明实录世宗实录卷八十二(白话文)

大明世宗肃皇帝实录卷之八十二

嘉靖六年十一月乙亥朔(初一),升任湖广右布政使朱廷声为福建左布政使,陕西布政使司右参议田龙为辽东行太仆寺少卿。皇上就开通修治河道的可行性询问大学士张璁,张璁回复:“臣听闻粮食储备是天下的命脉,如今京师的储备一半存放在通州,并非长久之计。曾听说正统年间,敌人逼近都城,当时因通州储存的粮食众多,下令军民搬运入京:第一天规定,搬运二石粮食的人,一石缴纳官府,一石归自己;第二天规定,搬运到的粮食全部归自己;第三天,因搬运不及,敌人纵火焚毁了剩余粮食,这是以往明确发生的祸患。这条河道经元朝郭守敬修浚,如今闸坝依然存在。臣听说从京城到通州五十里,地形高低落差仅五十尺,以五十里的距离分摊五十尺的落差,完全可以疏通。若真能疏浚瓮山泺以蓄积西山诸水,引神山泉汇入下游,顺着地形迂回疏导,适时谨慎修治,可一劳永逸。成化十二年,平江伯陈锐建议开通这条河道,宪宗皇帝命大臣督理,河道已然疏通,运船已抵达城外,恰逢出现黑青怪异现象,众人被谣言迷惑,工程中止,有识之士都为之遗憾。如今想要开通这条河道,依托旧有河道,实在容易。况且一艘船的运量约相当于十辆车,每年运船抵达后,可令其转运新粮;运船未到之时,可令其转运通州的储备粮食,这样京师储备充实,永无意外之患。至于桂萼所提议开通修治三里河,则耗费巨大而见效艰难,不仅有地理上的忌讳,更无实际益处。”皇上认同他的意见,下令疏浚天津海口新河。

○丁丑日,任命礼部尚书桂萼为吏部尚书,仍兼翰林院学士。致仕的东昌府学教授王价、光禄寺录事钱于勋,此前因参与议礼得以录用,后被尚书廖纪奏请罢黜。至此,二人上书请求复职,礼部为他们求情,皇上命令授予王价国子监学录之职,钱于勋光禄寺典簿之职。皇上谕令内阁:“庶吉士无需教养,全部授予官职遣派。”大学士杨一清请求按惯例留三五人在翰林院,或选拔为科道等官,张璁单独上奏:“臣看这些人急切谋求晋升,尚且年幼无知,本不应安置在翰林院;而科道言官这一职位,又怎能让缺乏历练的人担任?况且旧例规定,庶吉士需教养三年结业后,才能改授官职。皇上既然认为这些人不堪教养,早早授予官职遣派,是想要贬退他们;而内阁反而要提拔他们,这是为何?应按科举名次授予他们部属、知县等官职,这样一来,将来必定不会有贪图荣利、谋求晋升的人。”皇上说:“杨一清拘泥于旧例,待朕慢慢开导他醒悟。朕难以轻易拒绝辅臣的意见,况且他说不可更改祖宗之法,若下旨裁革庶吉士,他又会说朕擅自更改,唉,实在不妥。”不久,吏部奏请任命:陆粲为工科给事中,王宣为福建道御史,王嘉宾、邝忭、华察、林云同均为户部主事,张鏊为礼部主事,屠应埈、袁袠、赵时春均为刑部主事,郭秉聪、张渠为工部主事,余棐为大理寺评事,江以朝、杨恂均为南京大理寺评事,李元阳、王格、张铎、连矿均为知县。

○升任广西布政使司右参政黄芳为江西右布政使,江西按察司副使李绯为本省右参政。起初,皇上亲自撰写的显陵碑文完成,在文华内殿召见大学士杨一清、张璁、翟銮,谕令:“朕叙述皇考显陵碑文,依赖卿等润色,特此酬劳卿等的用心辅佐。”赏赐杨一清蟒衣、麒麟衣各三袭,玉带一条;赏赐张璁麒麟衣、玉带各一件,与杨一清相同;赏赐翟銮云鹤衣三袭,金花带一条。杨一清等人各自上书谢恩,皇上亲手回复:“阅览卿等的谢奏,称颂之词过于夸大,朕反复阅读,深感惭愧。近来因追念先人的恩德,粗略叙述数语,又依赖卿等协助完成,特此酬劳功绩罢了。翟銮奏疏中出现‘放勋’二字,朕实在不敢当。”

○戊寅日,巡抚甘肃都御史唐泽条陈六件事务:其一,分布兵屯。称洪水、黑城二堡是控制贼寇的要冲,应调遣山丹、甘州的士兵戍守,逐渐让他们开垦荒地、耕种屯田,以充实边塞;西路游兵三千人中,只有二千练成可用,应予以存留,其余淘汰回本卫。其二,酌处驿传。称从前黄河东西诸驿分属官员管辖,如今统一由参政管理;河西所属的九十三个驿站,孤悬万里之外,一人难以遍历,请求恢复往日的分辖制度,更为便利。其三,抚用番夷。称肃州寄住的诸夷,如哈剌灰、畏兀儿、川边王子庄、赤斤、苦峪、柴城儿、大草滩、扇马城等各族夷人,大多矫健可用;南山西番各族与山民杂居,善于翻越险阻。如今副使赵载想选拔寄住诸夷为前锋,佥事高登想挑选杂居诸夷为深哨,若以屯田士兵控制他们,用军队编制联结他们,以恩信感化他们,以权谋驱使他们,不仅能消除他们的反叛之心,还能让他们拼死效力,土鲁番必定不敢轻易侵犯我境。只需朝廷商议供给口粮、衣物、马匹,酌情拨给荒地、农具,也是鼓舞他们的一种方法。其四,振作将士。称甘凉一带的领班官员任用不当,导致顽劣士兵畏惧操练,大多不赴操练之约。如今应遴选四人,照旧分为两班,赐予敕书,赋予他们处事权力,这样才能鼓舞士气、激发斗志,让防御更加得力。其五,量征本色。称本镇粮食数量不足,加之饥荒,供应愈发匮乏,请求从陕西郡县输送给甘凉的三十万折色银中,改征十万石本色粮,输送至庄浪、古浪、西宁等处。其六,查发盐银。称甘肃百姓众多,加之挑选的骑兵、客兵,粮食供应不足;从前派定的四年淮浙盐引,仅覆盖陕西延绥、宁夏,未惠及本镇,请求发放盐引、调拨官银,增加年例,以备赈济。奏疏交付户、兵二部商议,二部认为其所言大多可行;至于分兵屯田、安抚番夷、改征本色粮等事,需下令镇巡官商议后上报;驿传事宜已专门敕令参政管理,不必再更改;盐引需核查年例,令其开中补给。皇上批准,按议执行。

○兵部进言:“太仆寺的备用马匹不足,若仍像从前那样全部摊派折色银,一旦发生边警,各地奏请调拨马匹,将无以为应。按岁例,每年摊派征收马匹总计二万五千匹,太仆寺收取七成,均为本色马;南京太仆寺收取三成,本色与折色各占一半。明年应令太仆寺本色与折色各占一半,南京太仆寺本色占三成、折色占七成,总计本色马一万三百七十七匹,折色马一万四千六百二十三匹。原本折色的,仍征收银十八两;今年新增折色的,加征银二两。”皇上批准。

○四川横梁寨番贼作乱,巡抚都御史郑毅、按察司副使陈克宅率军讨平。

○庚辰日,贵州巡抚都御史袁宗儒奏报剿平夷酋王阿藤等人,请求录副使沈霁、佥事朱佩、守备狄远、都指挥周吉等人的功劳。兵部覆奏后,皇上下诏对沈霁等人分别给予升赏,对镇巡等官赐予敕书奖励。

○詹事府詹事霍韬建议清查工部钱粮,工部覆请派遣科道官各一员,核查登记账目,以防奸弊;从今年开始,每三年清查一次,每年年终仍需开列收支、存留的大致数额上奏,送交科道官核查;南京工部也照此执行。皇上批准,同时谕令:“如今天下遭受灾害,百姓困苦疲惫,两京内府各监局务必节省开支,不得虚报摊派,以免损害民力。”

○巡抚顺天都御史张仲贤请求拨付二百门大铜炮以接济边防,工部覆奏:“兵仗局按旧制,这类武器用于防守京城,如今库存较少,恐怕难以满足需求。”皇上认为火炮利于边防防守,特命拨付。

○辛巳日,南京科道官遵旨相互纠劾:给事中方纪达等人奏报,山西道御史粘灿(先任四川道御史,今升江西按察司佥事)、赵光不称职;御史毛麟之奏报,吏科给事中彭汝寔(先任户科给事中,今升广东按察司佥事)、顾溱不称职。吏部覆奏后,下令将以上人员全部革职闲住。

○南京户部郎中孙大经、山西副使王光、贵州铜仁府知府方宸各自上书请求退休,皇上赞赏他们淡泊谦让的品行,加授孙大经为光禄寺少卿,王光为山西按察使,方宸为贵州副使,均批准退休。

○壬午日,升任贵州按察使钱如京为湖广右布政使,江西布政使司左参议陆溥为陕西布政使司左参政,江西按察司副使沈良佐为广西布政使司右参政,南京御史吴瀚为江西按察司佥事。

○庆成王府奉国将军朱奇氵□丑因杀害兄侄,被夺爵贬为庶人;朱奇氵□丑的兄长朱奇灏、弟弟朱奇凉、朱奇淦、朱奇<氵庶>及其子朱表朾,因结党作恶、违反法令,均被剥夺三分之一禄米。襄陵王府镇国中尉朱旭枎、奉国将军朱偕泓因贪图私利犯罪,朱旭枎被剥夺半年禄米,朱偕泓被剥夺三个月禄米。

○癸未日,升任河南按察司佥事史道为光禄寺少卿。

○锦衣卫官校逮捕广信府同知叶逢阳至京,投入镇抚司拷讯。

○吏部尚书桂萼奏请下诏:“天下守令,凡任职满三年或六年的,不必赴京办理考核手续,只需由所属部门记录政绩上奏,臣等据此评定优劣,决定升降。”皇上认为考核赴京是既定法令,照旧执行;若地方有紧急事务,允许所属部门奏请留任;禁止考核赴京的官员向百姓摊派路费。

○巡按贵州御史施山弹劾南京太仆寺卿熊一渶,称其从前巡抚贵州时贪污受贿、声名狼藉,且轻率寡谋,导致芒部沙保作乱,应加以贬斥。吏部覆奏:“熊一渶屡次被弹劾,施山所奏的贪污事迹尤为显著,若不加重贬黜惩治,无法警示贪官污吏。”皇上说:“熊一渶贪污腐败的行为十分明显,仅罢官不足以抵偿其罪,仍令御史核查追缴赃款奏报。近来贪官仅被罢官,怎能起到警示作用?从今往后,有贪污犯罪的,吏部、都察院务必核实参奏追究。”

○乙酉日,命南和伯方寿祥协同南京守备新宁伯谭纶,以及都指挥李贤、都督杨镇、襄城伯李全礼、都指挥萧滓、彭烈、魏瑺、广宁伯刘泰、武靖伯赵弘泽、会昌侯孙曰□水、伏羌伯毛江、宁阳侯陈继祖等人,分别负责坐营管操事务。

○此前,巡按福建御史刘廷簠进言:“古田县的龙岭、宝兴矿脉早已枯竭,盗贼弃之不采,但驻守矿坑的官军尚未撤回。如今游家坑矿脉偶然出现,群盗聚集,应撤回前驻官军前往戍守;不仅古田一县,福安、宁德、寿宁、松溪等县的矿砂,都是时有时无,请求允许守臣根据情况调兵防守,每年年终汇总奏报。”皇上批准。

○丙戌日,提督陕西三边尚书王宪进言:“固原兵备桑溥近来因功升任按察使,正在等候空缺补任。固原是军事重地,兵备是关键职务,必须由素来熟悉边务的人担任。因此举荐按察司佥事郭凤翔、任维贤可以代替桑溥。”吏部覆奏,建议令桑溥以陕西按察使的身份仍管理兵备事务,皇上不允许,下诏按王宪的提议,任命郭凤翔接替桑溥;不久,补任桑溥为浙江按察使。

○命提督四夷馆太常寺少卿兼翰林院侍读谢丕回院任职,召回服丧期满的国子监司业陆深赴京,这是大学士杨一清等人举荐的结果。

○升任湖广按察司副使罗钦德为贵州按察使。

○丁亥日,升任总理粮储兼巡抚应天等府都察院右都御史方良永为南京刑部尚书。

○凤阳、宿毫一带出现流贼洪继、洪辅等人,聚众达二百余人,劫掠村落,巡按御史郭希愈将此事上报。皇上严厉斥责守臣,责令追捕。

○谕令刑部:“恤刑是重大事务,此前派遣的恤刑使者已过去两年,为何不见上报审讯结果?责令他们上报狱案文书,事务结束后,核查他们的行事是否妥当、才识优劣,决定升降。”

○戊子日,升任吏部左侍郎兼翰林院学士方献夫为礼部尚书,仍兼学士,充任史馆副总裁官。

○庚寅日,左都御史胡世宁上书:“臣听闻帝王治理天下的关键,在于‘中’而已。喜怒哀乐未发作时称为‘中’,发作而符合法度称为‘和’。君主喜则行赏,怒则施罚,若该喜该怒却隐忍不发,或既喜既怒却迟迟不处置,又或今日该赏却因旧日之怒而不赏,该罚却因旧日之喜而放纵,再或该赏时因一时之喜而过度赏赐,该罚时因一时之怒而过度惩罚,这些都是‘中’的障碍。周公告诫成王:‘使诸侯卿大夫各明其功,勉力成就大业,宽裕其民,你将永远享有美名。’近来看到抚按弹劾官员的奏本中,有因饮食、纸张等日常用品就以贪污定罪、奏请逮捕的,甚至有对大奸大贪置之不问,却只制裁武职小官以敷衍塞责的。臣担心刻薄之风盛行,不符合‘勉力成就大业、宽裕其民’的本意。

谈及听取进言,舜告诫禹:‘我有过失,你要辅佐我,不要当面顺从。’舜这样的大圣,也希望臣子直言进谏。他既乐于接受正直的劝谏,又说‘我要摒弃谗言’,还说‘要让众人共生共存’,对有过失的人,若能改正就接纳任用,并不做得太过分,允许他们改过复用。舜在听取进言上坚守‘中’道,大致如此。

臣子侍奉君主,应顺势助成君主的善举,匡正君主的过失,这是古代的道理。如今士人学识不明,将顺势助成视为逢迎,耻于为之,即使有应顺势助成的德政,也故意阻挠,窃取匡正之名。至于那些心怀不公、图谋讨好权贵、排挤忠良、暗中铲除异己,甚至想让明君不能独自行使一事、任用一贤,而让威福之权归于所讨好之人的,数年来,君主权威不立,善政无法推行,情况已经很严重了。陛下极为英明,已将这类人大多清除,但臣唯独挂念,其中有遇事该进言却言辞过激、本心无恶意却见识浅薄的人,与奸邪之辈一同被弃用,实在令人惋惜;又担心常人畏惧祸患,于是不敢直言,日后有大事、大奸出现,无人敢议论。

臣请求与吏部一同考察这些人的内心公私、罪责轻重、才能长短,依次上奏,或许可以酌情录用,避免遗漏人才。古代谈论用人的人说:‘用人艰难,需谨慎行事,要和谐统一。’艰难,是指任用人才不易;谨慎,是指听取意见、考察人才时要谨慎,以防小人;和谐,是指接纳不同意见、相互辅助;统一,是指任用君子要始终如一。臣希望陛下保持艰难谨慎的心态,实现和谐统一的成效,敕令众臣相互辅助,共同成就正大光明的事业。”皇上阅览奏疏后,认为这是大臣爱君献善的恳切之言,仅核查回复之事已完结。

○升任大同左副总兵麻循为署都督佥事,充任总兵官,镇守辽东。

○光禄寺厨役王福请求迎接献皇帝的梓宫,安葬在祖陵旁,皇上说:“此事朝廷自有安排,王福胆敢妄言,交付锦衣卫拷讯。”成化年间,四川播州宣慰使杨辉喜爱庶子杨友,杨友凭借冒领的功劳被授予宣抚使,分居凯里,当地民夷杂居,时常相互争斗,于是引发边患。朝廷因此将杨友迁徙到保宁,正德年间,杨友逃亡去世。至此,杨友之子张请求承袭父职,时常侵扰边境,劫掠得到白泥司的印信,又与宣慰使杨相结仇厮杀。守臣请求将凯里划归贵州管辖,任命张为土知州,以化解争端,事情久拖未决。至此,兵部与廷臣会议:“张沿袭父兄的恶行,侥幸免于惩处,却敢公然持有印信要挟君主,且他所争夺的田庄以及杀人等罪名尚未查清,怎能不加追究?应命川贵二省守臣核查其各项罪状,依法处置。若张悔过服罪,归还所获印信及所夺各寨,可酌情授予一官,令其听调杀贼、立功赎罪;若怙恶不悛,必予诛杀,以警示各夷人不要藐视法令。”皇上批准,按议执行。

○壬辰日,御史刘隅等人进言:“近来在纯阴之月,京师发生地震。陛下圣德纯孝,统御万物,并无缺失,却为何招致这种灾异?地象征应臣民、夷狄、兵戎寇盗,查考史册:阴盛阳衰、下情阻塞则会地震,水土不调、民用匮乏则会地震,臣子行事虽正却专权则会地震,蛮夷肆意作乱、战事频繁、盗贼骚扰、百姓不安则会地震。

臣希望陛下采纳民间的意见,即使言辞极为触忤,也曲意宽容,这样阳气得以宣通,下情得以传达;告诫朝廷内外谨慎爱惜钱粮,虔诚祈祷降雪,开仓赈济灾民,这样民用就不会匮乏;训诫众臣务必保持清白,贪婪者不赦免,私邪者必罢黜,这样臣子之道端正,滥竽充数者绝迹;南北边臣严格执行考选之法,有谋略勇气的即使出身微贱也必定任用,贪婪懦弱的即使是勋贵也必定罢黜,这样边患平息,蛮夷臣服;选拔淘汰兵备官员,甄别选择守令,这样寇盗止息。

这些还只是次要的,臣更希望陛下顺应天时,虚心体悟大道,以安静涵养微阳,以宽和培育元气,治理不求速成,仁德务必遍及天下,这样何种灾变不能消除,何种祥瑞不能到来?”皇上赞赏并采纳了他们的意见。

○福建漳浦县有牛生出三只眼睛、三只角;宝坻县七里海有荒地二万一千五百六十余顷,合计二百五十二里,时常因旱涝变化,占有者不固定。此前,太监汪直在此设立庄园,相传是御史掌管的官府公物,而百姓在其中开垦的土地也有一千四百六十余顷。至此,有一百余顷水退之地,奸民将其投献给内监,想要夺取百姓长期耕种的产业,并入内监庄园。百姓上书朝廷申诉,户部奏请派遣主事柴儒前往勘察。柴儒返回后上报:“百姓长期耕种的土地,用于缴纳粮食、饲养马匹、煎熬食盐、缴纳赋税,养生送死都依赖于此,不应夺取;只有水退之后可以耕种的土地,可划归内监庄园。但其他荒芜闲置的土地,仍应允许百姓渔猎樵采,这样才符合陛下体恤百姓的心意。”皇上说:“土地已经勘察明确,按所拟方案拨给内监,不得再上奏骚扰;其余全部归百姓所有,也不允许豪强兼并。”

○甲午日,升任翰林院侍讲陈沂、邝灏为浙江、山东布政使司左参议,侍读崔桐为湖广布政使司右参议,编修黄佐、修撰陆釴、江晖为江西、湖广、河南按察司佥事。

○巡按山西御史沈松弹劾左布政使周炯贪污不称职,皇上下诏剥夺其官职,交付御史审问追缴赃款。

○大学士杨一清等人进言:“承蒙陛下颁示《御制心箴注略》,亲自书写,光彩焕发,注释明白,义理详尽,臣等反复诵读,不胜赞叹敬仰。臣等深知君主之心是万物变化的根源,然而自汉、唐以来,能通晓心性之学的君主寥寥无几。陛下之心淡泊无欲,兼具成汤不沉迷声色、不积聚财货,文王不敢沉迷游猎、只以诸侯的正当贡赋为用的美德。此前拜读陛下所制《敬一箴自警述》,已窥见陛下诚心恭敬、纯粹专一的圣心;如今更知陛下的圣学日益精进,光明磊落。臣等惭愧身为辅臣,未能辅助陛下万一。又承蒙陛下亲笔批示处置御用监土地,更见陛下的仁爱之心推及百姓,这只是其中一例。

臣等深切看到,京畿八府的土地,多被各监局及皇亲国戚、权势豪强之家乞讨占用,有的作为草场,有的作为皇庄。百姓失去常产,要么陷入绝境,要么被迫为盗。过去的事不必再论,希望陛下从今往后,坚决拒绝权势豪强的乞讨请求,对百姓的控诉,迅速予以审断,让京畿百姓有所依靠。王畿是天下的根本,王畿安定则四海安定,希望陛下留意。”皇上说:“卿等所言深合朕意。近来八府军民缴纳赋税的土地,多被奸人投献,权势之家蒙蔽请求占用,侵夺殴打百姓、逼迫收取地租,虽时常勘察断案,终究未能彻底查明,百姓失去常产,难以生存。京畿尚且如此,外地可想而知。

如今应令户部推举侍郎及有风骨的科道官各一人,携带敕书前往勘察:不论皇亲国戚、权势豪强,凡是过度乞讨、额外多占、侵夺百姓产业且百姓曾上奏申诉的,核查账目后归还百姓;各项草场中,有将军民土地混占的,一并清理。外省令御史巡视各王府及功臣家:只有祖宗钦赐、有户籍可查的,予以保留;凡是近年乞讨及多余侵占的,全部归还军民。各地权势之家,有将军民世代产业指为荒地,或趁官府土地闲置而侵占的,均应处置;僧寺的产业,佃租原本较轻,多被官豪违反规定典卖,倚仗权势兼并,田连阡陌,收取重租,更有甚者将僧舍佛殿一并据为己有,也应改正。

事务结束后,详细开列账目上报,户部掌管国家土地,务必核实,以符合朕体恤百姓、巩固根本的心意。承担委派任务的官员,若畏惧权势、徇私舞弊、隐瞒实情,立即上奏。”

○修理显陵,派遣成国公朱麟祭告,太监崔文、工部主事高仲嗣、御史白清、给事中李凤来监督建造。

○乙未日,工部尚书童瑞请求退休,皇上不允许。

○因灾害减免浙江绍兴、湖州,山东济南、兖州、东昌、青州、莱州、登州等处及靖海、德州等卫的税粮、屯粮不等。

○广东流贼雷骨子等人作乱,兵备副使徐度等人率军讨平。

○丙申日,皇上对礼部说:“冬季已过半,天气尚未寒冷结冰,雨雪不足,过失在朕自身。朕已在宫中露天祈祷,令顺天府官祭祀城隍,礼部祭祀各宫庙,务必以诚心感召上天。”大学士张璁等人进言:“臣等本是书生,偶然因一点浅薄见解,误蒙陛下宠爱,相继晋升。臣与桂萼、方献夫、霍韬、黄绾、熊浃五人在东阁会面,告知他们:‘我们身居要职,若不能端正心思、公平好恶,各自做好本职工作,以成就太平盛世的功绩,便是辜负君主、获罪于上天。祖宗之法不可更改,只需修复废弃的制度而已。’众人各自警醒退去。

臣观察天下之事,修复旧制与肆意变更截然不同,关乎国家治乱。皇上此前清理翰林院、科道等官,是修复祖宗之法;有人不明事理,提出过高难以推行的议论,是肆意变更祖宗之法,是引发祸乱的根源。皇上对众臣言论的恰当与否,应当无所不察,而臣终究心存忧虑,担心难免有人提出过高难行的主张,滋生变更之弊。”奏疏呈上后,皇上批示回复:“阅览卿等所言,可见谨慎行事的恳切心意。卿以正道辅佐朕,以谨慎约束自身,想必不会有过失,不必过度忧虑,只需始终如一保持谨慎即可。他人有浮夸不经的议论,卿应明确指出是否可行,告知朕,以免扰乱祖宗的良法善政。祖宗的良法善政无需更改,只需遵守执行。此前罢黜科道官、考核翰林院官员,是为预先消除后患,不容姑息,其余无可议论。如今应做的事务,只需整顿边防以抵御夷狄,严厉追究贪官以为百姓伸冤,这是朕心中所念。卿可施展忠诚,辅佐朕弥补不足,桂萼等人各自应审慎行事,务求实效,不可自陷过错。”

○丁酉日,升任浙江按察使欧阳重为都察院右佥都御史,总理粮储兼巡抚应天等府。

○都察院左都御史胡世宁等人进言:“都察院的职责,专门在于纠劾官员、辨明冤枉。然而狱情微妙复杂,需要审议斟酌、公正处理的情况有很多。如今天下的申诉文书中,有奸民畏惧死罪,每年上奏辩解,动辄重新审讯,以拖延时间;有确实蒙受冤屈而所属部门不予处理,仅依照原案增添言辞上报;有贫民无力申诉,最终死于狱中;有富民无辜却因所属部门避嫌,相互包庇,终究无法脱身。这些足以损害圣德,感召灾异,根源在于士风不正,忌妒刻薄成风,一旦遭受诋毁便终身废弃。

例如浙江佥事彭祺,担任县令时以循良著称,担任御史时以守正闻名,仅因揭发一名豪强的罪行,遭受诋毁被罢职。臣认为,诸如此类情况,若有大臣为之申诉,应特别予以赦免复职,以鼓励守正之人;若大臣申诉无实据,则听任言官参劾。因此列出应当禁止的事项上报,请求交付各部门遵守。”皇上说:“卿等所言均是慎重刑狱、清理冤滞的意思,令内外司法部门一体遵守。若朝觐考核罢黜官员,已有历朝旧例,难以轻易更改;若确有执法被诬陷的,允许大臣、言官立即辩解,吏部仍需查访核实,奏请定夺。”

○戊戌日,镇守延绥总兵官陈珣因病退休,命分守庄浪副总兵都督同知鲁经接替。

○己亥日,荫封已故右副都御史伍符之子伍仝为国子生。

○升任四川布政使司右参政李寅为广西右布政使。

○代王朱俊枤去世,皇上停止上朝三天,派遣会昌侯孙曰□水前往致祭。

○楚王朱荣<氵戒>重修修静寺,上书请求赐予匾额。礼部进言:“祖制规定,各王府不得私自创建寺观,楚王的请求不应允许;辅导官未能以礼匡正楚王,一并应逮捕治罪。”皇上认同礼部的意见,赦免辅导官不治罪。

○庚子日,提督回夷馆太常寺卿边贡三年考满,皇上下诏荫封其子边翼为国子生。

○改任都察院右副都御史傅习为南京大理寺卿。

○辛丑日,总理河道工部右侍郎章拯上书请求退休,皇上下诏令章拯回京,另行任用。

○命吉王世孙朱厚焨、代王庶长子泰春王朱充燿,均暂时管理府事。

○癸卯日,升任吏部右侍郎董玘为本部左侍郎,经筵日讲照旧;太仆寺卿余祐为吏部右侍郎。

○升任四川成都府知府王遵为本布政司参政。

○庄浪参将一职空缺,大学士杨一清进言:“近来延绥总兵官空缺,任命庄浪副总兵官鲁经充任。鲁经驻守庄浪二十余年,屡立战功,且当地的土兵、土著非汉官所能约束;虽其儿子鲁瞻奉敕管束,骁勇敢战,但年纪尚轻、缺乏历练。臣认为,新任总兵张凤是延绥世将,若调张凤前往延绥,召回鲁经到陕西,虽然鲁经不能专门管辖庄浪,但两地地域相邻,庄浪土兵终究有所忌惮而不敢作乱;若河西有警,鲁经也可统兵接应。”皇上批准。

相关文章

评论 (0)