明英宗睿皇帝实录卷之二百四十二
废帝郕戾王附录第六十
景泰五年六月辛巳朔 太上皇帝居住在南宫
○ 户部上奏:“南京横海卫仓遭受火灾,相关监守官、攒、军、斗都已被抓捕审问,盘量后尚可食用的大米,请求不拘泥于惯例,发放作为官军的俸粮;亏损及无法食用的大米,发文南京刑部,在相关监守官、攒、军、斗名下追缴赔偿。”皇帝准奏。
○ 山东济南、青州、登州、东昌府,河南怀庆、卫辉、汝宁、南阳府都上奏:“四五月间,大旱无雨,二麦枯萎而死,夏季赋税无法征收。”皇帝命令户部核查实情后予以免除。
○ 壬午 都察院右佥都御史余俨服丧期满,恢复原职,仍旧负责治理黄河。
○ 升任南京兵部职方司主事李才郁为本部武库司郎中。
○ 吏科进言:“中书舍人原本有固定的名额,请求裁减多余人员,同时禁止官员子弟及各类人员今后自行陈请因擅长写字而希求进用。”皇帝准奏。不久,因中书舍人刘钺等人进言,又免去裁减。
○ 命令已故金吾右卫指挥使王忠的儿子王勇、指挥同知丁信的儿子丁贵、指挥佥事王聚的儿子王宣,金吾左卫指挥佥事吴敬的儿子吴安,全部承袭官职;羽林前卫指挥同知普全的儿子普贵,代理官职。
○ 忠勇伯蒋信去世。蒋信是忠勇王也先土干的外甥,起初名为把台,被赐予姓名蒋信,跟随皇帝北征。太上皇帝在北方时,蒋信始终陪伴拥护,多有功劳。至此去世,皇帝赏赐祭祀及丧葬财物,命令有关部门营造陵墓,追赠为忠侯,谥号僖顺。
○ 癸未 给予宁化王府镇国将军朱钟錤每年俸禄一千石,辅国将军朱钟鐖每年俸禄八百石,都为米和钞各占一半,合并支取。
○ 减少南京光禄寺每年酿造的酒三万瓶。
○ 监察御史沈性上奏:“近来河南遭受灾害,命令臣携带内库白银三千两前往当地收购种子,分发给贫民;对缺乏粮食的百姓,因白银数量不足,就用当地官府的钱财补充。现已收购并劝借种子、杂粮共一万四千九十七石,在开封、南阳、汝宁所属四十二州县分发给百姓,同时为三万七千四百余户百姓雇佣牛具,赈济五千三百六十人。”
○ 南京监察御史刘敷弹劾左都督吴信、指挥使梅谦各自放纵家奴成为强贼,皇帝特赦了他们。
○ 丙戌 派遣宦官祭祀中霤之神。
○ 依照南宁伯毛福寿的请求,赏赐其诰券,并追封其三代及妻子。
○ 太阳出现背气,颜色青赤。
○ 丁亥 山西太原府所属忻、代、繁峙等州县的税课局官员,先前因达贼侵扰,商旅往来断绝而被撤销,至此边境逐渐安宁,皇帝下诏恢复设置官员征收赋税。
○ 戊子 命令三法司堂上官及刑科给事中一人,复核审讯罪案,对罪当处死但情有可矜的囚犯,奏请皇帝裁决;流刑以下的囚犯,立即判决发落。
○ 己丑 昌平侯杨俊因盗窃仓库钱粮,被判处绞刑,允许缴纳赎金后恢复爵位。
○ 辛卯 皇帝敕谕缅甸宣慰使卜剌浪马哈省以速剌等人:“近来云南总兵等官奏称,你调遣大军一同前往围剿孟餋、思卜发,这固然体现了你的忠诚。但思机发是首恶,近来已经被擒获,思卜发如今又远逃他乡,有悔过自新之意,不必穷追不舍,以彰显朝廷的至仁大德。敕令到达后,你们应当更加抒发忠诚,告诫约束下属,保守边境,不要轻举妄动,包容不安分之人。”
○ 甲午 任命总督南京粮储工部右侍郎李浩兼理屯种事务,赐予敕谕。
○ 给予靖王府镇国中尉朱相舆、朱相资每年俸禄四百石,米和钞各占一半,合并支取。
○ 丙申 安南国王黎浚的陪臣阮乔等人辞别皇帝,皇帝命令他们携带敕令及锦绮返回,赏赐给黎浚。
○ 朵颜卫都指挥阿儿乞蛮派遣哈剌等人前来朝贡,进言称:“被瓦剌也先逼迫,将部落迁徙到黄河无人接纳的地方。昨日又被召集三卫头目,命令全部征发壮丁跟随军队出征作战。臣等自祖父以来,世代臣服于中国,不愿意顺从也先,于是逃归白城。并且也先想要分兵向南侵犯,恐怕会成为边境祸患,因此前来奏报,并献上马匹。”皇帝下诏赏赐宴席慰劳他们。
○ 丁酉 先前,礼部奉旨度僧,议定必须核查清楚来历,并且通晓佛书的人,由僧录司造册送礼部发放度牒。僧录司进言:“奉旨以来,如今已经半年,天下僧人没有一人前往僧录司申请,都是因为畏惧核查。”至此,礼部进言:“各地行童大多来历不明,且不通晓经典,希求获得度牒的就云集京师,听闻要核查考试就四散逃亡躲避。请求发文各府州县,按照永乐年间所定的名额,在有空缺的情况下,依照名额选拔送京发放度牒,对来历不明及不通晓释典的人,不应发放度牒。”皇帝下诏:“总计天下府州县原来的名额数量,全部予以度僧,不必核查,以免延误。”
○ 总督两广军务右副都御史马昂上奏:“镇守广东副总兵翁信与巡抚侍郎揭稽不能和睦相处,屡次肆意争执怨恨,请求调其中一人回京,另外派遣重臣一人接替。”皇帝下诏命令兵部发文给揭稽等人,让他们改过自新,和睦共事,如果仍然不改,必定从重治罪,决不宽恕。
○ 戊戌 泰宁卫都督佥事革干帖木儿派遣指挥猛古乃朝贡马匹,奏报事务。兵部进言:“革干帖木儿效忠中国,传报虏寇军情,对他的宴席招待和赏赐应当稍微优厚一些。”皇帝下诏额外赏赐彩币、绢布。
○ 升任福建布政司右布政使范理为贵州左布政使,山东道监察御史李琮为山东按察司佥事。
○ 吏部上奏:“各地巡抚官考察出府州县官中,年老患病的一百八十六人,按照惯例应当退休;懦弱贪婪残暴的一百三十三人,应当罢黜为平民;学问荒疏的教官五人,应当另行选用。”皇帝下诏全部准奏。
○ 巡按直隶监察御史应颢上奏:“直隶苏、松、常、镇四府,先前因积雪坚硬冻结,天气严寒,麦苗无法发芽,三四月间正要生长,又被连绵阴雨伤害,百姓饥饿困窘,请求将应征收的赋税粮食都留在当地,以备赈济。”皇帝命令户部商议后执行。
○ 己亥 赏赐云南布政司左布政使贾铨、湖广右布政使马谨、右参政徐俌、按察司副使陈质,直隶真定府定州知州王约、保定府清苑县知县吴宗庆诰敕,并按照制度追封他们的祖父母、父母、妻子,因贾铨等人都有显著的治理政绩,因此予以表彰。
○ 湖广衡州府上奏:“自去年冬天到今年春天,雨雪连绵,再加上瘟疫流行,本府所属一州八县,百姓死亡一万八千七百四十七人,冻死牛三万六千七百八十五头。”
○ 辛丑 镇守易州右佥都御史陈泰上奏:“六月初十日,易州大方等社遭遇大风,树木被连根拔起,冰雹大如碗,伤害庄稼一百二十余里,有人马被冰雹击中死亡。”
○ 先前,泰宁等卫都督佥事革干帖木等人派人上书,进言称:“以往也先命令我三卫侵扰边境,近来又召集我三卫听凭他驱使。臣等深切思念,我三卫百姓世代蒙受天朝大恩,不敢背叛,愿意靠近边塞居住,作为中国的屏障,并且请求赐予大宁废城及铠甲武器。如果有外来侵犯,愿意担任先锋。”事情下发兵部,少保于谦等人认为:“三卫变化多端、狡诈无常,不可依从。”皇帝说:“三卫想要靠近边塞居住,依从他们恐怕会滋生事端,不依从又会失去夷人归化的心意。你们兵部召集朝廷大臣商议,拿出最恰当的方案上报。”太保宁阳侯陈懋等人进言:“中国驾驭夷狄,在于笼络而不中断联系,这样才能避免滋生事端,使我方得以安宁。如今朵颜等卫想要靠近边塞居住,依从或不依从都有困难。应当等使臣回去后,让翻译告知他们:‘你们的习俗以打猎为生,靠近边塞恐怕不利于你们的生计,而且天气炎热,恐怕你们会生病。只能在距离边塞二百里外居住,铠甲武器都会为你们提供,如果遇到敌人,奏报朝廷后就会发放。’这样既可以满足夷人的请求,也不失安抚驾驭的原则。”皇帝下诏准奏。至此,使臣返回,皇帝赐予他们敕令:“你们上奏称,都是朝廷设立的卫所百姓,想要靠近边塞居住。朕念及你们都是我朝祖宗以来效力的人,特依从你们的请求,允许将家小安置在距离边塞二百里外居住,自由放牧。遇到紧急情况,你们应当齐心协力,抵御敌人,以报答朝廷的恩德。但近年来,因虏寇狂妄悖逆,边将常常率领军队在二百里内巡逻警戒,你们必须严格约束下属,没有缘故不许一人靠近边塞,恐怕会被边将剿杀,那就是自取侵犯边境的祸患,后悔莫及。你们要始终坚守臣子的气节,不要被外界诱惑,这样才能体现你们的忠诚。”
○ 南京翰林院侍讲学士邢宽去世。邢宽,字用大,直隶无为州人,自幼聪慧敏捷,勤奋学习不止。永乐甲辰年廷试,起初以孙曰恭为第一名,太宗皇帝认为“曰恭”二字合起来是“暴”字,后来看到“邢宽”二字,非常高兴,于是提拔为第一名,授任翰林修撰,参与修撰《仁宗实录》,修成后升任侍讲。正统戊午年,又参与修撰《宣宗实录》,修成后赏赐金织文绮,升任从五品俸禄。己未年,担任会试同考官,不久称病居家,上书陈述民情十余件事。丙寅年,被召到京城,命令恢复原职。丁卯年,担任顺天府乡试主考官。景泰壬申年,升任南京翰林院侍讲学士,代理南京国子监事务。至此去世,派遣官员谕祭。邢宽居家孝顺友爱,与人交往始终如一,而且心地平和坦荡,不与他人发生冲突,因脚疾行动不便,因此未能长期在朝中任职。
○ 癸卯 太子太保兼吏部尚书、翰林院学士王文上奏:“臣奉命前往蓟州赈济饥荒,捕获长洲县强贼许道师等二百人,审讯后,查明他们有谋反的罪状。许道师自称赵王出世,引诱乡民作乱,烧毁乡民的房屋,以断绝他们的归降之心,如今已将他们押解到京城。”事情下发法司,判处许道师等八十二人凌迟处死,没收家产,其余人员因知情故纵,判处斩刑。六科都给事中王镇等人进言:“御史李坚、都督李信只奏报许道师纵火抢劫,而王文想要夸大自己的功劳,因此称其谋反,请求召集官员辩论核实实情。”于是判处许道师等十六人谋反罪,其余人员都是因饥寒被胁迫参与,案件上报后,皇帝下诏诛杀十六人,被胁迫的人员发配到口外充军。
○ 金星在白天出现在巳位。
○ 乙巳 恢复郎中潘谅在南京礼部祠祭司的职务、主事周旋在南京吏部考功司的职务、主事黄霖在南京工部的职务;提拔进士唐泰为吏部稽勋司主事、吕晟为工部屯田司主事。
○ 都察院弹劾守备定州署都指挥佥事吴玉诬告平民为也先的间谍,皇帝宽恕了他。
○ 丁未 太子太保兼吏部尚书、翰林院学士王文上奏:“近来因直隶各地遭受灾害,命令臣安抚赈济,听凭臣酌情处置。臣访知苏、松、常、镇四府的赋税粮食,按照惯例,除起运兑军的部分外,每正粮四石征收白银一两,解送京城备用。近来户部想要在徐、淮二处大量囤积粮食,不准折银,都命令征收大米,已经增加运输大米一百一十六万六千余石前往徐、淮二处缴纳。此时米价昂贵,每白银一两只能购买大米二石,每正粮一石,连同加耗、水脚费用,需要白银一两多才能缴纳,相比折银,费用增加了三倍。况且贫民家中没有储备粮食,又遭遇积雪严寒,冻饿而死的人将近一半,而徐、淮二处现有的仓库储备也足够支用。臣已遵照酌情处置的权限,将各府原计划调拨运输到徐、淮仓的粮食中,扬州府留存八万石,镇江府留存二万五千石,常州府留存五万三千五百石,苏州府留存四万七千石,松江府留存六万二千石,与各仓现有的储备、内库白银所购买的粮食以及富民因获得冠带而捐献的救济粮食,合计赈济苏、松、常、镇及淮安、扬州六府饥民一百三万五千二百七十户,男妇大小三百六十二万一千五百三十六人,共发放粮食九十七万二百七十三石有余。”
○ 戊申 升任太子太保兼吏部尚书、翰林院学士王文为少保、吏部尚书兼东阁大学士,仍在内阁参与机务。王文上书推辞,皇帝下诏:“朕念及你为国家事务效力,特提拔此职,不必推辞。”
○ 己酉 任命都督方瑛同石亨一起督操军马。起初方瑛镇守贵州,朝廷大臣举荐他有才干,可担当重任,派人将他召回京城,因此有此任命。
○ 巡按浙江监察御史庄歙等人上奏:“浙江杭州、嘉兴、湖州三府,正月间雨雪接连不断,二麦被冻死,五月以来,暴雨骤降,湖水漫过圩岸,秧苗被淹没,如今已经过了耕种时节,无法播种,赋税粮食无法征收。”皇帝命令户部核查实情后上报。
○ 火星与木星在冒宿相遇。

川公网安备51132102000345号