清实录康熙朝实录卷八十一(白话文)

大清圣祖合天弘运文武睿哲恭俭宽裕孝敬诚信中和功德大成仁皇帝实录卷之八十一

监修总裁官、光禄大夫、太保兼太子太傅、保和殿大学士兼户部尚书、二等伯加四级臣马齐,光禄大夫、经筵日讲官起居注、少保兼太子太保、保和殿大学士仍兼管吏部户部尚书、翰林院掌院事加二级又加一级臣张廷玉,光禄大夫、经筵讲官、太子太傅、文华殿大学士仍兼理户部尚书事务加五级又加二级臣蒋廷锡,总裁官、光禄大夫、文华殿大学士兼吏部尚书臣朱轼等奉敕修撰

康熙十八年,农历己未年。五月,甲午朔(初一)。皇上前往太皇太后、皇太后宫中,问安。

  • 升侍讲学士库勒纳为詹事府詹事,大理寺少卿张问政为太仆寺卿。
  • 调河南河北总兵官傅魁为广西左江总兵官。

乙未(初二)。皇上谕令翰林院:选拔庶吉士,原本是为了培养人才。今科进士,特加简阅,选取吴震方、张廷瓒、秦宗游、田需、陈捷、赵执信、曹鉴伦、马教思、刘果实、沈朝初、杨大鹤、陆祖修、方伸、陆舆、李孚青、佘艳雪、王沛思、丁暐、庄延裕、汪晋徵、王承祜、宋敏求、潘应宾、顾镡、梁弓、陈紫芝、张克嶷、张光豸、卢熙、任璇、赵作舟、杨雍等三十二员,全部改为庶吉士。连同修撰归允肃、编修孙卓、茆荐馨,分别按照满汉书教习。

  • 都察院左都御史、升任刑部尚书魏象枢,上疏请求仍留臣在左都御史任上,方能勉尽微薄的诚心,激浊扬清,为朝廷整肃纲纪。皇上谕令:魏象枢,著加刑部尚书衔,仍留左都御史任上。
  • 升佥都御史王盛唐为太常寺卿。

丙申(初三)。仁孝皇后忌辰,派遣官员致祭。

丁酉(初四)。皇上前往太皇太后、皇太后宫中,问安。

  • 升大理寺卿佛伦为内阁学士兼礼部侍郎。
  • 征南将军都统穆占上疏奏报:千总陈有声等人,领兵进取恭城县,伪知县张魁臣献城投降。此事交由相关部门议定叙用。

己亥(初六)。转户部右侍郎田六善为左侍郎,调工部右侍郎朱裴为户部右侍郎。

庚子(初七)。皇上前往太皇太后、皇太后宫中,问安。

辛丑(初八)。皇上前往太皇太后、皇太后宫中,问安。

  • 升内阁侍读学士禧佛为内阁学士兼礼部侍郎。

壬寅(初九)。皇上出阜成门察看禾苗,驻跸潭柘寺。

癸卯(初十)。皇上回宫。

  • 派遣官员册封洞庭湖神。敕书说:此前逆贼的祸乱尚未平定,朝廷奉行上天的讨伐加以征讨。此地正当大军屯驻之处,军民全赖神灵的庇佑。历时八个月,波浪不惊,使我六军船只共济,坚城立刻攻克,残余贼寇连夜奔逃。追念征伐之中立下的奇功,实在是神灵显赫的庇佑。特此申明酬报,查考典制章程,封为洞庭湖之神,载入祀典,派遣专门官员告祭,惟望神灵明鉴。

甲辰(十一日)。皇上前往太皇太后宫中,问安。

乙巳(十二日)。调福建水师提督伯王之鼎为四川提督。

丙午(十三日)。派遣官员祭祀关圣帝君。

丁未(十四日)。在方泽祭祀地神,皇上亲往行礼。

  • 征南将军都统穆占上疏称:广西投诚的伪将军刘彦明、徐洪贞、线成仁等人,仍授为都统、副都统,令他们总辖原管的兵丁,以及绿旗兵丁,对事务颇有益处。皇上谕令:刘彦明等人所统领的投诚绿旗兵内,有愿意归乡务农的,全部令其归农;愿意入伍的,拨入广西经制兵额之内。其定南王属下的旧兵,有老弱的予以裁汰,不必补足从前三千的数额。数年以来,定南王的官兵分散各处,收聚极为困难,应当令督捕理事官麻勒吉,前往广西,暂行统辖定南王属下的藩兵,有分散各处的,令他查访料理。一切调度军务,会同将军莽依图等人商议举行。其广西文武各官,以及定南王属下各官的职名,麻勒吉全部查明缮写名册上报。刘彦明等人授为都统、副都统之事,待名册送到之日再行商议。

戊申(十五日)。皇上前往太皇太后宫中,问安。

  • 皇上登临太和殿临朝听政,京察后留任的满汉各官,以及文武升转各官谢恩,随后喀尔喀进贡的使臣等人行礼。

己酉(十六日)。扬威大将军和硕简亲王喇布上疏奏报:伪将军全钺、伪总兵马隆兴、熊天章等人,率众投诚,其属下兵丁,分别安排归农、补入兵伍。此事交由相关部门议定叙用。

庚戌(十七日)。授予举荐的博学宏词邵吴远为侍读;汤斌、李来泰、施闰章、吴元龙为侍讲;彭孙遹、张烈、汪霦、乔莱、王顼龄、陆葇、钱中谐、袁佑、汪琬、沈珩、米汉雯、黄与坚、李铠、沈筠、周庆曾、方象瑛、金甫、曹禾为编修;倪灿、李因笃、秦松龄、周清原、陈维崧、徐嘉炎、冯勖、汪楫、朱彝尊、邱象随、潘耒、徐釚、尤侗、范必英、崔如岳、张鸿烈、李澄中、庞垲、毛奇龄、吴任臣、陈鸿绩、曹宜溥、毛升芳、黎骞、高咏、龙燮、严绳孙为检讨。

  • 升左副都御史马汝骥为总督仓场户部右侍郎。
  • 奉命大将军和硕康亲王杰书上疏奏报:海贼伪总统刘国轩等人,侵犯江东桥,平南将军赖塔等人,统领官兵迎击,贼寇败逃至太平寨,我军进兵追击,斩杀贼寇一千余人。此事交由相关部门议定叙用。
  • 扬威大将军和硕简亲王喇布上疏奏报:吴三桂伪侍郎范思徵、伪总兵曾大捷等人投诚。相关部门知晓此事。

辛亥(十八日)。皇上前往太皇太后宫中,问安。

  • 下令加副将徐升耀都督佥事衔,携带敕书前往招抚王屏藩等人。敕书说:自从吴三桂逆贼挑起叛乱以来,所在的官民,多被诱惑,身陷贼中,无法自拔。朕早已洞悉其中情形,屡次颁发敕谕,广示招徕,为他们开启自新之路。念及你们素来蒙受国恩,必定不会甘心从逆,有的心存忠义,徘徊等待时机;有的被形势逼迫,无法归顺。朕十分怜悯你们。如今湖南、广西都已恢复,各路兵马一同进军滇黔,这是你们全都知晓的。四川这一隅之地,都是朕的赤子,长期遭受战火,不能早日见到太平,每一念及,实在深感恻然。特派遣副将加都督佥事徐升耀,前往宣布朕的旨意。你们务必要翻然醒悟,不要错失机会,率先来归,朕必定赦免你们此前的罪过,论功叙录。你们不要心怀犹豫畏惧,勉力谋求日后的功绩,以符合朕平定祸乱、安抚百姓的至诚之意。

癸丑(二十日)。议政王大臣等人商议上奏:广西官兵缺少粮食,请求令两广督抚,从广东设法运送粮食。皇上谕令:不必从广东挽运,令派遣户部贤能的官员二员,采买湖广的米粮,运至广西军前。其湖广武冈等地的官兵,也令他们料理备办。

  • 吏部商议回覆:扬威大将军和硕简亲王喇布上疏称,原任湖广益阳县知县、授参议道札付徐珰,携带谕旨招抚吴三桂伪将军胡国柱、夏国相、马宝等人,被杀害。请求敕令议定恩恤。如今奉皇上谕旨商议,徐珰冒险招抚,捐躯尽忠,应当按照惯例追赠湖广按察使司佥事,赐予祭葬,荫封一子入监读书。皇上依从了这一建议。
  • 升内阁侍读学士舒恕为光禄寺卿,翰林院侍读学士色楞为太仆寺卿。
  • 按照惯例,为已故原任兵部右侍郎李赞元赐予祭葬。
  • 令已故三等阿思哈尼哈番达礼善巴图鲁之孙刘占,承袭爵位。

甲寅(二十一日)。直隶各省督抚,遵照定例自陈得失。皇上谕令:江西巡抚佟国桢,著降二级调用;甘肃巡抚鄂善,著解任;广东巡抚佟养钜,著革职。

  • 此前,湖南用兵,令江南制造鸟船一百艘,送往岳州军前。到此时,岳州已经收复,无需这些舟舰。皇上谕令议政王大臣等人:万正色赶赴福建之时,即刻令他带领在岳州的鸟船,以及水手一同前往。到江南、浙江,再挑选战舰共计一百艘携带前往,以资助征剿。

乙卯(二十二日)。皇上前往太皇太后、皇太后宫中,问安。

丙辰(二十三日)。追赠广西阵亡的平乐都司佥书吴锡绶为游击,赐予祭葬,发给抚恤银两,荫封一子,授守备用。

丁巳(二十四日)。下令翰林院掌院学士喇沙里、叶方蔼,教习庶吉士。

己未(二十六日)。任命内阁学士徐元文为《明史》监修总裁官,掌院学士叶方蔼、右庶子张玉书为总裁官。

  • 升山西按察使穆臣为都察院左副都御史,郎中科尔坤为大理寺卿。
  • 升河南管河道王日藻为浙江按察使司按察使。
  • 安远靖寇大将军多罗贝勒察尼上疏称:臣等前进云贵,荆、岳、彝、襄等地,相隔渐远,调遣防守的事宜,必定会出现延误。皇上谕令:大将军贝勒察尼等人,亲自统领大军,前往进剿,自澧州以南的军务,听凭大将军贝勒察尼调度;荆州、岳州、彝陵、襄阳等处的军务,听凭大将军顺承郡王调度。
  • 凉州提督孙思克上疏称:厄鲁特巴图尔济农,派人前来见臣说,我台吉率领众部落,驻守在肃州边外,有表章恭请圣安,恳请代为上奏。臣谨将原文奏览。部里商议认为,济农等人不前往他的叔兄之处,仍在近边游牧,实在不合规制,所奏之事应当不予准许。皇上谕令:拉笃祜如今在甘肃地方,著率领张勇、孙思克标下贤能的官员通事,亲自赶赴巴图尔济农的驻地,详细查察讯问,杀掠吴喇忒的,到底是什么人,据实奏闻。其毕马拉吉里第台吉、墨尔根台吉所上报的文书,一并发给拉笃祜知晓。

辛酉(二十八日)。镇南将军莽依图上疏称:桂林附近的兵马,请求迅速调拨一支,前往驻守桂林,以壮大声势。臣等副都统额赫纳的兵马抵达贵县后,即刻前赴横州,以断绝柳州、南宁的通路。皇上命令简亲王及穆占等人的兵内,调拨每佐领三人或四人,派遣一副都统率领,赶赴麻勒吉驻地,令麻勒吉统辖,镇守桂林。

壬戌(二十九日)。皇上出朝阳门察看禾苗,驻跸窝头。

  • 转刑部右侍郎冯苏为左侍郎,升左副都御史焦毓瑞为刑部右侍郎。
  • 旌表顺天府烈妇郑良玉妻刘氏,按照惯例发给银两、建造牌坊。

癸亥(三十日)。皇上回宫。

六月,甲子朔(初一)。升宗人府府丞施维翰为都察院左副都御史。

  • 升孝陵副将卢崇耀为湖广永州总兵官。

乙丑(初二)。皇上前往太皇太后宫中,问安。

丙寅(初三)。殉难广西巡抚马雄镇之子马世济,上疏请求赶赴粤西,取回父亲的骸骨。皇上谕令:马雄镇当地方叛乱之时,不肯从逆,坚守忠贞,捐躯殉难,深为可悯。其骸骨并家口,令马世济驰驿前往搬取,仍著麻勒吉等人,预先察明料理,交付给马世济。抵达京城之日,从优议定抚恤。

丁卯(初四)。大学士冯溥,因病请求罢职,皇上予以慰问挽留。

戊辰(初五)。云南提督桑峨上疏称:新任湖广提督暂驻彝陵,请求将彝陵官兵,隶属于他的标下;湖广提标的官兵,暂且归臣统领。皇上谕令:提督桑峨,随大兵进取云贵,其湖广提标的官兵,准入云南提督标下,待疆土平定之日,仍回楚中。彝陵镇标的官兵,准为湖广提标。至于随桑峨前往的官兵,正从事剿贼收复疆土之事,标下的官员,可各加衔一等;兵卒,可动支正项钱粮赏赐,以示鼓励。

  • 按照惯例,为已故正蓝旗一等精奇尼哈番鄂诺尔赐予祭葬。
  • 旌表江南高邮州烈妇黄立功妻李氏,按照惯例发给银两、建造牌坊。

庚午(初七)。下令吏部尚书黄机,以吏部尚书管刑部尚书事。

  • 升湖南布政使安世鼎为江西巡抚,陕西布政使巴锡为甘肃巡抚,湖北粮道李为霖为云南按察使司按察使。

辛未(初八)。皇上前往太皇太后宫中,问安。

  • 皇上谕令户部:百姓以粮食为天,必须平时储备充足,而后水旱之灾无需担忧。自古以来耕种九年、储备三年的余粮,重视农业、珍惜粮食,因此藏富于民,经久不匮,实在是国家的要务。近年以来连年丰收,粮食充足,百姓不知积蓄,肆意浪费。因此去年山东、河南,一遇到歉收,便出现饥馑流离的奏报。虽然商议蠲免、商议赈济,加意安抚,可受灾的百姓,生计依旧艰难,实在是因为地方有关部门的各官员,平日不以百姓的粮食为重,未曾申明劝谕的缘故。近来据四方奏报,雨泽充足,可望丰收,恐怕丰收之后,百姓仍像从前一样不加节制,妄行耗费。著各该地方大吏,督率有关部门,晓谕百姓,务必令他们努力耕田、节约用度,多积蓄米粮,使生活有依靠,凶荒之年有防备,以符合朕爱养百姓的至诚之意。
  • 扬威大将军和硕简亲王喇布上疏奏报:伪总兵姜继尚、彭万里、钟尔弘等人,率领将弁、兵丁、家口投诚。相关部门知晓此事。

壬申(初九)。平南王尚之信上疏称:粤东的变乱,起自新会江门,江门水师的叛乱,根源在于逆弁赵天元一人。请求将赵天元赐给臣,使得明正其罪,立刻处以典刑。皇上谕令:赵天元不思图报国恩,趁粤西逆贼侵犯粤东,率先献出江门背叛,导致粤东发生变乱。等到粤东归正之后,又跟随逆贼,屡次进犯疆土。如今料定无法脱身,困窘至极,才前来投降,情罪重大。赵天元本是平南王所属之人,王可立刻将其诛杀。

甲戌(十一日)。皇上前往太皇太后、皇太后宫中,问安。

  • 安远靖寇大将军多罗贝勒察尼等人,录取都统巴尔布的供词上报。皇上命令议政王大臣等人集会议处。不久议政王大臣等人商议上奏:都统觉罗巴尔布,自从率领大兵前往湖广以来,并未前进效力,因其怯懦,削去参赞之职,令他赎罪图功。可他亲自统领大兵,坐守彝陵,大军既已收复岳州,不趁贼中震骇之时,探其虚实,力行剿灭,以赎前愆。与镇荆山对垒的贼寇,直到逃窜,他竟全然不知,反而谎称分布官兵进攻,巧为掩饰辩解。又不亲自追杀逃窜的贼寇,只派遣夸兰大二人前往。其后令巴尔布率领官兵攻取辰州,又迟回瞻顾,迁延时日,竟不速进,导致贼寇再次占据辰龙关,得以做好守备。巴尔布怯懦退缩,一步不能前进,贻误大事,失机甚多。如今奉皇上谕旨录取供词,巴尔布又不即刻认罪,据实招供,反而巧为掩饰,实在失了大臣的体统。应当将巴尔布的都统、阿达哈哈番、佐领,以及所加的级,全部削去,拘禁在荆州。他所承袭父亲的拜他喇布勒哈番,令应袭之人承袭。皇上依从了这一建议。
  • 任命奉天府府尹金鼐为宗人府府丞。
  • 任命湖广投诚的陈珀为援剿左路总兵官,王度冲为援剿右路总兵官。

乙亥(十二日)。宁南靖寇大将军多罗顺承郡王勒尔锦上疏称:此前渡江之时,已挑选兵士中有马匹的携带前往,所留守彝陵等处的兵丁,多是没有马匹的。如今平定疆土,兵力单弱,请求将所有的前锋护军,全部调拨增补臣的军队。皇上谕令:此前令顺承郡王等人,固守荆襄等处,而顺承郡王派遣贝子准达、都统根特等人,率兵前守荆州、彝陵。如今撤顺承郡王返回荆州、彝陵,令他平定归州、巴东,却又请求增补前锋护军,只想着自己所在之处,一定要增厚兵力,所奏实在不合事理。念及如今正在进兵,平定疆土,除将军噶尔汉等人所统领的进剿兵马外,其荆州、彝陵等处所在的兵马,允许酌情调往。

丁丑(十四日)。广东广西总督金光祖上疏奏报:钦州游击刘世贵,于四月二十三日,率兵进取灵山县,伪将军郭义献城投降。此事交由相关部门议定叙用。

戊寅(十五日)。皇上登临太和殿临朝听政,文武升转各官谢恩,随后喀尔喀进贡的使臣等人行礼。

  • 皇上前往太皇太后宫中,问安。
  • 平南王尚之信上疏奏报:五月二十六日,伪将军马承荫、总兵齐人龙等人,缴送伪敕印前来投降。相关部门知晓此事。
  • 按照惯例,为长沙阵亡的正黄旗拖沙喇哈番瑟冷赐予祭葬。
  • 追赠湖广殉难益阳县知县徐砀为按察使司佥事,按照惯例赐予祭葬。

己卯(十六日)。升吏部郎中柯鼎为贵州布政使司布政使,兵部郎中李辉祖为贵州按察使司按察使。

  • 一等阿思哈尼哈番阿哈泰,补授总管旗分游牧地方参领品级章京,以其子特穆尔替职。
  • 升前锋统领希佛为正红旗满洲都统。
  • 江西提督许贞上疏奏报:饶南总兵官高登科等人,以及浙省官兵,会同进剿玉山贼寇,接连奏捷,生擒伪总兵曾文瑞,阵斩伪总兵柯伯龙等十员,伪都督陈辉投诚。此事交由相关部门议定叙用。
  • 许贞又奏报:臣亲自率领官兵,进剿洪山、詹源、江浒山的贼巢,前后阵斩伪官二十五员、贼兵二千四百余人。此事交由相关部门议定叙用。

庚辰(十七日)。升都察院左佥都御史郝浴为左副都御史。

壬午(十九日)。镇安将军噶尔汉上疏称:臣等率领官兵,逼近贼境,见山高路狭,草木堵塞,如今正值六月,时常大雨,倘若山水暴涨,那么鱼贯而行的兵士,必定会被断绝,无法互相照应。况且挽运粮草也十分困难,因此暂时撤回兵众,等到树木落叶、河水干涸之时,再率领官兵,先剿灭山寇,再攻取兴安。皇上谕令:噶尔汉自从担任将军以来,从未立下劳绩,只在襄、均等处闲住。如今正当逆贼震动之时,派遣噶尔汉会同总督、提督等人,剿灭山寇,或者有克取兴安的机会,听凭他酌情方便行事。可他不率兵破贼,以图报效,反而称草木堵塞,竟率兵退回。如此说来,在草木尚未茂盛之前,他又何曾效力前进过?噶尔汉不努力以赎前愆,反而规避退兵,实在不合事理,本应立即严加察议处治,只是如今正统领大兵进剿,待大兵凯旋之日再行察议。另外近日陕西大将军图海上奏称,四川逆贼出宝鸡立营,那么兴安之地已经空虚,噶尔汉即刻统兵前进,击破贼寇,恢复兴安等处,不要错失良机。

  • 升江南按察使崔维雅为湖南布政使司布政使。

癸未(二十日)。任命原任陕西按察使库尔喀为山西按察使司按察使。

甲申(二十一日)。皇上前往太皇太后、皇太后宫中,问安。

  • 此前,因马承荫、郭义等人尚未投诚,皇上命令简亲王喇布,及将军穆占等人,调拨每佐领兵,或三人、或四人,派遣一副都统率领,前往桂林。到此时,喇布奏称:分兵发往桂林、镇守永州,那么臣等所统领的进剿之兵,兵力实在单弱。皇上谕令:如今马承荫、郭义等人都已投诚,那么平南王及莽依图等人的兵马,都可抵达桂林,简亲王等人不必分兵发往,仍与安亲王约定日期,剿杀贼寇。

乙酉(二十二日)。按照惯例,为已故太子太保、内大臣、一等阿思哈尼哈番希尔根赐予祭葬。

丙戌(二十三日)。免征河南郑州本年分雹灾额征赋税,数额不等。

丁亥(二十四日)。巡察潮惠等处海口的吏部主事塞楞额等人上疏称:粤东马窖、鸥汀背等处,是濒海要地,应当严加防闲,请求调拨官兵,分驻各口,才能使居民储存的粮食不被侵掠,而奸徒私通贸易的弊端,也可杜绝。皇上谕令:巡视海疆,严禁奸民贸易,暗中资助贼寇粮饷,是平定海寇的机宜所关。马窖、鸥汀背、石井寨等处,都是沿海要地,令广东总督、巡抚、提督等人,迅速调拨官兵,防御海寇,杜绝奸民私通粮糗。塞楞额等人,是特遣严察海疆的官员,何地紧要,应当添兵防守,即刻移送文书给该督抚提镇,调兵驻防。如果汛守官员不加严缉,或者私纵奸民通贼贸易、接济粮米等物,塞楞额等人即刻指名参奏。

  • 升通政使赵璟为工部右侍郎。

戊子(二十五日)。皇上前往太皇太后宫中,问安。

  • 任命原任奉天府府尹梁拱宸,补授原官。
  • 升署副将程福良为陕西兴安总兵官。
  • 此前,提督赵良栋上疏称:湖南已经平定,应当收复汉中、兴安,臣愿意独当一路,竭尽忠诚、自行效力。皇上命令大将军图海等人确议。到此时,图海等人奏称:栈道益门镇各口,逆贼率众来犯,据险为营,如今令提督赵良栋进临武寨,相机而行。待臣等击破益门镇等处的贼垒,如有进取的机会,再酌情分道而行。皇上谕令:湖南逆贼大败,困窘遁走,大将军安亲王、简亲王等人,三路进发,平定武冈、新宁等处,剿杀贼寇;贝勒察尼等人,进取辰州;顺承郡王及将军噶尔汉等人,也从郧阳、彝陵,规取蜀地贼寇。又马承荫、郭义等人,都已剃发归降,广西全部平定,平南王、将军莽依图等人,也统兵进剿。如今逆贼震慑,正当剿抚并用之时,大将军图海,与将军、总督、提督等人共同商议,即刻歼灭侵犯宝鸡的贼寇,恢复汉中、兴安,以平定蜀地。

己丑(二十六日)。奉命大将军和硕康亲王杰书等人上疏称:闽中滨海的要汛,以及墩台营寨,都由绿旗官兵防守,满洲大兵只驻守形胜之地,互相声援。满洲兵数量颇多,应当酌情撤回。皇上谕令:满兵既然说应当撤回,可如所奏撤回。只是海疆尚未平定,只先撤回内府佐领官兵一千人,待此兵抵达之日,再商议发往更代。

  • 升甘肃按察使舒淑布为陕西布政使司布政使。

庚寅(二十七日)。任命翰林院侍讲朱马泰,充日讲起居注官。

  • 刑部侍郎宜昌阿等人抵达湖广,传谕众大将军等人,酌情商议撤兵事宜。大将军贝勒察尼商议上奏:臣察见如今进剿常德、桃源的护军,每佐领各五人有余;骁骑兵,每佐领各七人有余;汉军共一千二百余人;绿旗兵二万七千余人,兵力足以前进。其在常德的外藩蒙古兵四百余人,在澧州的外藩蒙古兵二千三百余人,应当予以撤回。松滋、宜都的骁骑兵五百人、汉军一百人、绿旗兵四百余人,足以镇守疆土,二处所有的外藩蒙古兵五百人,也应当予以撤回。其在岳州的满兵,每佐领各三人有余,汉军共三百余人,全部撤回荆州,并入荆州兵内,共成每佐领五人之数,令其镇守。其余满兵,每佐领各二人有余,镇守荆州;外藩蒙古兵二千余人,镇守岳州;外藩蒙古兵六百人,也全部应当予以撤回。

大将军简亲王喇布商议上奏:乌喇、宁古塔的兵马,应当遵照皇上谕旨撤回。但新宁等处如今有贼寇,请求暂留乌喇、宁古塔兵一千二百余人。臣等二路的兵马,合而为一,每佐领兵各十一人有余,于其中挑选每佐领八人,以及绿旗官兵一万二千余人,率领前往,与安亲王约定日期,进剿新宁的贼寇。待破贼之后,乌喇、宁古塔兵即刻行撤回。其永州,应当调拨满兵无马者,每佐领三人,绿旗兵二千人镇守;令总兵官蔡元等人,率领绿旗官兵三千五百人,镇守全州。其两支外藩蒙古兵一千七百余人,应当予以撤回。

大将军安亲王岳乐商议上奏:臣所统领的护军、骁骑兵,每佐领共十五人,蒙古兵一百余人。简亲王等人既进取新宁,臣当率领每佐领兵各十一人、绿旗官兵一万人,与简亲王约定日期,进剿武冈东口的贼寇。其衡州,应当留每佐领满兵各一人,绿旗兵一千二百人,总兵官张忠标兵二千人防守;宝庆,应当留每佐领满兵各一人,绿旗兵一千人防守;岳州,应当调拨每佐领满兵各二人前往,与镇守岳州的绿旗官兵协同防守。其外藩蒙古兵,应当予以撤回。简亲王等人倘若不进取新宁,其此前想要携带前往进剿的绿旗官兵一万二千余人,以及得胜等火炮,恳请发往臣军前,以便攻剿武冈、新宁东口的贼寇。

皇上谕令:安亲王的兵马,可两路进取武冈东口;简亲王等人的兵马,与安亲王的兵马约定日期,进取新宁。攻破新宁的贼寇后,乌喇、宁古塔的兵,听令发还。贝勒察尼等人的兵马,攻取辰州等处,荡灭寇贼。衡、永、荆、岳等地,全部如所奏,留兵镇守。其各处撤回的满洲、蒙古兵,全部令大臣官员,沿途严加约束。

  • 皇上谕令兵部:你部如今喂养的马匹,以及营驿的马匹,可挑选二千匹,送至武昌,令妥善喂养备用。

辛卯(二十八日)。任命内阁学士佛伦,充经筵讲官。

  • 旌表直隶烈妇许文方妻冯氏,按照惯例发给银两、建造牌坊。

壬辰(二十九日)。皇上前往太皇太后宫中,问安。

相关文章

评论 (0)