大清太宗应天兴国弘德彰武宽温仁圣睿孝敬敏昭定隆道显功文皇帝实录卷之六十
崇德七年壬午年夏四月己亥日初一
○庚子日,和硕郑亲王济尔哈朗、和硕睿亲王多尔衮派遣使者奏报:已经按照圣旨将杏山、塔山两座城池全部拆毁,城砖、木料、粮草、器械全部运往锦州、松山等处储存。留下军队驻守锦州、松山,其余大军班师回朝。
○辛丑日,皇上命令和硕礼亲王代善率领诸王、贝勒、大臣出城三十里迎接凯旋的大军。
○壬寅日,济尔哈朗、多尔衮率领大军回到盛京。皇上驾临崇政殿,召见出征的诸王、贝勒、大臣,赐宴,赏赐济尔哈朗黄金二百两、白银二千两、绸缎二百匹,赏赐多尔衮黄金一百八十两、白银一千八百两、绸缎一百八十匹,其余有功将士各按等级赏赐不等。
○癸卯日,明朝崇祯皇帝派遣兵部职方司郎中马绍愉、主事朱济之、副将周维墉等八人,携带敕书前来议和,到达宁远。宁远总兵吴三桂派遣使者将此事奏报皇上。
○甲辰日,皇上召集诸王、贝勒、大臣商议与明朝议和之事。皇上说:”明朝如今兵力枯竭,国土沦丧,被迫遣使求和。朕念及天下百姓遭受战乱之苦,若能罢兵息战,使百姓安居乐业,也是一件好事。但明朝向来狡诈,反复无常,我们不可不防。可以允许他们前来盛京议和,观察他们的真实意图。” 诸王、贝勒、大臣都表示赞同。
○乙巳日,皇上派遣使者前往宁远,迎接明朝议和使者马绍愉等人前来盛京。
○丙午日,追赠此次出征阵亡的梅勒章京、甲喇章京等官员共十八人,由他们的子弟承袭职位,增加世袭次数。阵亡士兵每户赏赐抚恤银五十两,免除三年徭役。
○丁未日,户部奏报:锦州、松山、杏山、塔山四处归附的百姓共计三万余人,已经按照圣旨发放赈济银两和粮食,百姓都已安定下来。皇上听后非常满意,嘉奖了户部官员。
○戊申日,外藩蒙古科尔沁国和硕土谢图亲王巴达礼、和硕卓礼克图亲王吴克善派遣使者前来朝贺,进献马匹、骆驼、貂皮等物品。皇上设宴款待,赏赐使者银两、绸缎不等。
○己酉日,都察院承政祖可法、张存仁上奏说:”明朝虽然遣使求和,但这不过是他们的缓兵之计。他们想借此机会整顿军队,等待时机反扑。我们应当乘胜进军,直取燕京,不要被他们的花言巧语所迷惑。” 皇上说:”朕岂能不知明朝的狡诈?但我军连续作战多年,将士疲惫,粮草也消耗巨大。暂且允许他们议和,休整军队,补充粮草。如果他们真心议和,我们可以划定疆界,互不侵犯;如果他们言而无信,我们再出兵征伐也不迟。”
○庚戌日,命令工部修缮锦州、松山的城池和营房,加固防御工事。同时命令户部调拨种子、农具,运往锦州等地,鼓励百姓开垦荒地,恢复农业生产。
○辛亥日,明朝议和使者马绍愉等人到达盛京。皇上命令礼部承政满达尔汉出城迎接,安排在馆驿居住,设宴款待。
○壬子日,皇上驾临崇政殿,接见明朝议和使者马绍愉等人。马绍愉等人行三跪九叩头礼,献上明朝崇祯皇帝的敕书。敕书中称明朝愿意与大清划界而治,每年赠送黄金万两、白银百万两作为岁币,请求罢兵息战。
○癸丑日,皇上召集诸王、贝勒、大臣商议议和条件。众人议定:以宁远和塔山为界,宁远以南归明朝,宁远以北归大清;明朝每年向大清进贡黄金万两、白银百万两、绸缎百万匹、棉布百万匹;大清将俘获的明朝官员和百姓全部归还明朝。
○甲寅日,皇上赐宴明朝议和使者马绍愉等人。席间,皇上晓谕马绍愉说:”朕本是关外小国之君,只因明朝政治腐败,欺压百姓,朕才兴师伐明,拯救百姓于水火之中。如今明朝愿意议和,朕也乐于罢兵息战。但你们回去转告崇祯皇帝,必须遵守我们议定的条件,不得反悔。如果你们言而无信,朕将再次率领大军征伐,到那时后悔就晚了。” 马绍愉等人叩头谢恩,表示一定将皇上的旨意转达给崇祯皇帝。
○乙卯日,皇上撰写敕书一道,交由马绍愉带回给明朝崇祯皇帝。敕书中详细写明了议和的各项条件,同时晓谕明朝君臣要审时度势,真心议和,不要自误。
○丙辰日,明朝议和使者马绍愉等人辞别归国。皇上赏赐他们银两、绸缎不等,派遣官员护送他们出境。
○丁巳日,索伦部落头目巴尔达齐率领部下前来朝见,进贡貂皮五百张、狐皮一百张、水獭皮五十张。皇上设宴款待,赏赐巴尔达齐黄金五十两、白银五百两、绸缎五十匹。
○戊午日,命令和硕肃亲王豪格率领军队一万人,前往锦州换防,接替和硕郑亲王济尔哈朗的军队。同时晓谕豪格说:”你到达锦州后,要继续加强防守,严密监视宁远明军的动向。如果明朝遵守议和条件,就不要轻易出兵;如果他们违约,立即派人驰奏朕知道。” 豪格叩首领命,率领军队出发。
○己未日,和硕郑亲王济尔哈朗率领军队从锦州返回盛京。皇上率领诸王、贝勒、大臣出城十里迎接,赐宴,赏赐济尔哈朗黄金五十两、白银五百两、绸缎五十匹。
○庚申日,皇上驾临文馆,对大学士希福、范文程、刚林、洪承畴等人说:”如今与明朝议和,天下有望太平。你们要加紧整理历代史书,总结治国经验,制定各项典章制度,为日后治理天下做好准备。同时要翻译儒家经典,教化百姓,使天下百姓都能知书达理,安居乐业。” 希福等人叩首领命。
五月戊辰日初一
○己巳日,朝鲜国王李倧派遣陪臣议政府右议政金瑬前来朝贺,进献黄金二百两、白银二千两、绸缎二千匹、布二万匹、米二万石,以及人参、纸张、药材等方物。皇上在清宁宫设宴款待金瑬,赏赐他黄金五十两、白银五百两、绸缎五十匹、貂皮二十张。
○庚午日,都察院上奏弹劾镶黄旗固山额真谭泰在管理军队期间,克扣士兵军饷,私吞缴获财物。皇上命令刑部审讯核实,谭泰供认不讳。皇上念其以往屡立战功,免去死罪,革去固山额真职务,降为甲喇章京,罚银一千两,追缴全部贪污所得。
○辛未日,外藩蒙古喀尔喀部落车臣汗派遣使者前来朝见,进贡马匹、骆驼、貂皮等物品,表示愿意与大清永结盟好,共同对付明朝。皇上非常高兴,赏赐使者绸缎、银两等物品,降敕嘉奖车臣汗。
○壬申日,皇上驾临演武场,检阅八旗军队的训练情况。赏赐训练优秀的将士银两、绸缎不等。同时晓谕全军将士说:”虽然我们与明朝议和,但不可放松警惕。你们一定要加紧训练,保持战斗力,随时准备出征。如果明朝违约,我们要立即出兵,消灭他们。” 全军将士都高呼万岁,表示愿意效死力战。
○癸酉日,命令户部加紧储备粮草,修缮兵器,为可能发生的战争做好准备。同时命令兵部加紧训练新兵,补充各旗的兵力。
○甲戌日,内弘文院大学士范文程进呈草拟好的与明朝议和的盟约文本。皇上阅览之后,认为内容完备,措辞得当,非常满意,命令刻印多份,以备日后使用。
○乙亥日,黑龙江虎尔哈部落头目羌图里率领部下一百人前来朝见,进贡貂皮二百张。皇上设宴款待,赏赐羌图里绸缎、银两、衣物等物品,命令他按时进贡,效忠朝廷。
○丙子日,皇上率领诸王、贝勒、大臣前往郊外打猎,借行猎演练军队的阵法和骑射本领。打猎完毕后论功行赏,当日返回宫中。
○丁丑日,留守锦州的和硕肃亲王豪格派遣使者奏报:明朝宁远总兵吴三桂派遣军队一千人,前往锦州附近侦察,被我军击败,斩首百余级,缴获马匹五十余匹。现在吴三桂已经闭城不出,不敢再战。皇上看完奏疏,赏赐豪格黄金三十两、白银三百两、绸缎三十匹。
○戊寅日,皇上晓谕礼部说:”如今与明朝议和,天下将定。你们要制定详细的礼仪制度,规范朝廷内外的各项礼仪。同时要做好各地的祭祀工作,祈求上天保佑,风调雨顺,五谷丰登。” 礼部官员领旨遵行。
○己卯日,命令工部加紧修造战船二百艘,准备从海上进攻明朝的沿海地区。同时命令兵部加紧训练水师,提高水师的作战能力。
○庚辰日,都察院承政祖可法、张存仁再次上奏说:”明朝向来言而无信,这次议和肯定是缓兵之计。我们应当趁他们没有准备好,立即出兵攻打宁远,然后直取山海关,进逼燕京。如果等到他们整顿好军队,就会错失良机。” 皇上说:”朕已经答应与明朝议和,不能出尔反尔。暂且观察他们的动向,如果他们真心议和,我们就遵守盟约;如果他们违约,我们再出兵也不迟。”
○辛巳日,平西王吴三桂派遣使者前来朝见,进献马匹、绸缎等物品,感谢皇上的不杀之恩。皇上设宴款待使者,赏赐银两、绸缎不等,命令使者转告吴三桂要尽心竭力防守宁远,维护边境安宁。
○壬午日,皇上驾临崇政殿处理政务。批阅各地奏疏,裁决大小事务,从辰时到午时,没有丝毫懈怠。诸王大臣各司其职,朝堂秩序整肃。
○癸未日,追封和硕颖亲王萨哈廉为和硕颖亲王,谥号为毅。皇上率领诸王、贝勒、大臣前往萨哈廉的墓地祭祀,宣读祭文,追念他的功绩。
○甲申日,命令和硕睿亲王多尔衮率领军队一万人,前往山海关附近侦察明军的动向。同时晓谕多尔衮说:”你这次前往,只需侦察敌情,绘制地形地图,不必深入作战。如果遇到明军,能战则战,不能战则退回,不要贪功冒进。” 多尔衮叩首领命,率领军队出发。
六月戊戌日初一
○己亥日,和硕睿亲王多尔衮派遣使者前来奏报:已经到达山海关外,侦察到山海关城内有明军四万余人,粮草储备充足,城防坚固。明朝总督王永吉率领军队驻守山海关,正在加紧训练军队,修缮城池。现在已经绘制好山海关一带的地形地图,不日即可班师回朝。皇上看完奏疏,命令兵部根据侦察到的情况,修改完善作战计划。
○庚子日,朝鲜陪臣金瑬辞别归国,皇上降敕一道,交由金瑬带回,晓谕朝鲜国王李倧说:”如今与明朝议和,边境将安。你要继续效忠朝廷,按时进贡,不得有二心。如果明朝违约,朝廷出兵征伐,你要派遣军队前来助战。” 金瑬叩首领命,返回朝鲜。
○辛丑日,都察院上奏弹劾镶红旗固山额真叶臣在管理锦州屯田事务期间,玩忽职守,导致部分田地荒芜。皇上命令刑部审讯核实,叶臣供认不讳。皇上念其以往有功,免去死罪,罚银三百两,责令其立即组织士兵耕种荒芜的田地。
○壬寅日,皇上驾临演武场,检阅汉军八旗的火炮演练。观看了红衣大炮、将军炮的射击之后,对汉军将士的表现非常满意,赏赐他们银两、绸缎不等。同时晓谕他们说:”火炮是攻城的利器,你们一定要熟练掌握火炮的使用方法,在战争中发挥重要作用。” 汉军将士都叩头谢恩。
○癸卯日,外藩蒙古各部贝勒纷纷派遣使者前来,奏报已经整饬好兵马,随时听从朝廷的调遣。皇上非常高兴,赏赐各路使者绸缎、银两等物品。
○甲辰日,户部奏报:全国今年风调雨顺,预计粮食产量可达五百五十万石,足够支撑大军出征三年之用。皇上听后非常满意,命令户部继续做好农业生产的指导工作,鼓励百姓开垦荒地。
○乙巳日,皇上率领诸王、贝勒、大臣前往太祖福陵祭祀,禀告与明朝议和的情况。行三跪九叩头礼,宣读祝文说:”孝子嗣皇帝皇太极,敢昭告于皇考太祖承天广运圣德神功肇纪立极仁孝武皇帝神位前:仰赖皇考威灵,臣率领大军攻克锦州、松山、杏山、塔山四座城池,统一了关外。如今明朝遣使求和,臣已经答应与他们议和,划定疆界,罢兵息战。如果明朝真心议和,天下百姓就能安居乐业;如果他们违约,臣将再次率领大军征伐,统一天下。伏望皇考神灵保佑。谨告。” 祭祀完毕,返回宫中。
○丙午日,宫中举行大宴,诸王、贝勒、大臣及外藩蒙古各部贝勒一同参加。皇上亲自斟酒,赐给各位王公大臣,勉励他们尽心竭力辅佐朝廷,治理天下。众人都叩头谢恩,表示愿意效死力战。
○丁未日,命令和硕礼亲王代善、多罗饶余贝勒阿巴泰总理朝政,处理日常政务。同时晓谕他们说:”朕近日身体不适,朝政事务暂时托付给你们。凡是有紧急军情,要立即派人驰奏朕知道。” 代善、阿巴泰叩首领命。
○戊申日,皇上身体不适,驾临清宁宫静养,不上朝处理政务。
○己酉日,诸王、贝勒、大臣前往清宁宫探望皇上的病情。皇上对他们说:”朕只是偶感风寒,并无大碍。你们不必担心,各自尽心办理自己的事务即可。” 诸王、贝勒、大臣叩头请安后退出。
○庚戌日,皇上身体稍有好转,驾临崇政殿处理政务。批阅各地奏疏,裁决大小事务。诸王大臣见皇上身体好转,都非常高兴。

川公网安备51132102000345号