明实录英宗实录卷一(白话文)

明英宗睿皇帝实录

据广方言馆本补录,用葛思德东方书库本校勘。

朕惟,尧、舜、禹、汤、文、武诸位君主离世已久,他们的盛大功德、精微用心,后世仍能得以考察知晓,是因为典、谟、训、诰、誓、命之类的典籍留存于世。因此,统治天下的君主,必定设立史官专门负责记载,整理历代传承之事,视为盛大典礼,这是有缘由的。

我朝祖宗列圣开创基业、守护成业,使天下大治达到鼎盛,其神圣功德都详尽记载于实录之中。

钦惟皇考英宗睿皇帝,凭借非凡的资质继承正统。登基之时正值幼年,而德政已昭然闻名天下,竟有无需言说便能使人信服、无需行动便能使人感化的境界。这是因为他深厚的仁爱恩泽浸润人心已久,所以即便遭遇危难、经历变故,也能安然无虞。得以赢得华夏与四夷的衷心拥戴,承受上天的再次任命,重登帝位,拓展治理之道,最终造福天下。

凡礼乐、刑政等重大典章,文物制度的繁多颁布,遍布天下,昭如日月,足以光大前代的声名,超越以往的贤哲。若非具有神圣大德,怎能达到这般境界?

朕刚继承皇位之初,便首先下令文臣儒士编纂实录,以垂范万世,又下令将景泰年间的史事附录其中,完备三十年的始末,彰显一代的谋略与功业。历经四年寒暑,方才编纂完成,总计三百六十一卷。

呜呼!皇考的盛大德行、伟大功业,全都记载于此。研读这部实录,能够洞察驾驭天下、主宰万物的权术,能够知晓治理国家、保卫邦土的规矩,能够体察安定百姓、凝聚民众的仁爱,能够明了安抚远人、讨伐叛逆的道义,能够领悟平时处世、变时应变的智慧。

通过这些史事探寻皇考的用心,仿佛能看到他的仪容神采就在眼前。这部实录的重要性如此之高,朕内心急切地景仰缅怀,珍藏守护格外谨慎。

从今往后,我的子孙臣僚若能认真诵读、遵循实行,便能使国家长治久安千万亿年,统治的传承将与天地同存,永久不息。谨作此序。

成化三年八月二十四日

明英宗睿皇帝实录卷之一

英宗法天立道仁明诚敬昭文宪武至德广孝睿皇帝,名祁镇,是宣宗宪天崇道英明神圣钦文昭武宽仁纯孝章皇帝的嫡长子,母亲是孝恭懿宪慈仁庄烈齐八配圣章皇后。

他于宣德二年丁未十一月十一日出生。在此之前,宣宗皇帝年岁已高,却仍未有子嗣,内心常常感到遗憾。等到他继承大统过了两年,天下富足,政治教化焕然一新,而皇上恰好在冬至所在的建子月降生。

这一天,太阳下方出现五色祥云,祥瑞的光芒映照在宫殿台阶之上。宣宗皇帝大喜,颁布诏书说:“阳气刚刚复苏,长子降生。”于是大赦天下。

皇朝列位先帝,此前都出生于藩王宅邸,唯有皇上出生于宣宗皇帝登基之后,天下人听闻此事,无不欢欣鼓舞,说道:“这才是我们真正的君主啊!”因此,皇上出生之日,百姓便承蒙恩泽,对他的爱戴之情已经广布四方。

皇上天资出众,头骨高大丰硕,远超常人,帽子头巾都必须特意制作得宽大些,才能适用。

于是在第二年二月初六日,被册立为皇太子。

等到能够说话时,宣宗皇帝将他抱坐在膝盖上,问道:“将来做了天子,能让天下太平吗?”皇上回答:“能。”宣宗皇帝又问:“若有违背国家法纪的人,敢亲自率领六军前去纠正他的罪行吗?”皇上回答:“敢。”应答之时,声音洪亮,神采英武坚毅,毫无迟疑。

宣宗皇帝大喜,亲自解下自己所穿的龙袍、所佩的宝带,穿戴在皇上身上,将他放置在宝座之上,左右侍从都高呼万岁。

后来,宣宗皇帝驾临文华殿,把这件事告诉学士杨士奇等人,并且将皇上抱出来给他们看。杨士奇等人说:“《尚书》中称赞商汤的勇智、周武王的聪慧,都源于天生,臣如今亲眼所见,才真正相信。这实在是圣明的根基、国家长治久安的保障啊。”于是叩头庆贺。

皇上稍稍长大些,便能读书识字。宣宗皇帝命令近侍用经书教导他读书听讲,他总是面露喜色;至于有人献上玩物,他却仿佛毫不在意。

平时目光流转之间,神采威严,站在他身边的人,都像是被他注视着,不敢有丝毫懈怠放肆。

等到宣宗皇帝驾崩,皇上年仅九岁,然而哀伤悲痛的诚心、凄凉悲伤的神色,已然是出于天性。

宣德十年春正月癸酉朔(初一)

○乙亥(初三),将大行皇帝(指刚去世的宣宗)驾崩之事祭告于奉先殿。

○向宗室亲王通报讣告。

○丙子(初四),命令行在礼部制定大行皇帝的丧礼仪注。

○加强京城的守卫。

○丁丑(初五),行在礼部呈上所制定的仪注:

  1. 自听闻丧事之日起,不鸣钟鼓。
  2. 在京诸王及王妃、公主以下人员,听闻讣告后前往灵柩所在的几筵前,都要痛哭尽哀,行五拜三叩头礼,礼毕后一同换上素服,到第四日换上衰服,遵照遗诏,二十七日之后除服。
  3. 在京文武官员,听闻讣告后穿素服、戴乌纱帽、系黑角带,从第二天清晨开始,连续三天,每天都前往宣武门南哭吊,结束后在本衙门住宿,不饮酒吃肉。第四日各自穿戴斩衰服,前往宣武门南,早晚哭吊三天,再朝临七天,每次哭十五声。凡是入朝以及在衙门处理公务时,用布包裹纱帽,垂着带,穿素服,系腰绖,穿麻鞋,退朝后居住时也这样穿戴,前后共计二十七日除服。
  4. 文武官员中一品至四品的命妇,全部除去金银首饰,穿麻布大袖圆领长衫,戴麻布盖头,清晨从东华门进入,到宣武门内哭吊三天,退下后仍穿素服二十七日除服。
  5. 在京各寺观,各自鸣钟三万下。
  6. 在京自听闻丧日起,禁止屠宰十三天。
  7. 军民男女穿素服,不化妆修饰,自听闻丧日起,二十七日除服。
  8. 所有内外祭祀,由翰林院撰写祭文,光禄寺准备祭品。
  9. 四夷使臣行哭吊之礼,工部为他们制作孝服。
  10. 听选办事官、监生、人才、吏典、僧道、坊厢百姓等人,听闻丧事后立即换上素服,从第二天早上到第三天,都清晨前往顺天府,朝着皇宫方向设置香案哭吊。第四日,官员各自穿戴斩衰服,监生等人穿素服,早晚哭吊三天,再朝临七天,每次哭十五声,之后仍穿素服,前后共计二十七日除服。
  11. 遗诏到达之日,在外文武官员等人,穿素服、戴乌纱帽、系黑角带,行四拜礼,跪下听宣读遗诏完毕,举哀,再行四拜礼。礼毕后,各自在本衙门放置斩衰服,在衙门住宿,不饮酒吃肉,每天率领所属官僚等人,在本衙门内设置香案,早晚哭吊三天,每次哭十五声,之后穿素服,前后共计二十七日除服。
  12. 在外官员的命妇,听闻丧事后各自在本家设置香案,穿素服举哀三天,每次哭十五声,穿素服二十七日除服。军民男女各自穿素服十三日除服。
  13. 官员军民在二十七日除服之外,听任他们嫁娶,不禁止音乐。

○己卯(初七),孟春时节祭祀太庙,派遣卫王朱瞻埏行礼。

○派遣中官祭祀司户之神。

○文武百官、军民耆老等人向皇太子进献笺表,劝请他即位。

笺表中说:“臣等考察古代帝王的传承,只重视嫡长子继承,这实在是因为宗统相继,是天理人心所向,国家的命运因此得以长久。钦惟大行皇帝神武圣文,安定国家、实现大治,显著地光大了先辈的基业,广泛地开启了后代的福祉。正处于天下太平之时,却突然传来驾崩的消息。敬惟皇太子殿下,身为嫡长子,秉承圣明,幼年之时,仁爱之名已传遍天下;亲近学问之后,德行之声远播寰宇。天资日益光明,上天赐予勇智,对上足以继承祖宗万代的基业,对下足以满足亿万百姓的心愿。天命所归,古今定序。近来奉遗诏,殿下已然是储君,命登皇位。天下臣民不可一日无君主,祖宗的江山社稷岂能一日空缺?恳请殿下稍稍节制哀伤之情,恭敬地接受先帝的遗命,承担起托付的重任,成就振兴国家、治理天下的宏图伟业,安定祖宗九庙的神灵,永葆国家万代的福泽。早日确定大计,以抚慰众人的心意。”

皇太子下令回复说:“先帝刚刚离世,我哀伤悲痛正深,况且年纪幼小,这样重大艰难的托付,我怎能承受?所请不允。”

百官再次进献笺表劝进说:“天命在天,古今帝王必定归于嫡长子。乾元确立准则,九五之位顺应飞龙在天的祥瑞。自从有人类以来,难道只是今日如此?洪惟我大行皇帝继承祖宗列圣的宏图,成为天地百神的君主,善于继承、善于传述,使国家得以延续兴盛。敬惟皇太子殿下,孝道超过古代的曾参、闵子骞,德行继承日月之明,光辉上合前星的祥瑞,聪慧明智传遍天下,理应隆重继承宗庙祭祀,以感召神灵上天,顺应民心而安定天下。恳请殿下永远缅怀先帝创业的艰难,努力拯救时艰,思念先皇托付的重任,遵循两宫太后的倚任,努力谋划治理天下之事,稍稍顺从众人的恳切请求,使百姓的讴歌诉讼有所归依,使鸟兽草木都能顺遂生长,以抚慰四海百姓如盼甘霖般的渴望,以告慰列圣在天之灵。聚集福泽赐予百姓,使天下进入坦荡太平的境界;以帝王为准则,使众人都能享受和乐安宁的生活。”

皇太子再次下令回复说:“皇位传承至关重要,我悲痛之情深重,容我深思,不必多次恳请,所请不允。”

百官第三次进献笺表劝进说:“皇位传给嫡长子,这是千古不变的成规;孝道在于继承祖先基业,更是万代相传的重要道义。虽然殿下有盛德而谦逊自抑,但众人的恳切请求发自内心。敬惟皇太子殿下,品德温和深厚、明智文明,因上天庇佑国家,所以储君诞生于圣明之时,华夏四夷共同敬仰,远近之人一致归附。不应一再违背众人意愿,固执地谦逊退让。虽然悲伤无尽,但应早日接受天命,稍稍抚慰众人的心意,以安定四海。臣等忧愁万分,恳请更加恳切,希望殿下以国家大事为重,节制哀伤顺从众人,这实在是国家万代长久的福泽啊。惟愿殿下深思并采纳。”

○辛巳(初九),皇太子下令告知文武群臣说:“大行皇帝驾崩,遗命我继承皇位。我正当哀伤之时,不忍立即即位,但亲王及你们文武群臣、军民耆老接连进献笺表劝进,没有停歇。皇位不可长久空缺,遗命不可违背,大义所在,难以坚决推辞。现派遣太师英国公张辅祭告天地,定国公徐景昌祭告宗庙,太保宁阳侯陈懋祭告社稷,我将于明日即位。命令礼部准备即位仪式,尽快上报。”

当天,礼部呈上即位仪注:

  1. 钦天监谨慎选择明日壬午辰时,为大吉之时。
  2. 预先命令司设监等衙门,在华盖殿内正中设置御座,又在奉天殿设置宝座,尚宝司设置宝案,鸿胪寺在丹陛之上设置表案,教坊司设置中和韶乐,悬挂乐器但不演奏,锦衣卫排列卤簿大驾,钦天监设定时鼓。
  3. 当天早上,派遣官员恭敬祭告天地、宗庙、社稷,设置酒果,皇帝穿戴衰服,亲自前往大行皇帝几筵前告祭受命,行五拜三叩头礼。随后改穿衮冕,前往奉天殿前设置香案、酒果,祭告天地,前往奉先殿祭告祖宗,都行五拜三叩头礼。再前往大行皇帝几筵前、母后前、母妃前,都行五拜三叩头礼,然后鸣钟鼓。
  4. 皇帝穿戴衮冕驾临华盖殿,文武官员各自穿戴朝服进入丹墀内等候。鸿胪寺引导执事官进入华盖殿,即将行礼时,立即传旨百官免予朝贺,只行五拜三叩头礼。传旨完毕,才引导执事官各就其位行礼,赞礼官宣布各司其职,赞请皇帝升殿,皇帝从中门走出,登上宝座,锦衣卫鸣鞭,鸿胪寺赞礼,百官行五拜三叩头礼,礼毕后百官退出,到承天门外观候。鸿胪寺请求颁布诏书,翰林院官员捧着诏书交给礼部官员,从奉天殿左门走出,锦衣卫预先在午门前设置云盖,等候诏书放置在云盖之中,引导至承天门宣读,行礼如同往常仪式。

○壬午(初十),皇上即位,颁布诏书大赦天下。

诏书说:“我国家承受上天明命,统理华夏四夷,统治亿万百姓至今七十余年。仰仗祖宗开创基业的功绩、守护成业的方略,规模宏大深远,光辉照耀万世。惟我皇考皇帝,以极致的仁爱、宏大的德行继承皇位,遵循典章制度,拓展政治教化,正期望国家永久达到太平盛世,却不幸突然离世。我以微薄之身,恭敬地奉守遗命,于宣德十年正月初十日即位。托付的责任极为重大,我内心谨慎警惕不已。深知神灵上天的典则,唯有恭敬才能承奉;百姓众多,唯有仁爱才能安抚;成就富足的功绩,唯有勤劳节俭才能实现。我自知才能浅薄,将努力心怀长远谋划,还依赖亲王宗室进一步修缮藩屏之责,朝廷内外文武群臣尽心尽力、奉献忠诚,以不辜负托付,造福百姓,使天下达到富庶,进入太平和谐之境。现将明年改为正统元年,与天下共同革新。所有宽宥体恤的事宜,逐条告示如下:

  1. 自宣德十年正月初十日拂晓之前,官吏军民人等有犯罪行为的,除谋反大逆、子孙谋杀祖父母父母、妻妾杀夫、奴婢杀主、故意杀人、蛊毒魇魅、用毒药杀人、强盗杀人等罪行不赦免外,其余已发觉未发觉、已判决未判决的,无论罪行轻重,全部赦免。若有胆敢以赦免前的事情告发他人的,以所告发的罪行治罪。
  2. 自洪熙元年六月十二日以后,军官及旗军、将军、力士、校尉、舍人、余丁等,除犯反叛、党恶、土豪杀人等罪行不宽恕外,其余因犯罪被发配到各处充军立功及戍守巡逻等的人,全部宽宥赦免,恢复原职原役。
  3. 署都督佥事、都指挥、署都指挥佥事、指挥,全部给予实授官职。凡在京优先供给俸禄的已故官员子弟,仍在本卫所领取俸禄粮食。
  4. 文武官吏、旗校、军民、匠人等,因犯罪审讯完毕后,现在服劳役、运砖、运粮等,以及戴枷锁的工匠、不领取粮食赏赐而常年服劳役的人,全部宽恕他们的罪行。官吏恢复原职原役,犯有枉法贪赃罪行的,罢官归为平民;军人返回原部队;工匠仍当工匠;百姓释放回家。
  5. 文武官员及总小旗,因犯罪已恢复原职原役,但停发俸禄或只发一半俸禄的,都照旧领取俸禄。
  6. 自宣德十年正月初十日以前,历年亏欠的农桑及各类赋税、户口盐粮钞、每年织造拖欠的布匹丝绸等,以及倒死的马驼驴骡牛羊、亏欠的孳生牲畜等,还有未缴纳的各类赃罚、冒领的官钞、偷盗的官粮等,以及中盐被罚缴纳的钞贯、赔偿拖欠未完的布匹等,全部免除。
  7. 内府各监局历年摊派置办的物料,工部等衙门修建军器、乐器、船只等,以及所有购买采办的生漆、银朱、皮张、竹木、柴炭等,历年拖欠的屯田种子、鱼油翎毛、青碌铜铁颜料、桑穰、席麻、竹木芦柴、每年进贡的野味,以及购买赔偿的胖袄裤、鞋底、试验不合格的弓箭及弓弦、漕运中漂失的粮米军器等,全部免除。如果已经置办在官府的,野味解送到京城,其余的就在当地官府仓库收贮。
  8. 天下所有赋税及门摊等项,都按照洪武年间的旧额征收,不许借口钞法为由,随意增添,违反者治罪。如果有河泊坍塌淤塞等情况,以及人户减少导致亏欠赋税的,如实查勘,立即予以减免。
  9. 各处各类赋税,过去折收金银的,今后都按照旧例收钞。
  10. 各处购买的各类纻丝、纱罗、布匹及所有物件,以及继续织造的布匹、抄造纸札、铸造铜钱、烧造瓷器、冶炼铜铁、采办梨木板,以及各处烧造器皿、购买物料等,全部停止。所派遣的内外官员等人,立即返回京城,违反者治罪。
  11. 各处开采金银、朱砂、铜铁等矿税,全部停止,将矿坑封闭。已经办完收贮在官府的,金银朱砂就令派遣去的人监管运送来京,铜铁在当地官府寄库。派遣去开采的内外官员等人,立即赶赴京城,不许借故滞留。如果是洪武年间旧额每年应缴纳的税银及差发金,不在此例。
  12. 各处营造工程,除军需之外,其余全部停止。今后没有朝廷明文,一丝一毫都不许擅自摊派骚扰军民,违反者治罪。
  13. 各处捕鹰、捕捕鸟兽、采集虫鱼花草果木、开采石山之类的活动,诏书到达之日全部停止。派遣的内外官员等人,立即返回京城,所占用的官军各自返回原卫所任职服役,百姓返回原籍服役,不许拘留,违反者治罪。
  14. 各处孳养的马骡驴牛羊等牲畜,以及北京、河间、定州等处军民现在饲养的征战所获牛羊,诏书到达之日,只令军卫及有关部门监督牧养,原派遣去管理饲养的内外官员等人,立即返回京城,不得借故在当地生事,严重骚扰军民。
  15. 惜薪司、光禄寺等衙门原摊派置办的柴炭、芦苇、荆条等,自宣德八年十二月以前拖欠未完的,全部免除;宣德九年正月以后的,全部减半送纳。内官监等监局摊派置办的茜草、暖桦皮及桦木炭等,全部停止。
  16. 各处宣德九年遭受水旱灾害的地方,查勘属实后,将税粮及屯田种子全部免除,缺粮的贫民,由有关部门酌情给予米粮赈济。
  17. 民间有因事故导致人户逃亡、土地荒芜的,立即如实查勘上报,免除赋税,另外招人承佃。如果是官田,就按照民田的标准征收赋税。
  18. 各处抄没的官房及没官的牛只,年久坍塌及倒死的,所缴纳的房钞及牛租,查勘明白后立即免除。
  19. 各都司卫所下屯的军士,正粮十二石供给军队食用,不必盘点,只征收余粮六石,在附近军卫及有关部门的官仓缴纳。
  20. 各处逃亡的人户,全部宽恕他们的罪行,允许在当地官府自首,返回原籍恢复产业,免除他们两年的徭役,本户亏欠的税粮等项全部免除。
  21. 逃军、逃囚、逃匠人等,诏书到达之日起,允许两个月内赴官自首,免除其本罪。军人返回原部队,百姓返回原籍,匠人恢复本业。如果匠人因逃亡被判处充军当匠的,一户只留一名当匠,其余的释放。所有应当发配充军但尚未捉拿归案的,全部宽恕。
  22. 各处原编排的轮班人匠中,有一年一班的,今后江北人匠照旧轮班,江南人匠都改为两年一班。各监局在逃的各类人匠,因本人不在而勾捕其户丁二三名的,只令一名当匠,其余的释放。所有应当发配充军但尚未捉拿归案的,全部宽恕。
  23. 现在在京城服劳役的军夫,按照旧例更替,等到山陵营造完毕,全部放回。
  24. 现在起用在京城服劳役的匠人,除携带家小的、总领的高手匠人、参与山陵营造的匠人及轮班上工的人留下外,其余全部遣返,仍照旧轮班,不许借口合伙编班为由,一概拘留。如果高手匠人确实年老的,也立即遣返。现在服劳役中失班被罚劳役的,免除其罚劳役,只服正班,期满后放回,违反者治罪。
  25. 宣德九年以前,各处凡奉圣旨及勘合调取的军民人匠,全部停止。如果已经出发在途中的,也令返回,军人返回原卫所,百姓返回原籍。
  26. 军官因犯罪,去年冬天曾跟随皇帝出关巡边,按例应当调任的,免予调任,全部令返回原卫所。
  27. 各都司卫所自洪武年间至今,差遣出去勾捕军人而未返回的官旗等人,限两个月内前往当地官府自首,全部免除其本罪,令返回原卫所任职服役。
  28. 历年因犯罪发配去当站户及充任递运夫、膳夫、军伴等的人,服役期满后立即放回,违反者治罪。
  29. 差遣出去购买、造办、采办的内外官员等人,有在各处私自侵占官民田地、建造房屋、隐瞒占用军民各类人等作为捕猎户、养户等名目使用的,诏书到达之日,官民田地各自归还原主,房屋收归官府,隐瞒占用的人都恢复本业,违反者以重罪论处。
  30. 宣德十年正月初十日以后,官吏人等犯罪充军的,只罚及本人一生。
  31. 农桑、学校之事,有关部门应当加以劝勉,务求实效,不要徒具形式。
  32. 军民中有鳏寡孤独的,有关部门按照旧例抚恤,不要让他们流离失所。百姓年龄在七十以上及笃废残疾的,允许一名丁男侍奉赡养,不能自食其力的,官府予以赈济。凡军民年龄在八十以上的,有关部门给予绢二匹、绵二斤、酒一斗、肉十斤,时常慰问。那些因犯罪发配为民种田、年龄在七十以上且孤寡无人赡养的,放回原籍投靠亲友。
  33. 各处有孝子顺孙、义夫节妇的,详细开具其实迹奏报朝廷,以便加以表彰。
  34. 官员军民之中,有怀才抱德却屈居下位或隐居山林的,有关部门以礼举荐,赴京后量才提拔任用。
  35. 凡军民的利益疾苦,允许众人直言不讳。
  36. 各处军民有因赔偿孳生牲畜、税粮等项,被官府逼迫,不得已将男女妻妾典卖给他人的,诏书到达之日,官府立即为其赎回。如果男女已经成婚的,不在此例。
  37. 法司审讯拟定罪囚,今后一概依照《大明律》判决,不许苛刻罗织罪名,违反者治罪。
  38. 各处军民匠役等人,有因饥饿困窘及遭受官府逼迫,不得已逃亡山林或聚众为非作歹的,诏书到达之日全部宽恕其罪行,令各自恢复本业服役,免除他们两年的徭役,有关部门好好安抚体恤,不许生事侵害,违反者治罪。
  39. 各处边将及军卫头目,务必抚恤军士,整饬武备,谨慎守卫地方,有功者及怠慢职守者,详细申报朝廷,以便论功行赏或治罪。
  40. 有关部门官吏,务必公正勤勉、廉洁谨慎,爱护体恤百姓,不许阿附权势,随意摊派骚扰。亲临考察的官员,务必核实实际政绩以区分优劣,如果有徇私枉法、颠倒是非的,必定治罪。

呜呼!自古以来百姓获得福泽,都是因为君臣同心同德,谋划成就功业,而这没有不在初始阶段就做好的。希望君臣同心协力,献上良策,以巩固国家的根本。诏告天下,使所有人都知晓。”

○敕令沿边宣府等处总兵等官谭广等人说:“近来听闻北虏阿鲁台部落前来归降的人说,虏寇聚集军队靠近边境,意图侵犯。你们应当整饬士兵车马,谨慎设置哨所,先做好不可被战胜的准备以等待敌人。敌人归降就以礼相待,逃走不要穷追不舍,不要挑起事端,不要落入贼寇的计谋,以不辜负朕的托付。”

○癸未(十一日),在天寿山营造大行皇帝的陵寝,敕令太监沐敬、丰城侯李贤、工部尚书吴中、侍郎蔡信监督工程,成国公朱勇、新建伯李玉、都督沈清及内府各衙门、锦衣卫调发军匠等人共计十万人动工。

○诏令行在工部制作大行皇帝的丧仪用具。

○将监察御史宋原端罢官为民。起初,宋原端在家守丧期间,强行将父亲安葬在他人的墓地,夺取百姓的良田,收留逃亡的妇女,逼迫其丈夫拿出财物才将妇女归还,接受百姓贿赂,嘱托县官免除其徭役。事情败露后,被下交给巡按江西监察御史审讯,判定犯有枉法罪,应当处绞刑,此时遇到大赦,罢官为民。

○乙酉(十三日),在南郊举行大祀天地之礼,派遣卫王朱瞻埏行礼。

○派遣中官祭祀司户之神。

○锦衣卫镇抚司现将关押的罪囚,都遵照诏书规定处理。该司开列李景隆家属一十四人、放弃交阯城的侯伯都督三司等官成山侯王通等家属二百九十五人上报,皇上命令仍将他们监禁。不久后,佥事郭端死在狱中,诏令戮其尸体。

○行在都察院右都御史顾佐上奏说,前监察御史强敏被差遣前往山东巡视驿传,接受贿赂后已被罢官为民,现在遇到大赦,请求恢复官职。因强敏有辱风纪,应当仍贬为平民,皇上听从了这一建议。

○甘肃总兵官都督同知刘广上奏说,哈密忠顺王卜答失里派遣使臣前来报告,猛哥卜花等人聚众想要前来劫掠沙州等处。皇上敕令刘广告诫沿边各位将领,整饬军队防备抵御,并以礼遣返其使臣归国,那些长期停留在甘州的撒马儿罕使臣,一并敦促遣返,同时加以访查,不许他们私自挟持我国人口出境。

○丙戌(十四日),朝鲜国王李祹派遣陪臣申概奉表进贡马匹及方物表示庆贺,皇上赐予宴席及彩币等物。

○火把等簇的土官千户之子只巴萧者、番僧领占癿等人前来朝贡马匹及方物,皇上赐予彩币等物不等。

○丁亥(十五日),直隶真定、大名、保定三府所属州县各自上奏说,去年遭受干旱和水涝,庄稼收成微薄,逃亡人户拖欠粮草,请求暂停征收,皇上听从了这一请求。

○驸马都尉李铭去世,派遣官员前往谕祭,命令有关部门办理丧葬事宜。

○少师兼吏部尚书蹇义去世。蹇义,字宜之,最初名叫蹇瑢,是四川巴县人。年轻时端庄稳重、严肃文雅,郡守殷哲见到他后感到奇异,说道:“此人将来必定有远大前程,不是我所能比得上的。”长大后更加谨慎敦厚,考中洪武乙丑年进士,被提拔为中书舍人。一天,太祖皇帝对他说:“你是蹇叔的后代吗?”亲自挥笔书写“义”字赐给他,以此更改了他原来的名字。建文帝时期,升任吏部右侍郎。侍奉太宗皇帝时,转任左侍郎,几个月后升任吏部尚书。当时政令制度有很多不是洪武年间的旧制,皇上下诏全部恢复。蹇义从容地向皇上进言,说增减变革贵在适合时宜,于是列举几件事,陈述其来龙去脉,太宗皇帝听从了他的建议。不久后兼任太子詹事,辅佐仁宗皇帝监国,仁宗皇帝非常器重他。蹇义为母亲守丧归来,入朝觐见,仁宗皇帝高兴地说:“我即使一顿饭也不会忘记你。”不久后奉命巡抚直隶应天等府县。仁宗皇帝即位后,升任少保,过了一个月升任少傅,仍然兼任原来的职务,赐予玉带及“绳愆紏谬”印,谕告他说:“朕有过失,你用这枚印密封上奏。”后来又升任少师。洪熙元年,赐予南京的府邸,又赐予一枚印,印文为“忠贞”。宣宗皇帝即位后,跟随皇帝出征汉庶人。不久后因年岁已高,皇上下诏停止他掌管吏部事务,允许他参与商议国家大政,赐予银章,印文为“忠厚宽弘”,在文明门内赐予府邸,又赐予银瓮。监修两朝实录完成后,赏赐更加丰厚,任命他的儿子蹇荃为尚宝司丞。九年,跟随皇帝巡边。皇上即位时,蹇义已经患病,派遣中官询问他有什么要说的,他回答说:“陛下刚刚继承皇位,我不能为国家效一点微薄之力,我这微不足道的忠心,所期望于陛下的,只是恭敬遵守洪武年间的成法,始终不改变罢了。”去世后,追赠特进光禄大夫、太师,谥号忠定,仍然任命他的儿子蹇英为尚宝司丞。大学士杨士奇曾评价说,张咏不喜爱玩物、傅尧俞待人真诚、范景仁待人无城府,蹇义兼具这三种品质。然而他遇事多有疑虑,缺少决断,常常持观望态度,并且才能不足。虽然历经多朝,长期处于显赫职位,蒙受特殊的宠信,却没有什么建树。

○戊子(十六日),直隶松江府及徽州府祁门、黟县,湖广岳州府临湘县,福建福州府福安县各自上奏说,去年遭遇灾荒,百姓大多缺粮,已经将预备仓的粮食发放赈济,等待秋季收成后偿还官府,皇上听从了这一请求。

○己丑(十七日),华阳王朱悦燿的庶长子朱友堚上奏说,先父每年的俸禄为二千石,米钞兼支,现在先父去世,尚未有明确的规定。皇上命令遵循旧制,给予他禄米三百石。

○迤北达子抢阿孙川卜簇火儿藏剌麻加尾星吉等人前来归降,进贡马匹,皇上赐予衣服、彩缎等物,命令有关部门给予房屋、器皿,安置他们居住。

○庚寅(十八日),敕令行在礼部商议大行皇帝的尊谥,说:“帝王的盛大功德,都有宏大美好的称号和谥号,流传万年,这是古今的固定制度。我皇考大行皇帝,具有极致的仁爱和大义,效法天地,文德武功,光辉照耀日月,天下清宁有序,百姓安居乐业,与古代的圣明君主相比,其美好之处实在相同。不幸突然离世,我以年幼之身继承皇位,难以承受这一重任,日夜谨慎小心,正想要遵循他的伟大谋略,却还没有献上美好的称号。应当咨询众人的意见,以符合最公正的评价,使我皇考的盛大功德得到极致的宣扬。你们礼部应当召集文武群臣,议定尊谥,选择吉日恭敬地献上册宝,务必体察朕的心意,恭敬谨慎,不要疏忽。因此下此谕令。”

○琉球国中山王尚巴志派遣通事李敬,四川石柱宣抚司土官派遣把事尚添林,以及嘉河等卫指挥佥事革秃等人前来朝贡马匹及方物,皇上赐予宴席及彩币等物不等。

○哈剌帖木儿等人率领男女一十三口前来归降,皇上赐予衣服等物。

○敕令浙江等处都司、布政司、按察司说:“近来派遣内官张达等人前往那里镇守,特意为了安抚军民、防备贼寇。近来听闻军民都已经安宁,现在召回张达等人返回京城,其原调拨的随从人员,全部遣返各卫府任职服役。凡所管辖的地方,所有军民人等,尤其应当加以安抚体恤,不要让军卫及有关部门侵扰祸害。遇到有草寇作乱,立即酌情调遣官军剿捕,不要留下百姓的祸患。你们如果视为平常之事,不用心处理,导致误事,必定治罪不饶。”

○诏令减免贵州屯粮的三分之一。当时贵州各卫上奏说,其屯田所在之地山多田少,土地贫瘠,水冷地寒,采用刀耕火种的方式耕种,种子颗粒细小,收成很少,请求减免赋税。事情下交给巡按御史及三司官员核实上报,因此予以减免。

○壬辰(二十日),行在礼部呈上大行皇帝尊谥仪注:

  1. 二十一日,在西角门设置谥议文案。二十二日早上,皇上穿戴孝服驾临西角门,捧谥议官站立在台阶东侧,文武官员各自穿戴素服前往丹墀,赞礼官唱礼行四拜礼,起身。礼部上奏进献尊谥,序班二员引导班首稍稍上前,捧谥议官将谥议文交给班首,班首接过谥议文,从中道前进,将要到达御座前时,序班赞礼“进尊谥议文”,皇上起身走到谥议文案的北边,班首进献谥议文,放置在案上,跪下,百官都跪下。皇上看完后,将谥议文交给翰林院撰写册文,皇上重新坐下,班首与百官俯伏起身,回到原位,再行四拜礼,礼毕,序班撤去文案,皇上返回宫中。
  2. 二十一日,太常寺官员在本衙门住宿,二十二日上奏完毕,皇上及文武百官都斋戒三天,二十四日夜,派遣官员举行祭告礼。
  3. 祭告天地,派遣太师英国公张辅;祭告太庙,派遣定国公徐景昌;祭告社稷,派遣宁阳侯陈懋。祭仪使用酒果、香币、脯醢,迎神行四拜礼,奠帛,初献礼,读祝文,亚献礼,终献礼,送神行四拜礼,礼毕。
  4. 二十四日,祭告几筵,以便第二天献上尊谥。内侍官预先在奉天门设置册舆、宝舆,在丹墀内正中设置香亭。
  5. 二十五日早上,在几筵前设置宝册案,内侍官各自捧着册、宝,放置在舆中。皇上穿戴孝服驾临奉天门,内侍官抬起册宝舆,导驾官引导皇上跟随在册宝舆之后,下台阶登上车驾,导驾官退下。百官穿素服在金水桥南,都向北依次站立,等候册宝舆到达,百官都跪下,册宝舆经过后,百官都起身,跟随至思善门外桥南,向北依次站立。皇上到达思善门,下車驾,女官请太皇太后升座,册宝舆从中门进入,到宫中丹陛上,放置在皇上拜位前,册在东,宝在西。内引礼官引导皇上从左门进入,到丹陛上左边,向北站立,内赞礼官唱“执事官各司其事”,引礼官引导皇上到拜位,亲王穿戴冕服各自到拜位,奏请行四拜礼,鸿胪寺官传唱,百官都行四拜礼,礼毕。捧册宝官从舆内各自捧着册、宝,从殿中门进入,到几筵前,向北站立。内赞礼官奏请行四拜礼,皇弟在外面陪拜,鸿胪寺官传唱,各官都行四拜礼。内侍官引导皇上从殿左门进入,到皇考神御前,奏请跪下,传赞百官都跪下。奏请进册,捧册官捧着册,跪在皇上左边进献,皇上接过册,将册交给执事官,放置在案上。奏请进宝,进宝官捧着宝,跪在皇上左边进献,皇上接过宝,将宝交给执事官,放置在案上。奏请宣册,宣册官跪在皇上左边宣读,奏请宣宝,宣宝完毕,奏请俯伏起身,平身,传赞百官都俯伏起身,平身。奏请返回原位,内侍官引导皇上从殿左门走出,到拜位,奏请行四拜礼,传赞百官一同跪拜,礼毕。内侍官引导皇上到几筵前,奏请行初献礼,奏请跪下,奏请献酒,奏请读祝文,读毕,奏请行亚献礼,奏请献酒,奏请俯伏起身,平身,奏请返回原位,内侍官引导皇上从殿左门走出,到拜位,奏请行四拜礼,传赞百官一同跪拜,礼毕。内侍官引导皇上从左门进入,到皇考神御前,将册、宝交给内侍官,捧着进入内里,引导皇上进入安放册宝,行叩头礼,引导皇上从左门走出,到丹陛上,奏请礼毕。

○甲午(二十二日),太师英国公张辅等人呈上大行皇帝尊谥议说:“钦蒙敕令礼部,让会同文武群臣商议献上大行皇帝的尊谥,臣等恭敬遵照命令,会同公侯伯、五府六部、都察院等衙门官太子太师成国公臣朱勇等人商议拟定,呈献上来。臣等伏惟,大行皇帝圣明广远,聪慧睿智。昔日在太宗文皇帝时期,天资英武,言行举止都得到太宗皇帝的认可,美好的声誉日益彰显,风采已闻名于天下。到仁宗昭皇帝即位之初,便承受显赫的任命,正位东宫,侍奉双亲,问安视膳,敬爱出于天性;安抚军队,监国理政,贤明符合人心。于是承受天命,更加勤勉地继承先辈的志向,效法天地的养育之恩,以仁爱为根本治理百姓,彰显日月的光辉,传承光明照耀万物,极尽天下的孝养之道,以承奉圣母的欢心,以最诚挚的心意和睦亲藩,用以巩固国家的永久基业,遵循成法,无论大事小事都不违背,信任旧臣,能够善始善终。神武而不嗜杀,在瞬息之间就擒获叛逆;文德广泛传播,使远方强悍之人顺从。统治天下至今十年,中原达到太平,天下安定无事。与古代继承皇位的君主相比,如商朝的三宗、周朝的成康之治,没有谁能超过大行皇帝。突然离世,使臣民悲痛万分,必定要有美好的称号,以彰显他的功德。臣张辅等人谨慎地选取他的功绩,参考古代的谥号,详细商议,实在是最为公正。大行皇帝的尊谥,应当由上天赐予,为‘宪天崇道英明神圣钦文昭武宽仁纯孝章皇帝’,庙号宣宗。臣张辅等人叩首恭敬地呈上商议结果。”

○赐予亲王宗室、公主白金、文绮、纱罗、钞锭。庆王、代王、宁王、岷王四位亲王,各赐予白金五百两,纻丝、罗各二十表里,纱二十匹,锦五匹,钞三万贯;周王、楚王、鲁王、辽王、韩王五位亲王,各赐予白金三百两,纻丝、罗各十五表里,纱十五匹,锦三匹,钞二万贯;肃王、唐王、伊王、沈王、襄王、荆王、淮王、梁王、赵王及平阳王、保宁王等十二位王,各赐予白金三百两,纻丝、罗各十表里,纱十匹,锦三匹,钞二万贯;靖江王,赐予白金二百两,纻丝、罗各十表里,纱十匹,锦三匹,钞一万贯。赐予汝阳、含山、永嘉、南康四位大长公主,咸宁长公主,安成公主,各赐予白金二百两,纻丝、罗十表里,纱十匹,锦三匹,钞二万贯。

○迤北使臣脱合赤等人前来朝贡马匹及方物,皇上赐予宴席及彩币等物不等。

○行在户部上奏说,陕西西宁、河州、洮州番簇缴纳马匹一万三千余匹,应当给予赏茶一百九万七千余斤,想要发文给四川布政司,调派民夫运送。现在听闻该地区旱涝灾害接连发生,百姓粮食匮乏,请求暂时停止,皇上听从了这一请求,并且命令有关部门妥善收贮,等待丰年再运送发放。

○行在右军都督府左都督陈怀,先前担任总兵官镇守四川松潘,放纵番寇,作战失利,因罪罢官闲居,此时遇到大赦,请求恢复官职,皇上命令他穿戴冠带,闲居在家。

○乙未(二十三日),行在户部上奏说,在京各卫官员的俸粮,有在南京各卫附带支取的,其中有因为其他缘故不及时发文停止支取,导致重复冒领的情况很多。想要让各卫每月造册上报户部,派遣官员送到南京户部,转行支取,以避免重复冒领的弊端,对于已经冒领的,仍然追回官府,皇上听从了这一建议。

○直隶庐州府无为州知州王仕锡上奏说,本州常年采办南京养象所需的芦根、茭草十万八千斤,现在大象大多被送到北京收养,兵部每年仍然命令锦衣卫旗军照旧催办,请求核查大象的数量多少,酌情减少采办数量,以免劳累百姓,皇上听从了这一建议。

○迤北河宁王阿鲁台部下三百余人前来归降,以及边境百姓中曾经陷入虏地的一百二十余人返回,边将上报,皇上命令赐予前来归降的人衣服等物,对于从虏地返回的人,酌情给予口粮,让他们各自回家安宁生活。

○丁酉(二十五日),献上大行皇帝尊谥册文说:“德行盛大的人必定有美好的称号,功绩崇高的人必定受到尊崇的谥号,这是帝王的盛大典礼,古今相同。恭惟皇考大行皇帝,聪慧英明,刚健中正,顺应天意,效法祖宗,继承皇位,统治天下,发布政令,施行仁政,将宏大的恩泽遍及四海。文化显著,德教弘扬,铲除叛逆以安定国家,怜悯百姓的狱讼以重视民命。各地诸侯前来朝觐,如同万水归向东流;华夏四夷顺从归附,如同众星环绕北斗。边境之上没有丝毫战乱,大片农田屡次迎来丰收之年。天下之人都归向仁德,上天助佑顺遂,百姓物产丰富,天下太平和谐。一旦离世,远近之人都悲痛万分,他的神圣功德,应当献上尊崇的称号,因此咨询众人的意见,请求上天的命令,恭敬地捧着册宝,献上尊谥为‘宪天崇道英明神圣钦文昭武宽仁纯孝章皇帝’,庙号宣宗。伏惟圣灵在上,明察在下,子孙黎民都蒙受纯正的恩泽,亿万年都将赐予兴隆的皇统。谨以此言献上。”

○朝鲜国王李祹派遣陪臣金益精奉表进贡马匹及方物表示庆贺,帖列山等卫头目撒听加、泰宁等卫指挥佥事不花等、毛怜卫指挥同知兀罕住等人前来朝贡马匹及方物,皇上赐予宴席及彩币等物不等。

○戊戌(二十六日),北京国子监祭酒贝泰上奏说,想要将监生所作的课业,仿照旧例,按季度送到翰林院考核,年终奏缴文册数量,皇上听从了这一建议。

○己亥(二十七日),皇上谕令内臣说:“钱粮的收支都要清楚明白,你们各监局官,立即将历年收受、使用以及现在储存的钱粮,详细上报,如果有丝毫隐瞒、遗漏,必定治罪不饶。”

○庚子(二十八日),诏令说:“朕惟,远古神圣的君主,都有宏大美好的称号和谥号,流传万年,如唐尧、虞舜,都是用来形容极致的德行。到了我朝祖宗,没有不这样的。恭惟皇考大行皇帝,继承皇位,统治天下,弘扬天地般的仁爱,广施生成万物的恩德,最真挚的诚意取信于上下,最纯粹的孝道通达于神明,胸怀宽广包容,神武而不嗜杀,华夏蛮貊,没有不顺从的,天下之内,和乐太平。不幸离世,抛弃臣僚百姓,将皇位托付给我这年幼之人,我内心悲痛万分,想到继承先辈的事业责任重大。遵循典礼,应当极力追崇,谨命令文武群臣,考察古代的礼仪文制,商议献上谥号,参考众人的意见,符合最公正的评价,于是在正月二十五日,恭敬地祭告天地、宗庙、社稷,捧着册宝,恭敬地献上皇考大行皇帝的尊谥‘宪天崇道英明神圣钦文昭武宽仁纯孝章皇帝’,庙号宣宗。呜呼!天地的德行实在广大而难以用言语形容,日月的光明一同昭明宣扬,永久不息。诏告天下,使所有人都知晓。”

○敕令沿边宣府等处总兵官谭广、参将曹俭、内官郭敬等人说:“你们长期承担守卫边疆的重任,立下了功劳。朕刚刚即位,所有事情都遵循祖宗的成法,对于先帝所倚重信任的大臣,尤其不敢怠慢。你们应当体察朕的心意,竭尽心力,安抚训练士卒,遇到有寇贼侵扰,立即予以剿捕,以安定边境。如果缺少战马,详细上报数量请求补给。”

○沈王朱佶焞上奏说,想要同陵川等王前往大行皇帝几筵前祭奠,皇上因为他肩负着藩屏国家的重任,回信制止了他的行动,从此以后,各王想要前来祭奠的,都被制止了。

○郑王朱瞻埈上奏说,内使施阿正对他傲慢无礼,口出恶言,请求治其罪,皇上回信说:“叔父应当自行处置,只是不要将他处死即可。”

○少傅兵部尚书兼华盖殿大学士杨士奇等人对皇上说:“自古以来,君主即位之初,朝廷内外军民的人心尚未完全统一,只要朝廷处置得当,或许就能有备无患。臣等谨慎地将应当施行的事宜分条列出上报:

  • 命令五府、兵部整饬军马,监督操练,以振奋兵威,壮大国家势力,从而压制小人的邪念,并敕令各处镇守总兵官一同严谨防御贼寇。
  • 南京是国家的根本之地,应当敕令内外守备官员谨慎防守关隘。臣等见南京户部尚书黄福老成忠直,应当敕令他在那里参与协助处理机务,以免出现疏漏失误。
  • 江西、湖广、河南、山东遭遇荒年,百姓饥饿,恐怕无业之徒会聚众作乱,应当选择文武大臣各一员,分别派遣前往镇守,事情处理妥当后立即返回。
  • 如今瓦剌强盛,恐怕会前来侵犯边境,各处大多缺少马匹,应当敕令边将在附近太仆等寺领取使用,那些西番各处进贡的马匹,全部供给边军骑乘操练。
  • 行事校尉中有很多人在外假公济私,诬陷冤枉平民,挟制官府,欺瞒朝廷,应当减少其数量,命令锦衣卫公正的指挥一员监督约束。
  • 在京在外的文职官员中,有很多空耗俸禄而不做事的,应当全面考察,廉洁能干的留任,贪婪懦弱的罢黜。”

皇上赞许并采纳了他们的意见,下令全部施行。

○辛丑(二十九日),任命户部尚书黄福参与协助南京机务,赐予他敕令说:“朕继承皇位,深知南京是根本重地,守备必须坚固。你历经祖宗四十年有余,老成忠直,功绩卓著。现在特意任命你参与协助襄城伯李隆处理机务,安抚兵民,训练军马,所有事务都同李隆及太监王景弘等人商议后施行。你应当更加笃实你的忠诚,更加勉励你的志向,以不辜负朕对你的倚重。谨慎行事!”

皇上命令朝廷大臣会同举荐文武大臣镇守江西、湖广、河南、山东,于是太师英国公张辅、少傅兵部尚书兼华盖殿大学士杨士奇等人会同举荐都督同知冯斌、都督佥事武兴、韩僖、毛翔、户部侍郎王佐、李郁、副都御史贾谅、监察御史王翱上报,于是升任王翱为行在都察院右佥都御史,同武兴一起镇守江西;毛翔、贾谅镇守湖广;韩僖、王佐镇守河南;冯斌、李郁镇守山东,赐予他们敕令说:“现在命令你们前往各处镇守地方,安抚百姓,训练军马,遇到有贼寇作乱,立即调遣军队剿捕,城池坍塌,立即调遣军队修理。其余事情,没有得到朝廷的敕旨明文,一兵一夫都不得擅自役使,一丝一毫都不得擅自摊派,违反者如实上报,必定治罪不饶。”

○升任甘州左卫正千户王敬、永昌卫正千户毛哈剌为本卫指挥佥事,其余三百六十四员各自都得到升迁赏赐不等,因为他们捕获虏寇有功。

○顺天府府尹李庸上奏说,直隶霸州等州、东安等县逃亡百姓共计二万七千一百五十九户,请求发布禁令,对于长久不恢复产业以及窝藏赃物的人,依法严惩,皇上予以宽恤,诏令将此事暂且放缓,让逃亡百姓恢复产业,改过自新。

○壬寅(三十日),敕令行在礼部大臣说:“朕惟,要使宗族和睦,必须以尽孝为先;舜帝明察人伦,必定以尊崇亲人为重。恭惟圣祖母皇太后,仁德顺应天意,性情柔顺符合坤道,品德美好,为六宫树立表率,辅佐皇祖,造福四海,弘扬妇女的教化,如同挚仲氏使周朝兴盛;教导保护年幼的我,如同光献皇后辅佐宋朝。圣母皇后,上天赐予温和恭敬的品性,符合沉静柔顺的地道,辅佐皇考,养育亿万百姓,抚育我这年幼之人继承皇位,统治天下,美好的德行和仪表,超过夏朝的涂山氏;仁爱的心意和声名,超越汉朝的明德马皇后。只因两宫的尊号尚未加上,这实在是我内心恭敬承奉的急切愿望。谨献上圣祖母皇太后的尊号为太皇太后,圣母皇后的尊号为皇太后,宝册的礼仪章程,你们礼部拟定上报。”

○任命驸马都尉西宁侯宋瑛掌管行在前军都督府事务。

○遣返陕西边卫在京城操练守备的官军,各自返回原卫。起初,皇上谕令行在兵部尚书王骥说:“陕西官军在京城操练守备的,现在想要遣返他们回去防备胡寇,你可以同太师英国公张辅等人商议是否可行,上报给朕。”此时王骥会同张辅等人商议,陕西西北都临近边境,而绥德、延安、庆阳、平凉、秦州五卫尤其关键,应当立即遣返他们各自守卫分地,那些内地的卫所照旧轮流前来京城操练守备,因此有了这一命令。

相关文章

评论 (0)