赋税一并免除。”

○ 山西蔚州定安县遭遇大风、暴雨、冰雹,损伤农田禾苗。

○ 丁巳日,皇帝谕示大都督府及中书省大臣说:“建国之初设置都先锋府及十大元帅、都尉、指挥等官职,任职人数众多,如今回想,其中很多人已经阵亡或去世。追念他们过去的功劳,心中悲痛。那些有子孙承袭俸禄、足以维持生活的,自然无需担忧;如果没有子孙承袭的,他们的父母妻子将依靠什么生活?应当给予抚恤俸禄供养他们。有起初同居后来分离的,拆分俸禄供养,不要让他们流离失所。”

○ 皇帝再次派遣使者携带书信谕示纳哈出说:“从前因上天革除元朝天命,四海鼎沸,群雄争夺天下,百姓遭受涂炭。朕率领一支军队从淮河渡江,姑孰之战,你也参与其中。当时朕不知天命归属,没有必定夺取天下的志向,凡是遇到忠于所事的元朝大臣,未尝不怜悯他们的辛劳,惋惜他们未能成功。朕依靠天地神灵、将士同心协力,旌旗所指之处,无不顺从。如今天下已定,南至朱崖,北到燕云,一时间豪杰顺天爱民,纷纷前来归附。唯独河东的将领率领部众北逃,相比关中众人,稍显倔强,但他们顺天爱民、谋划的妥善程度,恐怕不及李思齐。大将军徐达尚未抵达,吐蕃各部就蜂拥聚集,再次前来攻城,战败被俘之余,残余势力如同孤兽,因此我军势如破竹,直指川蜀、云南六诏,使者往来不断;交趾、占城万里迢迢前来纳贡,高丽称藩,航海前来朝见。于是卢龙的守兵、登莱浙东的沿海水军,都想奋勇进军辽沈。朕听说你统领这些部众,不忍心大举征讨骚扰,特意派遣使者告知朕的心意,使者返回后,却未能得到明确回应。难道是认为辽海遥远,我军不能抵达?还是谋划不定,因此犹豫不决?不然的话,必定是因为从前前来归附时,未能尽宾主之欢,认为朕不能虚心相待?为何相互猜忌如此之深?从前窦融以河西归附汉朝,功劳位居诸将之上,朕难道不能为辽东的旧人留意吗?如今再次派人前往,是去是留,彼此明确告知。明智之人能洞察时机,不要留下后悔。”

○ 凤翔府宝鸡县进献瑞麦,其中一株五穗的有一本,一株三穗的有一本,一株二穗的有十多本。皇帝对廷臣说:“此前凤翔遭遇饥荒,朕怜悯当地百姓,特意派人赈济抚恤,还没过几个月,就进献瑞麦。假使凤翔百姓还没有粮食可吃,即使有瑞麦又有什么益处?如果百姓都能得到供养,即使没有瑞麦又有何妨?朕曾观察自古以来,天下没有战乱纷争,时和年丰,家给人足,父慈子孝,夫义妇顺,兄爱弟敬,风俗淳厚美好,这才足以称为祥瑞之世。像这种麦株的异常,只是一件事物的祥瑞,并非天下的祥瑞。”

相关文章

评论 (0)