明实录英宗实录卷二百六十九(白话文)

大明英宗睿皇帝实录卷二百六十九

废帝郕戾王附录第八十七

○戊戌朔  太上皇帝居南宫  

○遣保定侯梁瑶祭祀天寿山后土及司工之神,因营建山陵香殿。  

派遣道士携带祝帛前往各地,命令当地守臣祭祀历代帝王陵寝。  

赐襄垣王镇国将军朱仕埭的夫人田氏及清苑县主诰命、冠服。  

升任监察御史朱瑄为山西按察司佥事,程亨为江西按察司佥事;命试监察御史龙晋、宋有文、薛骥、吕洪、李志纲、杨釜、陈勖、史兰、袁纯、李曰良、吕益、刘敬、茂彪、汪霖、盛忠、伍骥、郭观、张纲均实授监察御史。  

广东廉州卫上奏:广西流贼攻破钦州,掳走知州姜原性。兵部商议认为,应当下令两广总兵官会兵剿杀,并追究钦州守备官作战失利之罪。皇帝听从了这一建议。  

革除河南开封府原武县黑洋山巡检司,在汝宁府确山县设置明港巡检司,因原武县道路被黄河冲毁,往来不通,而明港地区强盗众多。

○己亥  给苏州、永平等处官军发放马匹一千匹。

○庚子  万寿圣节,派遣官员祭祀长陵、献陵、景陵。皇帝前往奉先殿、上圣皇太后宫、皇太后宫行礼完毕后,出宫亲临奉天殿,文武群臣及四方夷族朝贡使者行庆贺礼。  

夜间,有一颗流星大如酒杯,青白色,有光亮照亮地面,从危宿出发运行至北落师门星。

○辛丑  都察院左副都御史年富上奏:“查阅《大明律》,凡文官犯私罪,笞四十以下者记录过失后仍留原职,笞五十者调离现职改任他职,笞六十至九十者依次降职任用,唯有杖一百者罢职不再任用。若军官犯私罪,笞刑者记录过失后收赎,杖刑者调离现职降等任用,应当罢职者降充总旗,判处徒刑、流刑者均杖责一百,徒刑五等均发配到二千里内卫所充军,流刑三等根据地方远近发配到各卫充军,应当发配边远地区充军者依照法律执行。若建立战功,可破格提拔任用。这是太祖高皇帝奠定的长远谋划,使后世法官不能徇私枉法,随意轻重量刑。但近年以来,法度朝令夕改,文官犯贪赃罪,轻者罢为民,重者充军;军官犯贪赃罪,轻者恢复原职,重者令其立功赎罪。依仗这种宽松的法度,官员们毫无忌惮,前罪未除,后罪又生,这都是法官的过错。”奏疏交给六部、都察院、大理寺、六科、十三道商议,议定:“今后内外大小军职、旗甲、军吏等人,若犯监守自盗、常人盗仓库钱粮等死罪,均发配立功守边,五年期满后恢复原职役;若有战功,不拘年限,奏请释放,均在本卫带操听调,不许掌管军队事务。若犯诓骗、科敛、求索等罪,应当判处徒刑、流刑者,照旧做工纳赎后恢复原职役,也各自带操听调。”皇帝听从了这一议定结果。  

户部左侍郎孟鉴上奏:近来因天气炎热,铜鼓等边境难以进兵,官军均驻扎等待秋凉再围剿贼寇,担心粮饷不足,请求下令湖广布政司在今年起运南京的粮食中,酌情留存十五万石运赴边境备用,更为便利。皇帝听从了这一建议。

○壬寅  朝鲜国王李瑈派遣陪臣李崇之等携带表文前来朝贡,进献马匹及方物,皇帝赐予他们宴会及钞、彩币表里、金织纻丝袭衣等物品。  

命左副都御史刘广衡直接前往辽东提督军务。  

巡抚永平等处右副都御史李宾上奏:蓟州仓库储存的棉花过多,希望将其折算成蓟州等卫所及沿边防守官军的月饷,每米一斗折算棉花十四两。皇帝听从了这一建议。

○癸卯  朵颜卫头目昌罕等、乌思藏喇嘛沙甲等前来朝贡马匹,皇帝赐予他们宴会及彩币表里、纻丝袭衣等物品不等。  

追封周王朱子垕的生母苗氏为周简王夫人,赐予诰命。  

给安平伯吴安每年发放八百石食禄。

○甲辰  朝鲜国王李瑈上奏:嫡子李暲已长大成人,国人请求立其为世子,未敢擅自决定,请求朝廷下令批准。皇帝下诏听从其请求。  

命山东左布政使龚理退休,龚理是直隶昆山县人,由进士授工部主事,升任郎中,因举荐升任布政司,至此时因病请求退休。  

命致仕大宁署都指挥佥事王茂的儿子王雄代理为茂山卫指挥使。  

裁减山东东昌府临清县临清闸官一员,这是听从了监察御史张蓥的奏请。

○乙巳  赐辽府镇国将军朱豪垑的夫人丁氏诰命、冠服。  

封袭封衍圣公孔弘绪的庶祖母江氏为夫人,赐予诰命,这是听从了孔弘绪的奏请。  

命太常寺少卿兼翰林院侍读刘仪、左春坊左中允兼翰林院编修黄谏为顺天府乡试考官,在顺天府赐予宴会。  

袭封衍圣公孔弘绪上奏:宣圣庙自洪武七年钦选乐舞生一百二十八人,以备祭祀使用,后因有人事故,使用不足。臣祖父袭封衍圣公孔彦缙奏准,从邻近府州县借拨八十余名俊秀子弟学习乐舞,以补充空缺。近来族人孔克煦等上奏称滥设,导致这些子弟被革除。臣认为,设置乐舞是为了感召神灵、供奉祭祀,若有缺失,大成之乐便不能完备,辜负圣朝尊崇重视之意。请求将革除的乐舞生仍留在庙中。皇帝听从了这一建议。  

山西按察使俞本上奏:河东盐无需煎熬即可获得,获利颇丰。如今解州、猗氏等州县连年荒旱,百姓饥饿,请求下令盐丁多打捞食盐储存,招募商人在各州县纳米换盐,允许商人自行售卖,以救济饥荒。事情交给户部商议,户部认为应当在正盐课外再打捞二十万引,令本布政司根据米价制定纳米数量,开放纳粮中盐,仍令各分巡官核查饥饿百姓,验口给盐,允许他们自行售卖换米。皇帝听从了这一建议。

○丁未  祭祀先师孔子,派遣太子少师户部尚书翰林院学士萧镃行礼。  

封乐平王的女儿为西河县主,配郭贤,命郭贤为宗人府仪宾,赐予诰命、鞍马等物品。  

下诏河南受灾地区的军民,免除采摘秋青草的任务,这是听从了巡抚河南左副都御史马谨的奏请。  

军人曹广从敌寇之地返回,称敌寇首领阿剌知院今年被部下杀死,朵颜三卫前往北方劫掠。兵部上奏:各边听闻敌寇自相攻打,可能会认为边境无事而放松守备,应当下令密切侦察。皇帝听从了这一建议。

○戊申  皇帝祭祀太社、太稷。  

赐韩府汉阴王朱徵鍉冠服、仪仗等物品。  

泰宁等卫头目帖木儿等上奏:朝贡至京,即将返回,希望将赏赐的衣服、彩币等物品在沿途购买耕牛,回去耕种。皇帝听从了这一建议。  

命陕西三司组织本处明年应当轮班的工匠及征调军夫四千人,前往西宁营建佛寺,给予口粮。

○庚戌  祭祀山川、城隍等神。  

派遣旗手卫官员祭祀旗纛之神。  

命武清侯石亨为正使,礼部尚书胡濙为副使,手持符节册封唐氏为皇贵妃。

○辛亥  辽府江华郡主的仪宾刘亨去世,派遣官员赐予祭祀,命令相关部门办理丧葬事宜。

○壬子  赐庆成王第十子名为朱钟锵、第十一子名为朱钟铠、第十二子名为朱钟銋;镇国将军朱美堟第二子名为朱钟鏖、第三子名为朱钟鈅、第四子名为朱钟金□阗、第五子名为朱钟鑨、第六子名为朱钟铛、第七子名为朱钟鋞、第八子名为朱钟钘;镇国将军朱美土□列长子名为朱钟浈;镇国将军朱钟錂长子名为朱奇渟。  

大同、独石等处侦察发现兀良哈达贼在边境围猎,天城又上报有三名达贼凿墙入境,官军已将其追杀。兵部上奏:担心有残余贼寇潜伏边境,图谋报复,于是下令各边严谨防范。

○癸丑  派遣顺天府官员祭祀宋丞相文天祥。  

巡按山东监察御史及三司官员上奏:今年山东济南等府、武定等州县及各卫所、各盐场的水患,比往年更为严重,应当征收的粮草、米豆、盐课及购买的各项物料,均无法置办。皇帝命令户部核实后免除。  

大理寺右少卿张固去世。张固字公正,江西新喻县人,由进士授刑科给事中,改任吏科,不久升任都给事中。曾上奏议论:“吏员大多急于求利,不宜任用为郡守。”朝廷认可其言论,将其定为法令。奉命代理御史事务,在河南督管民壮,兴利除害,境内秩序井然。景泰初年升任少卿,在四川审理刑案,颇有才能声誉。山东发生饥荒,下令张固前往赈济,百姓得以安定,盗贼平息。不久山东又发生大水灾,仍下令张固与尚书薛希琏整治,百姓免于死亡,各自安居乐业。返回朝廷后辅佐大理寺事务,多有平反冤案之举,至此时去世。张固身材高大,胡须修长,为人洒脱,直言敢谏,所到之处均谨慎履行职责,故无荒废之事。

○甲寅  命广宁伯刘安、崇信伯费钊、武安侯郑宏、应城伯孙继先、泰宁侯陈泾、建平伯高远、安乡伯张宁、修武伯沈煜前往南京五军都督府办公。  

升任协赞都指挥佥事赵辅为后军都督佥事,充任宣府左参将,前往怀来等处守备。  

命陕西为事复职都指挥使魏荣仍前往庄浪守备,代替都指挥佥事刘杰返回都司。  

广西上奏:武冈州蛮贼侵犯全州地区,命令广西、湖广总兵等官会兵剿捕。  

直隶永平府卢龙县百姓刘杰上奏:“臣所在地方连日降雨,山水泛滥,田禾、人口被淹没,房屋财物被冲走。府县已如实上报,朝廷派遣官员踏勘,但巡抚都御史李宾却称‘低洼之地略有损失,高处田地丰收’,踏勘官员均附和其言,导致受灾百姓未能得到宽恤。此后百姓只能以树皮为食,盗贼四起,当年税粮一粒未交,军民极度饥饿困苦。况且京畿之地的民情尚且无法上达,何况天下四方偏远之地呢?这样的巡抚官不如没有。臣希望今后各地遭遇水旱灾害,不必先上报上司再转达朝廷,以免延误,可直接派人上奏,然后再通行告知。若巡抚及司府州县官员上报不实,均治其罪,以消除官吏欺瞒之弊,使军民的灾害困苦能够上达圣听。另外,和籴边储确实是预备物资的良策,理应适时发放,等待丰收后回收。如今都御史李宾在臣所在府的青苗刚长之时,就发放银两和籴,每两白银约定秋收后纳米豆四石。秋收收成取决于天时,米价贵贱难以预定,富人得到银两随意浪费,穷人则将银两用于买粮糊口,即便遇到丰收之年,也难以偿还历年所欠,何况遭遇荒歉之年,岂不逼迫军民?臣希望下令户部商议,今后和籴务必等到秋收后,按照时价收纳,使官民两利,不得预先定价。”事情交给户部商议,户部称:“上报灾伤已有现有惯例,应当再次申明;和籴应当按照刘杰所言,等待秋收后收纳。”皇帝听从了这一建议。

○乙卯  南京三法司上奏:孝陵卫余丁张亚苟知晓孝陵山后有很多古坟,纠集本卫余丁朱亚和等二十人,翻越陵墙挖掘一座古坟,获得银首饰二两多,众人瓜分。又看到陵后有一口古井,担心井中藏有财物,便将井水抽干打捞。张亚苟为首,论罪当绞;朱亚和等人论罪当赎罪服役,如今遇恩例应当释放。皇帝下诏:“这些人本是护卫祖宗陵寝之人,却胆敢挖掘坟墓、抽井打捞,盗窃行为情节严重,难以按照常规律法处置。张亚苟依照律法判处绞刑,朱亚和等人杖责一百,发配边卫充军。”  

怀仁王朱逊火□支与昌化王朱仕墰因争夺灌溉田园的水利,各自心怀怨恨,捏造罪名相互弹劾上奏。巡按御史贾恪将此事上报,皇帝不予追究,写信告诫他们,令各自改过。  

将直隶凤阳府怀远县洛河巡检司迁移到寿州,改为北炉桥巡检司;将淮安府山阳县戚家桥巡检司迁移到宿迁县,改为刘家庄巡检司,因巡抚副都御史王竑上奏称,原巡检司无益,而新址是交通要道,应当设置。  

夜间,月亮侵犯毕宿;北方有一颗流星大如鸡蛋,青白色,尾迹有光亮,从钩陈星出发向北运行至接近地平线处。

○丁巳  四川乌思藏土官、番僧绰思加等前来朝贡马匹,皇帝赐予他们钞、彩币表里等物品。  

裁减天下添设官员:此前皇帝因各地添设官员过多,骚扰百姓,下令吏部根据事务繁简情况裁减。于是吏部会同户部、兵部、工部商议,确定浙江等布政司、府州县添设的管粮、抚民、巡河、管民壮、整理文书等项官员,包括参政三员、参议二员、副使五员、佥事二员、府同知一员、通判二十七员、州同知二十一员、判官一十二员、县丞九十员、主簿一十三员、州吏目一员、县典史一员,均应裁减。又称辽东、贵州等处各卫学,系正统年间开设,除教授一员、训导二员外,仅负责教诲军职子弟,不涉及科举贡士,如今每卫学宜留存一员,其余均裁减。皇帝全部听从了这一商议结果。  

户部上奏:此前因湖广官军缺粮,奏准派遣官员从浙江运司调运五万引盐前往常德府,给官军兑换米粮食用。如今浙江运司上奏称连年灾伤,无盐可运,请求治相关官员玩忽职守之罪,并令两淮运司调拨三万引盐,补足浙江现有数量,运去给军。皇帝听从了这一建议。

○戊午  封宁化王镇国将军朱钟錤的妻子李氏、朱钟铒的妻子周氏均为夫人,赐予她们诰命、冠服。

○己未  命监察御史赵文博、杨瑄前往南北直隶、山东、河南等处,印烙马骡驹三万六千余匹。  

给密云后等卫、古北口等关的官军发放马匹一千五百匹。  

光禄寺上奏:供应器皿五万余件,均年久损坏,请求下令工部监督工匠,核算材料进行修造。皇帝听从了这一建议。

○庚申  升任钦天监冬官正倪忠为本监监副,南京大理寺左评事张瑛为太仆寺寺丞,刑科掌科事给事中宋儒为江西按察司佥事,均因他们任职已满九年。  

巡抚永平等处右副都御史李宾上奏:蓟州永平仓储存的海运粮较多,各关营距离较远,官军支取运输不便,请求允许永平等府卫所属的官吏、军民有愿意借粮的,借给他们食用,秋收后前往各仓偿还;并勘查内地空闲土地,令永平府所属及蓟州等州县原选的民壮屯田。事情交给户部商议,户部称借给边粮担心日后无法偿还,应当令附近官军在无军情之时,轮流前往蓟州支取,留存永平仓粮食供给各边;民壮屯田应当按照李宾所请执行。皇帝听从了这一建议。

○辛酉  赐应城伯孙继先、泰宁侯陈泾诰命,并册封他们的妻子,这是听从了孙继先等人的奏请。  

少保太子太傅户部尚书华盖殿大学士兼文渊阁大学士陈循、少保吏部尚书兼谨身殿大学士王文等上奏:“永乐年间,四夷馆的译字官、监生等人均允许参加乡试、会试,他们所作的文章都是番书,惯例不属考官评定去取,均送翰林院考试,合格者送回科场,列入正榜,这是旧制,应当永远遵守。如今顺天府乡试,将译字官刘淳、马珙二人的三场文章送到翰林院,臣等委派本院修撰陈鉴公正考核,一人合格、一人不合格,发送回试场执行,但科场结束后二人均未考中,提调、考试、监试等官难免有相互勾结作弊之嫌。况且千数百人的试卷,岂能一一公正辨别是非,其中明显有不当之处,均应追究问罪。”皇帝下诏:“选取人才的旧制,提调等官为何不遵守?详细说明情况上报。”  

于是考试官太常寺少卿兼翰林院侍读刘俨、左春坊左中允兼翰林院编修黄谏上奏:“臣等进入考场之初,会同监试等官焚香告天,发誓说‘若有辜负朝廷委任、挟私作弊者,自身遭受刑罚处死,子孙灭绝’,这样的誓言不仅内外执事官吏等人共同听闻,天地鬼神也共同见证。若臣等表面说正大之言,内心行诡诈之事,即便能侥幸逃脱国法惩处,也难逃阴曹地府的谴责。只是担心臣等才识短浅,鉴别不够精准,或许会遗漏人才,若说臣等徇私作弊,实在不敢为之。”皇帝下诏:“考官虽无徇私作弊之嫌,但终究是办事不精细,违背了旧制,暂且宽恕他们。”  

命山东三司修建沿海诸卫所的城池,这是听从了总督备倭永康侯徐安的奏请。

○壬戌  赐秦府临潼王庶子名为朱诚波。  

命已故前军右都督方善的儿子方铎、龚为金吾右卫指挥同知。

○癸亥  福建布政司左参议邓履纯因年老患病,请求退休。皇帝听从了这一建议。

○甲子  巡按湖广监察御史齐昭上奏:辽府校尉张智等十三人,此前因编造妖言蛊惑民众,论罪当斩,如今遇恩例应当释放。皇帝命令将他们发配边远地区充军。  

给辽东各卫的官军发放马匹二千四百匹。  

陕西延安等处因长期降雨,各营寨城垣损坏严重,镇守石都督王祯会同布按二司等官,率领军夫进行修筑。  

夜间,有一颗流星大如鸡蛋,青白色,有光亮,从危宿出发进入天市东垣。

○乙丑  升任广东布政司右布政使梁楘为浙江左布政使,山东布政司右布政使陆瑜为本司左布政使,江西按察司按察使张文昌为广西右布政使,广东右参政谢祐为河南左参政,兵科都给事中苏霖为山东左参政;调福建右参政李颙到山东布政司,陕西左参议李春到福建布政司;命山东副使汪琰、陕西佥事倪通仍任原职。李颙、汪琰、倪通因是闲置官员,李春因守丧期满起复,故有此任命。  

漕运总兵官都督同知徐恭上奏:运粮军在休息之时,本卫不得再派其他差遣。皇帝听从了这一建议。  

命宣府官军为已故左参将都指挥使夏忠办理丧葬事宜,此前佥都御史李秉上奏称夏忠无子嗣,且效力多年,请求不按常例,派遣官员为其营葬,故有此命。  

巡按湖广监察御史齐昭上奏:湖广汉阳等府所属州县,夏季遭受涝灾,秋季遭受旱灾,田禾收成均微薄。

○丙寅  先是,少保吏部尚书谨身殿大学士兼东阁大学士王文上奏:“洪武年间,殿试不公,考试官及状元均被依法处死,并有钦取状元、进士的制度;永乐年间,会试不公,考试官均被追究问罪,还有重新考试举人的先例。七八十年来,人们都有所畏惧,科举得以选拔到真正的人才。但近年以来,担任考官的人,虽有贤能之人,却也有不少无才无法之辈,有收受贿赂出卖试题的,有进入考场后腌制肉类喂养牲口的,还有纵情饮酒、高枕而卧,完全不审阅试卷的。等到放榜时,凭着昏花醉眼,不分优劣,随意批取,无才之人得以侥幸入选,有私交之人一概滥竽充数,导致耽误后辈人才。如今顺天府乡试,颠倒黑白,不符合舆论,臣子王伦是原籍束鹿县学的增广生,学习《诗经》,参加三场考试后,臣令其背诵所写的四书、本经义及策论,均行文通畅、辞理详明,臣认为必定能考中前列,但放榜后却无名。派人到顺天府取来王伦所作的三场墨卷、朱卷查验,确实与他口诵的一致。臣想到考试官太常寺少卿刘俨、编修黄谏,同考试官教谕姚富,肆意奸懒,将王伦第一场文章只看了三篇,其余的未读,第二、第三场文章完全没有审阅。姚富批语说‘此卷平平,也可录取,但本房优秀的试卷较多,因录取名额有限,未能录取’,由此可见姚富固然有罪;刘俨、黄谏完全没有一字批断,又怎能逃脱罪责?况且考中举人的文章,不如王伦的有很多。请求依照洪武、永乐年间的事例,命令翰林院二员会同六科给事中、各道监察御史,将王伦所作的三场文章及考中举人徐泰等一百三十五人的朱墨卷,公正考核比较,优劣自现。若王伦的文章胜过已考中者,听凭各官奏请定夺,并治刘俨等人的罪,以澄清公道,消除积弊。”皇帝下诏:“令礼部取中举人的文章与王伦的文章,会同翰林院、六科、十三道重新考对,评定优劣后上报。”  

少保太子太傅户部尚书华盖殿大学士兼文渊阁大学士陈循也上奏:“科举以文章选拔人才,关系到人才的贤能与否。宋儒苏轼曾说‘科举的风气,关系到文章习俗,被选取的人被天下奉为榜样,被舍弃的人被天下引以为戒’,这确实是古今名言。臣曾听闻,洪武三十年,礼部会试贡士,考官刘三吾等人出题内有讥讽朝廷及凶恶之字,且考试不公,御史弹劾上奏,将其治以重罪,另命官员重新考试,选取韩克忠、樊敬等数十人,这些人后来都成为显官;永乐七年,礼部会试贡士,考官邹缉等人出题有《孟子》节文及《尚书·洪范九畴》偏经论题,被御史弹劾上奏,也治了考官的罪,另命官员重新考试,选取熊概、金庠等十数人,这些人后来各自官至都御史、侍郎等职。这是祖宗的成法,应当遵守执行。近来科场作弊,传递更换文章,毫无忌惮,因此所选取的都不是真正的人才。今年顺天府乡试,又沿袭了以往的弊端,《小录》中多次出现凶恶、犯讳之字,如四书题‘人欲自绝,伤于日月’等语,易经题故意触犯宣宗章皇帝的御讳,策题则有‘正统有无’等言辞。至于论题,本出自《周易》,与永乐七年的《洪范九畴论》类似,导致学习《诗经》《尚书》《春秋》《礼记》的考生都无法作答,怎能选拔人才?另外,如今朝廷下令续修《通鉴纲目》尚未成书,修撰《寰宇通志》尚未颁布,都不应当以此出题考试,而考生所答的策论也多有凶恶、犯讳之字,怎能刊行四方?又听闻刘俨眼睛昏花,到天亮都无法审阅试卷,只选取先送来的试卷,勉强凑足名额,后送来的试卷即便优秀也弃之不看,臣的儿子陈瑛也在未被审阅之列。主考官无论考生成绩高低,必须全部审阅才能确定去取,如今却任意敷衍,凑足名额,导致很多人蒙冤。请求下令众多公正有学识的官员,选取考场中已录取和未录取者的三场文章,逐一比较优劣,重新确定去取,以澄清公道,选拔真正的人才。”皇帝下诏:“令礼部取陈瑛的文章,一并进行考核比较后上报。”  

至此时,礼部会同少保太子太傅工部尚书谨身殿大学士兼东阁大学士高谷等考核验证,得出:考中举人徐泰等一百三十五人的文章,有的优于王伦、陈瑛,有的与王伦、陈瑛相当,也有的不及王伦、陈瑛;又看到第六名林挺的朱卷完全没有考官批语,墨卷有很多改字,笔迹不同,担心有作弊嫌疑。这些都是刘俨等人怠慢不谨慎,导致科举选拔不当,监试、提调等官均应一并追究罪责。皇帝下诏:“刘俨等人考试不精细,罪责难逃,但无徇私作弊之事,均宽恕他们。将林挺及相关考官交给锦衣卫监狱,审讯核实实情后上报。王伦、陈瑛明年均允许参加会试。”  

兵部上奏:永清左卫指挥同知黄瀚的哥哥黄灏请求返回广西思明府,已有圣旨不允许,却私自逃归。黄灏曾杀死其叔父<王冈>父子五人,罪恶深重,已承蒙圣恩宽恕,如今逃归,担心重蹈覆辙,引发边境祸患。皇帝命令迅速发文给安远侯柳溥等,秘密派人沿途拦截抓捕。  

吏部听选官刘敏上奏:“今年四月以来,京城米价比以往更为昂贵,饥荒日益严重,虽承蒙圣恩预先发放官军俸粮,并赈恤残疾、盲人等, 但京城百姓众多,难以全面周济。如今秋收时节,一两白银仅能兑换一斗米,男女老幼衣衫褴褛、相互搀扶,在道路上哭喊乞讨的人络绎不绝。若到冬春之际,百姓的贫困将不堪设想。况且如今又是科举考试、官员朝觐之年,天下各司、四方夷族都来朝贡,难免有很多额外消耗粮食的人。若让京城出现百姓饿死的情况,岂不严重损害朝廷的颜面?臣希望派遣官员从京仓调出一万石米,降价售卖,以救济百姓的困境;并将乞丐收容到顺天府养济院,或发送给亲友赡养,酌情给予赈恤。”事情交给户部商议,户部称京仓储备供应繁多,难以批准降价售卖,只允许五城兵马司清查乞丐,应当收容救济的予以收容,应当发送给亲友的予以发送。皇帝听从了这一建议。  

浙西地区自四月至六月降雨量大,田禾被淹没,七月至本月又发生大旱。

相关文章

评论 (0)