卷之一百二十
嘉靖九年十二月初一(丁巳朔),皇帝谕令太常寺官员:近来雨雪不按时令降临,朕担忧百姓的生计,深感忧虑。已选定日期,将诚心露天祷告,太常寺与顺天府官员分别前往应祭祀的神祇之处,清心斋戒,虔诚祈祷,务必求得吉祥的回应。
○ 因遭受水灾,减免湖广武昌等府及各卫所的秋季赋税粮食,减免数额各有不同。
○ 初三(己未),升任工部左侍郎蒋瑶为工部尚书。
○ 大学士桂萼患病,皇帝派遣使者赏赐酒、米、蔬菜、肉类。
○ 初六(壬戌),崇信伯费柱去世,皇帝为他停止上朝,按照惯例赐予祭祀和丧葬待遇。
○ 南京都察院右都御史张琮去世,按照惯例赐予祭祀和丧葬待遇。
○ 初七(癸亥),升任吏部右侍郎徐缙为吏部左侍郎,仍兼任经筵日讲官;都察院右副都御史唐龙为吏部右侍郎。
○ 升任山东按察司佥事李崧祥为山西按察司副使。
○ 总制陕西三边尚书王琼上奏:灵州大小两个盐池的盐税,近来改由庆阳兵备副使兼管,两地相距六百多里,难以兼顾管理。每年十月封闭盐池,到第二年三月才开放。如今开挖沟渠后,盐利大幅增加,应让延绥西路管粮佥事兼管大盐池,宁夏管粮佥事兼管小盐池,十月以后不必封闭盐池,都招募商人申报纳粮,以充实边境储备,这样更为便利。皇帝批复同意。
○ 南京户部上奏:南京内府各监局的军匠实际人数、马牛数量多少,钱粮浪费支出毫无核查。况且主管官员收受物资时故意刁难,多方索取财物。请求派遣巡视科道官会同本部委派的官员监督收纳,所有支出每月都要详细列出官军匠役、马牛等牲畜应支取的粮草数目,进行查验。皇帝命令按照所议执行。
○ 初八(甲子),腊节,皇帝将自己创作的蜡乐诗赐予大学士张璁,又因他患病不能参加宴会,赏赐酒食和腊面。
○ 因遭受灾害,减免宁夏五卫及灵州守御千户所的田赋和湖草,减免数额各有不同。
○ 初九(乙丑),刑科给事中张裕先上奏陈述几件事,其中涉及祭酒许诰,称“朝臣都鄙视他,太学生以出自他门下为耻”,还将他比作祝钦明(唐代有名的谄媚之臣)。皇帝说:“祭酒肩负教化师生的职责,这个官职确实不可不重视。许诰任职已超过一年,从未听闻这样的说法,命令张裕先指明实情。”张裕先于是认罪,称实际上没有具体依据。皇帝说:“张裕先假借进言标榜正直,专门攻击正人君子,诬陷许诰。原本商议祭祀制度,却牵扯其他事情,况且已有诏旨禁止此类行为,他还故意违犯。命令他指名道姓上奏,又不据实禀报,交由锦衣卫逮捕,送往镇抚司拷问审讯。”
○ 当天早朝,不到场的官员有近三百人。皇帝大怒,下令法司商议处置。随后刑部请求酌情加以处罚,皇帝认为刑部有意包庇,命令如实区分:缺席三次的官员,由法司逮捕审问;其余官员扣除俸禄,扣除数额各有不同;患病的官员查明情况后上报。
○ 初十(丙寅),皇帝谕令内阁:明年春天二月初三日,要祭祀社稷并祭祀先农,举行耕藉礼。当天恰逢圣母的寿辰,举办祝寿宴会有所妨碍。朕认为侍奉亲人与祭祀神灵应当有先后次序,君主上奉天地,其次祭祀各路神灵,而侍奉亲人恐怕不在祭祀神灵之后。从今以后,凡是仲春祭祀社稷,如果恰逢初三日或上戊日,就另外选择吉日,以便尽朕的孝心。于是礼部因明年二月初三日正好是上戊日,请求按照皇帝的谕令,改在初八日(癸亥)举行仪式,皇帝批准了。
○ 四川永川县百姓李绍祖等人用旁门左道蛊惑民众,聚众作乱,重夔兵备佥事刘隅率军捕获平定了叛乱。兵部列出地方各位大臣的功过:刘隅监督抓捕有功,应当奖赏提拔;泸州兵备佥事李际元、分巡佥事蔡乾、戴亢、分守左参议何鳌的功过大致相当,也应论功行赏;泸州左参将魏武有罪,应当处罚;指挥刘胜等人及重庆、叙州二府的掌印官都应当逮捕治罪;被杀的指挥佥事范祯、百户王贤等人,虽为国捐躯,但罪责仍未抵消,恳请皇帝圣明裁决。皇帝命令赏赐刘隅银币,扣除李际元三个月俸禄、魏武一年俸禄;刘胜等人及重庆、叙州二府掌印官都交由巡按御史审查讯问;范祯、王贤既然为国牺牲,情状实在值得怜悯,酌情给予优厚抚恤。
○ 十一日(丁卯),升任直隶松江府同知张几为山东按察司佥事,负责整顿青州等处的兵备。
○ 十二日(戊辰),此前有诏旨,命令太常寺官员依次负责宣读祝文、赞礼等事务。当时少卿王学夔因在郊祀中担任司祝不符合皇帝的心意,于是自行请求辞职回避。吏部称他声望一向显著,但体质较弱,宣读祝文恐怕不合适,请求另选他人。皇帝说:“宣读祝文、奏报礼仪,旧制都是由太常寺的堂官负责,而王学夔却沿袭旧习,懈怠懒惰,违抗命令,推辞难事,暂且降级调用。少卿等官员会同礼部考核选用合适的人,以符合朕效法祖先、谨慎祭祀的心意。”随后将王学夔调任福建布政使司左参议,少卿刘穆、寺丞黄嘉宾都因不称职被改任:刘穆改为太仆寺少卿,黄嘉宾改为尚宝司司丞,姚士宏退休。
○ 十三日(己巳),工部右侍郎刘思贤去世,按照惯例赐予祭祀和丧葬待遇。
○ 十四日(庚午),应灵丘王朱聪滆的请求,皇帝将《恩纪含春堂诗》以及自己撰写的《敬一箴》《五箴注》各一部赐予他。
○ 兵科都给事中张润身上奏:锦衣卫的堂上官因是皇帝的亲近侍从,受到优待宽容,不参与考核选拔,其中不称职的人很多。请求按照文臣自行陈述政绩的惯例,由皇帝裁定;有侥幸免考的,听任言官指名弹劾上奏。皇帝命令立即指名弹劾,不必让他们自行陈述。张润身于是弹劾掌管锦衣卫事务、署都指挥使骆安,指挥佥事刘宗武奸邪贪婪,不称职,应当罢免。皇帝下诏将骆安降为指挥佥事,与刘宗武一同闲居。
○ 十五日(辛未),太常寺卿兼管国子监祭酒事务的许诰遭到弹劾,请求辞职,皇帝下优诏不允许。
○ 将四川万县的周溪驿迁移到分水公馆。
○ 扣除江西巡按御史傅凤翱五个月俸禄,左参议汪溱、佥事陈端甫各半年俸禄,因为他们督造郊坛用的磁砖超过了期限。
○ 此前命令工科右给事中戴儒清查各监局的匠役,戴儒上奏应留下的匠役还有一万三千人。工部上奏:各监局的匠役都是为了供应膳食、服饰、器具等需要,必须是精通技艺、能胜任工作的人才能领取俸禄,并非为了供私人门下闲散人员吃闲饭。如今匠役人数仍然很多,难免有冒名顶替、滥竽充数的情况。请求再派遣一名御史,会同戴儒及司礼监官、本部委派的官员共同审查,不称职的直接开除,留下的再检验他们精通的技艺,务必做到人尽其用。如果有阻挠规避审查的,加以追究,决不宽恕。皇帝命令工部堂官会同科道官、司礼监官公正审查,既不纵容也不苛刻。
○ 十六日(壬申),升任顺天府府尹黎奭为工部左侍郎。
○ 十七日(癸酉),起初,翰林院侍读学士兼吏科都给事中夏言因皇帝特恩被赐予四品官的服饰和俸禄。到这时,遇到大祀典礼的恩赏,他的父亲夏鼎曾任知州,品级相同,按照惯例不能追赠。夏言于是上奏推辞俸禄和诰命,请求将特恩的四品官衔移赠给父母。皇帝不允许他推辞,特意下令给予追赠的恩典。随后吏部称,移赠恩典应当依照儿子的官职品级,皇帝听从了吏部的建议,命令按照夏言现在的官职移赠。
○ 户部上奏:御马仓和内府象房同属内府仓场,缴纳草价的标准不应有所不同,请求制定统一的办法,不允许内臣勒索商人财物。而且象和牛只有七头,而内臣却多达三十四员,冗余滥设的情况非常严重。请求敕令司礼监酌情裁革,选择三四名廉洁谨慎、可以任用的内臣分管,其余的仍召回宫中。如果有勒索刁难的,科道官和本部委派的官员可以弹劾上奏。皇帝按照所议批准。
○ 十八日(甲戌),四川巡抚右佥都御史唐凤仪上奏:鹅儿等寨的番蛮引诱杀害守堡百户仵勋,并且各番蛮索要赏赐,骚扰边境,作恶多端。一向采取安抚笼络的方式,却养成了祸患,只因那里地势险要,难以征讨。请求召集朝廷大臣商议长久的控制策略。兵部上奏:松潘各寨的番蛮已经安抚驾驭多年,近来成为地方的祸害,固然是因为他们变化多端、奸诈无常,也由于控制管理不当造成。请求命令巡抚、巡按、三司、镇守总兵官告诫各寨,将杀害官员的凶恶番蛮擒获献上,允许他们改过自新。如果怙恶不悛,仍然继续作恶,镇巡等官员可相机行事,上奏请示。只要能将首恶擒获,不骚扰地方即可。皇帝命令按照所议执行。
○ 十九日(乙亥),礼部上奏:恭敬雕刻《圣母女训》完成,皇帝亲自为其撰写序言,序言中说:“朕的圣母章圣慈仁皇太后,昔日在藩王府邸时,曾撰写一书,名为《女训》。朕的皇考恭睿渊仁宽穆纯圣献皇帝亲自挥毫作序,置于书卷之首,圣母也在书卷后续写了序言。朕在处理政务的闲暇之余,翻阅旧时的书箱案卷,才得以发现这本书,于是出示给辅臣及日讲官、礼官等人,又命令将这本书与朕的孝慈高皇后传、仁孝文皇后《内训》一同刊印,授予皇后,颁布天下。辅臣等大臣上奏称可行。于是在十月十七日,朕亲自告祭祖先列圣,圣母将这本书亲自授予皇后张氏。十二月十五日之后的第三天,雕刻完工,礼官装潢后进呈朕阅览。此前,辅臣少傅张璁等人认为朕应当为这本书撰写序言,到这时,礼官李时等人又请求朕撰写序言,以阐扬圣母的恩德,使其昭示无穷。朕并未轻易动笔,因为朕的皇考已经在卷首作序,圣母也在后续作序,已经没有遗漏的意蕴了,无需朕再赘述。当天,朕前往圣母宫中,上奏陈述书已完成,当即承蒙圣母慈命:‘你为它撰写序言,或许可以流传后世。’朕惶恐叩拜接受命令,退下后思考:圣母的圣德并非言语所能形容,父母的教育之恩并非言语所能报答。但辅臣、礼部大臣纷纷请求撰写序言,朕又当面接受了圣母的慈命,怎敢故意违抗?所惭愧的是朕学识浅薄,却要撰写文章。这本书的详细内容,关乎教化,皇考的圣明谋略已经详尽阐述;以自身行为作为表率与撰写训诫来教化世人的深意,圣母的慈训已经全面包含。称赞君主、亲人、臣子的至深情感,朕恭敬地叩首说道:朕的皇考日益精进的圣明品德,是上天赋予的聪慧明达;朕的圣母能够匹配上天的德行,自身具备圣善的品质,温柔恭顺,仁厚贞洁。皇考在一个藩国实现了清明治理,推而广之,治理天下也不会逊于唐虞盛世;圣母以自身为典范,其风范可以与《诗经》中的二南相媲美,不仅仅局限于成周时期。皇考的品德源于纯粹的本性,圣母的德行出自天然本心,并非刻意伪装来欺骗他人,因此他们的德行感动上天,孝心得到祖先的信任。福泽流传到朕的身上,朕得以承受天命,主持祭祀大典,这实在是源于皇考、圣母的圣功懿德。这部《女训》,实在是圣母亲身实践、身体力行的事迹,历历可考。子孙臣民如果真能钻研这部传训之书,尽心尽力,一言一行都遵照执行,静心思考诵读,那么王后会有姜氏、班昭那样的美德,诸侯的妃子会彰显二顺的美名,大夫的夫人可以与敬姜齐名,士人和百姓的妻子也能获得孟子所说的贤德。然而对于内廷的皇后,朕又抱有殷切的期望。朕拾取几句话,以表达人子对父母的感激之情。如果说要阐扬恩德、昭示无穷,那么即使朕心中想要表达,也难以用言语尽述。明达博学的人应当体谅朕的心意,希望不要讥讽斥责。”
○ 此前,大学士张璁上奏:近来生员李时扬、监生张岑各自上奏,请求举行祭祀郊禖的礼仪,以祈求圣嗣。这两位生员尚未获得任何官职,但其考虑的却是当今的重要事务。古代后稷的诞生,是其母亲祈求于郊禖;孔子的诞生,其母亲也在尼山祈祷。祈祷的说法,古代礼仪中就有。然而《诗经·大雅·既醉》中说:“公尸传达吉祥的告语:‘君子长寿万年,永远赐予福运后代。’‘赐予你女子和男子,子孙后代绵延不绝。’”公尸的告语,都是祖先赐予的福泽,是古代臣子真诚祝福君主的表达。皇上仁爱孝顺,诚心恭敬,天地神明都能明察,更何况是自己的祖先呢?因此,不必借助其他祈祷方式。臣希望在当今谨慎选拔淑女、广泛寻求子嗣的时刻,以真诚的心意告祭太庙、世庙,祈求祖先的保佑,以安慰圣母的心意。臣满怀恳切之情。皇帝说:“你的上奏,朕已完全了解,情意恳切真挚。立即选择吉日举行祈祷告祭仪式,礼部制定礼仪上报。”到这时,礼部请求在当月二十四日举行仪式,并呈上礼仪方案。当月二十四日辰时,皇帝以祈求子嗣为由告祭太庙、世庙。事前,翰林院各自撰写告文,太常寺预先准备好香帛、祭品、酒果,锦衣卫设置仪仗侍卫,一切按照常规礼仪进行。太常寺卿奏请将九庙的冠服陈列在前殿,设置皇帝的拜位于殿中。当天早上,免去早朝,皇帝头戴翼善冠,身穿黄袍,前往奉天门。太常寺卿跪下上奏,请圣驾前往太庙。皇帝升轿,从庙街门进入,到太庙门外下轿。导引官引导皇帝进入御幄,更换祭服,从殿左门进入。典仪官唱令:“执事官各司其职。”导引官引导皇帝到拜位,内赞官奏请:“就位。”奏请:“上香。”皇帝三次上香完毕,奏请:“鞠躬,四拜。”典仪官唱令:“献帛,行初献礼。”执事官各自捧着帛和爵,跪下进献到神位前。典仪官唱令:“读祝。”内赞官奏请:“跪下。”读祝官跪下宣读祝文完毕,内赞官奏请:“俯伏,起身,平身。”典仪官唱令:“行亚献礼。”执事官捧着爵,跪下进献到神位前。典仪官唱令:“行终献礼。”礼仪与亚献相同。内赞官奏请:“鞠躬,四拜。”典仪官唱令:“读祝官捧着祝文,进帛官捧着帛,各自前往燎祭之处。”典仪官唱令:“望燎。”内赞官奏请:“礼毕。”导引官引导皇帝从殿左门走出,到太庙门外,进入御幄,更换翼善冠、黄袍,升轿前往世庙门外。导引官引导皇帝进入御幄,更换祭服,从殿左门进入,举行的礼仪与太庙相同。礼仪完毕后,导引官引导皇帝从殿左门走出,到世庙门外升轿,到太庙左门降轿,步行经过太庙右门,再升轿到午门外,仪仗侍卫退下,皇帝返回宫中。皇帝批复同意。
○ 二十六日(丁丑),开始在文华殿东室祭祀先圣先师伏羲、神农、黄帝、尧、舜、禹、汤、周文王、周武王、周公、孔子。东室起初设有佛教神像,皇帝认为不合常理,下令撤去,于是设置伏羲等九位先圣先师的神龛,面向南方;周公、孔子的神龛分别面向东西两方。当天,皇帝亲自撰写祭文,举行奉安神位的仪式,并命令辅臣张璁等人及讲官徐缙等人入宫参拜。皇帝前往殿西室,对张璁等人宣布:“朕将先圣先师的神位供奉在这里,希望能以此产生敬畏仰慕之心,作为自我进修的地方。朕不够聪慧,依赖先圣先师在冥冥之中启发保佑,然而相互启发、共同进修的责任,实在期望于你们。你们不要抛弃朕。”张璁等人回答:“皇上景仰圣明的君主,以图治理教化,臣等怎敢不恭敬地遵从,效仿先贤。”皇帝赏赐他们茶水,众人叩头后退下。皇帝于是前往奉先殿、崇先二殿告祭,敕令张璁:“朕因奉安神师,告祭祖先,礼仪完成。朕想,祖先和先师怎能不对朕多加教诲?需要你们进言献策。可将此旨意遍示桂萼、翟銮、李时、徐缙、顾鼎臣、许诰、穆孔晖、方献夫等人,让他们各自选取经书的重要义理一章,不仅要讲解阐释,更要注重启发引导的实效,秉持相互进修的诚心,结合身心修养、政务处理、风俗教化、百姓民情等当前紧要事务,前来陈述,不得相互商议串通,每人各自奉献自己的诚心,以不辜负朕的期望。”随后将祭祀的祭品赏赐给各位大臣。过了几天,各位大臣各自撰写讲章进呈。
○ 礼部上奏:近来伊王朱訏淳上奏,西鄂王朱訏漈去世后没有子嗣,请求让他的弟弟镇国将军朱訏潗袭封爵位。经查,郡王没有兄终弟及袭封的惯例,命令朱訏潗以本职管理王府事务。皇帝批复同意。
○ 起初,岷王朱彦汰因有罪被降为庶人,命令世子朱誉荣代理王府事务。到这时,朱誉荣推辞代理之职,请求恢复父亲的爵位。礼部上奏:朱彦汰违反法度,违背训诫,罪行严重,难以赦免。请求谕令朱誉荣不要以私情扰乱国家典章制度。皇帝听从了。
○ 当月二十九日举行祫祭,派遣武定侯郭勋、驸马都尉谢诏告祭懿祖、熙祖、仁祖的祧庙。
○ 因大学士桂萼患病,皇帝派遣医生诊治,并赏赐酒、米、蔬菜、肉类。
○ 二十七日(戊寅),任命贵州道监察御史胡明善提督北直隶的学校事务。
○ 监察御史喻希礼上奏关于库藏管理的五件事:一、禁止索取财物。各库收纳物料时,只检验实际数量,足额后出具关单,所有无名目的费用应全部查禁革除。二、裁革冗余官员。甲字等库设置的官吏、库夫人数过多,又有太监等官员;广积库既设有大使、副使,又设有典史,都是冗余滥设,多一个人就多一份骚扰,应酌情留下数员,肃清库藏管理。三、禁止欺诈勒索。各地解送官、解户到京城后,不立即前往相关部门投递文书,反而将携带的钱粮私自贩卖获利,而奸徒包揽事务,多方引诱,移花接木,弄虚作假,都听任厂卫缉拿追究,将原解送的钱粮转发收纳。如果钱粮已经入库,而奸徒诬告勒索,不予受理,仍从重追究治罪。四、清理库夫。各库原本设置的库夫都有固定数额,如今在岗的还不到半数。请求派遣巡视科道官及本部委派的官员,按照原额仔细审查,其中有虚报逃亡却私下缴纳月钱的,指名弹劾追究。五、专任巡视官员。巡视科道官更换频繁,难以防范奸弊,请求按照各监局的惯例,每年确定一名官员,奏请皇帝任命,期满后再更换。户部审议后表示同意,皇帝批准执行。
○ 二十八日(己卯),增设福建诏安县。
○ 将刑部山西司主事查懋光罢官为民,因为他私下拷问他人,导致其死亡。
○ 刑部上奏:近来特意奉恩诏,派遣官员审查记录在押囚犯,请求暂停官员的升迁调动,并严格禁止官员因回家省亲而拖延行程。皇帝说:“审查记录囚犯的官员,弃公营私,拖延时间,已经成为积弊。刑部立即根据地方远近、刑狱繁简程度,严格限定行程期限,务必根据实际情况定罪量刑,不纵容不苛刻,奉公行事,不得接受私托,使朝廷的恩意在民间传布,百姓的冤屈能够上达。期限内,吏部也不得升迁调动相关官员,以免延误。有擅自回家省亲的,巡抚、巡按及相关部门一并上奏逮捕治罪;徇私纵容的,一同治罪。”
○ 三十日(辛巳),增设南京户部员外郎六员。此前曾奉诏裁革南京户部的属官十员,到这时,尚书边贡因缺少人员委派差遣,上奏请求酌情恢复,以满足任职需要。吏部审议后,命令选拔补充湖广、浙江、陕西、云南、山西、福建六司的员外郎,恢复原来的设置。
○ 下诏将广西果化州改隶属南宁府管辖。果化州原本隶属田州府,到这时田州府降为州,因此下令改隶。
○ 因肃王朱贡錝、堵阳王朱同鉣、南阳王朱申锯、长阳王朱恩钠、陵川王朱诠金□梦、襄陵王朱徵钤、庆成王朱奇浈等人都已年过七十,皇帝命令赐予玺书,并给予羊、酒、币帛,让各王府的进表官顺路带去慰问。
○ 朝鲜国王李怿派遣陪臣工曹参判吴洗翰等人前来祝贺正旦节,进贡马匹,皇帝按照惯例设宴赏赐。
○ 总制陕西三边兵部尚书王琼上奏:固原、靖远、环县、兰州东西相距一千二百里,只任命一名参将分守,且与镇守都督同住一城,防御不够便利。另外,兰州目前正在修筑边防,但矿徒作乱的事情尚未断绝。请求将固原参将移驻兰靖地方,仍听从镇巡官的节制;兰州设置的守备应当裁革;固原总兵不应干预琐碎事务,应当按照旧制恢复设置守备,这样更为便利。又上奏:平虏城北的威镇堡、伍岔沟与沙湖、黄河相连,原有沟渠年久堵塞。从五岔渠西南到贺兰山大水口,以及平虏城外的沟渠,都应开挖加深加宽,修筑堤坝,增高约一丈。临山墩西有沙石的地方,应修筑石墙,设置暗门;东路的五岔渠墩也设置暗门,以便通行哨探。沿沟每三里建造一座房屋,作为巡军的住处。再在沿沟的尖塔儿墩和新兴墩各修筑一座堡垒,并将镇朔堡扩展加宽。查勘靠近山脉、没有田地水源的镇北筑堡之处,将屯军酌情迁移到其他地方耕种放牧,这样公私都能受益。西南贺兰山通往贼寇的路口,原有关墙,仍需加以修筑,以防零星贼寇入侵。镇城西南大沙沟等处的边墙,应修筑一座城堡,派遣军队驻守抵御,务必使贼寇的骑兵不能越过,永为保障。兵部审议后认为应当按照王琼的建议执行,皇帝批复同意。
○ 三十一日(壬午),因遭受水灾,减免南京府军左等卫屯所的赋税粮食,减免数额各有不同。
○ 大学士桂萼进献自己撰写的《三才日历志》,皇帝赞赏并接纳,将该书留下阅览。
○ 初三(甲申),光禄寺卿崔杰去世,按照惯例赐予祭祀和丧葬待遇。
○ 礼部上奏:鸿胪寺通事的设置,以是否熟悉夷语来衡量其职业胜任与否,时常加以考核,立法固然完善,但任职之后,又像其他官员一样参加季度考核,事情的体统不够妥当。请求下令,通事任职九年并获得官职,以及任职六年获得冠带的,免去季度考核,专门通过核对业绩来考察其职业表现;任职未满六年及等候空缺补任的,仍严格考核。三次考核名列下等的,奏请皇帝裁定处置。皇帝批复同意。
○ 朝鲜国王李怿派遣陪臣户曹参议金麟孙进贡马匹五十匹。
○ 因大报礼完成,皇帝体恤刑狱,法司释放囚犯一千八百五十五人。
○ 陕西阶州守备曹江,他的姐姐是已故咸宁侯仇恩的妻子,生下儿子仇鸾。这一年,仇鸾出镇两广,仇恩因重病留在京城,而曹江的姐姐去世。曹江派遣军舍陶致和、张雄前往京城祭奠姐姐,并且怀揣金银,谋求关节以谋求升迁,嘱托仇恩的家人仇保办理。事情尚未办成,张雄等人想要骗取金银。恰逢阶州千户江朝宗被巡按御史胡明善逮捕审讯,江朝宗逃亡到京城申诉,返回阶州时,张雄于是伪造书信,托江朝宗带给曹江,称金银太少,不足以办成事情,请求再增添。江朝宗返回途中经过沔池,胡明善遇到他,认出了江朝宗,立即命令巡逻的人搜查他的行李,查获了张雄寄给曹江的书信,将此事详细上奏。书信中有涉及郎中、尚书等官员的话语,都是张雄等人的谎言,没有事实依据。于是兵部尚书李承勋请求辞职回家等候治罪,皇帝安慰劝谕他,将此事交给都察院处理,逮捕曹江、陶致和等人到京城,与张雄对质审理,查明了全部实情。于是革去曹江的守备职务,调回卫所听候差遣;张雄、陶致和、仇保都发配到边卫充军。
○ 初四(乙酉),更换先师孔子的神位,改用木质神位,供奉在文庙,派遣国子监祭酒许诰举行祭告仪式。
○ 宸濠叛乱时,江西左参议黄宏、主事马思聪殉难。皇帝即位后,追赠黄宏为太常寺少卿,马思聪为光禄寺少卿,让他们配享旌忠祠。旌忠祠原本祭祀已故都御史孙燧、副使许逵。后来因御史邓显麒上奏,革除了黄宏、马思聪的追赠官职,停止他们配享旌忠祠。之后,黄宏的儿子黄诏武上书申辩,皇帝下令江西巡按官核查。到这时,御史穆相核查后,上奏黄宏、马思聪殉难的情状非常显著,并不像邓显麒所说的那样。礼部审议后称,黄宏、马思聪遇到变故不屈服,甘心就义,在孙燧、许逵之后,他们是最为突出的,让他们配享旌忠祠并无不妥,请求恢复他们的祭祀资格。皇帝对此感到为难,仍下令朝廷大臣商议,大臣们没有不同意见,于是先恢复黄宏、马思聪的追赠官职,又下诏让礼官商议:许逵的节义慷慨激昂,特别适合单独祭祀于旌忠祠;孙燧的舆论评价尚未一致,应听从公众意见上奏。礼部再次审议:宸濠叛乱突然发生,凶焰嚣张,震慑人心,当时的藩臬大臣大多变节失志,只有许逵慷慨当面斥责宸濠,坚守气节,誓死不屈,昭示大义,遭受的祸患极为惨烈,他的精忠大节很少有人能比得上。孙燧在变故发生之前,为国家忧虑操劳,多次上奏,操练军队,积蓄粮食,预先做好防备;到面临危难时,正言厉色,与许逵一同殉难,忠义之心从未有过动摇。但许逵的抚恤恩典未能满足人心,似乎应当追赠更高的官职,以激励大臣的气节。旌忠祠请求设置孙燧的牌位于左,许逵的牌位于右,让黄宏、马思聪配享,这样或许能符合公众的意见,起到劝勉后人的作用。皇帝于是加赠许逵为礼部尚书,旌忠祠的位次及黄宏、马思聪配享的事宜,都按照礼部的提议执行。十多年后,又因言官的建议,重新确定了祠享的位次,孙燧的牌位于左,许逵的牌位于右,恢复了最初的制度。
○ 巡按湖广监察御史傅鹗条陈军政八件事:一、谨慎发遣军犯,以图实效。充军调遣的军犯,籍贯在附近的,就发配到本地卫所;籍贯在边远地区的,发配到本省边境或邻省卫所,不得超出一省之外。这样发遣的军犯能够及时到伍,逃亡的也容易追捕押解,积累几年,军队的编制就能逐渐充实。二、统一解送人员,杜绝窝藏隐瞒。押解逃亡军犯,容易给他们提供逃脱的机会。如今应当先让亲属押解,其次是邻里,一名军犯由两人押解,以避免疏忽。同一户籍、同住一处的,如果没有亲属邻里,就在本甲户内选派;如果再有逃亡,就由押解人员顶替充军。如果曾经告发他人充军或首先揭发逃亡军犯罪行的,特别免除押解责任。三、安置寄籍余丁,恢复军籍。军卫和地方官府,凡是军户的人丁,都要召回卫所,编入军队队伍,以杜绝影射冒名的弊端。有调遣到千里之外卫所的,立即行文原卫所,查取该军的亲属人丁名单,并行文调往的卫所附册登记。如果有变故,只在原卫所追捕,不得随意前往原籍追捕骚扰。仍令三名丁男中出一人,协同正军守卫城池,另外两人作为后备,提供帮助。四、定期校阅军队,振作衰弱的士气。军队编制虽然齐全,但如果不加以训练,对作战毫无益处。如今应当通行天下巡抚、巡按,各自遵循旧例,官军与地方武装兵快等人一同讲习武事,较量技艺。五、置办军装,避免士兵逃亡。清军御史每三年委派官员,对各卫所的在营正军逐一核查军装情况,每名丁男每年追缴军装银二两,责令户丁出具凭证,送到该卫所交给本军收领,限定十日内回销凭证。如果借置办军装之机偷偷返回原籍的,就视为逃亡军犯,连同该管的军官、旗兵按照惯例追究治罪。六、严格稽考,戒除形式主义。清军御史转行所属各卫所,详细列出收到军犯的情况,报送本都司;府州县将批准充军、调遣、辨明释放等军犯的情况,开列报送本按察司;直隶地区报送本府,统一送达各该清军御史核对无误后,年终分类报送本部核查。七、审察劝勉,激励官员。各清军御史应当查照事例,责令下属官员遵行。如果能够整顿军政,禁革奸弊,即使清查出来的军犯数量不足三分,但有其他善绩可称的,也听任保举;不称职的,加以弹劾。兵部审议后同意傅鹗的提议,皇帝批复批准执行。
○ 命令锦衣卫署都指挥使王佐掌管锦衣卫印信,提督官校办事。因明年元旦节,派遣恭顺侯吴世兴、彭城伯张钦、长宁伯周太经分别祭祀七陵;仪宾周钺祭祀恭仁康定景皇帝陵寝;瑞安侯王桥祭祀悼灵皇后陵寝。

川公网安备51132102000345号