明实录宣宗实录卷一百十五(白话文)

大明宣宗章皇帝实录卷之一百十五

宣德九年十二月初一甲辰日,皇帝视察祭祀天地的供牲。

○任命监生李源为四川永宁宣抚司儒学训导。李源原本是永宁儒学的生员,以选贡的身份进入国子监;宣抚奢苏上奏,称本司的儒学生员都是土獠夷人,朝廷所任命的教官语言不通,难以教导训诲,李源资质敦厚,通晓文学,请求依照云南鹤庆军民府儒学的惯例,授予李源教职,教导训诲众生员,希望能有所成就,皇帝依从了他的请求,因此有这一任命。

○初二乙巳日,陕西西宁卫国师绰思星吉派遣剌麻锁南星吉,巴哇簇头目完卜舍剌竹等人前来朝贡马匹。

○行在工部上奏,称内府宝钱局铸造钱币,民夫诉说离家时间长久,每日的供给难以维持生活,请求依照修缮海船的惯例,每人每月供给口粮四斗,皇帝命令照此办理。

○初三丙午日,韩王朱冲<火或>上奏,称此前承蒙恩准,免除护卫旗军一千零八十五人三年的屯田任务,如今期限已满,陕西都司让他们与群牧所的旗军都按照二八开的比例屯田守备;因群牧所的军士四百六十六人是朝廷恩赐用来畜牧的,请求遵循永乐年间各王府的惯例,免除他们的屯田任务,专门让他们供给柴炭;护卫的屯田军士,也请求遵循安府的旧例,三七开的比例屯田守备(三分守城,七分屯田),皇帝依从了这一请求。

○瓦剌顺宁王脱欢的使臣昂克等人辞行,皇帝命令指挥康能等人护送他们返回,并携带敕令晓谕脱欢:“王能够继承先王的志向,派遣使者前来朝贡马匹,足见你的勤勉忠诚;听闻你杀死阿鲁台,尤其可见你能报世代之仇;你所说的已经得到前元的玉玺,想要进献,朕也完全明白你的心意。然而观察前代,统治天下长久、历年众多的朝代,都不取决于玉玺,王既然得到了,可自己留存使用。”仍旧赏赐脱欢纻丝五十表里,以答谢他的朝贡。

○行在户部右侍郎王佐上奏,称昨天户部员外郎罗通上奏,万全都司所辖德胜口的守备官军四千六百九十余人,沿着山势修筑长城、挖掘壕沟、设置烽火台、建造堡垒,屯田与守备兼顾;而宣府是内地,城中有三卫一所,又调蔚州诸卫官军八千余人操练守备,兵马众多,白白耗费粮饷,从未出境巡逻;长安岭以北至独石新设立的四座堡垒,都地处边境极远之地,备御官军共计三千三百人,其中因事空缺的有三百五十余人,人手不足;而粮料供给都来自山西、大同等府,山路崎岖,运输十分困难,近来粮饷匮乏,又劳累京城军队运输。私下认为云州至雕鹗都是可以耕种的土地,官军私自耕种获利,请求分调宣府现在操练的官军三千三百余人前往云州、赤城、雕鹗诸堡,与原调官军共计六千六百人,一半负责巡哨,一半负责屯田,每个军士分配田地一顷,官府供给耕牛、农具、种子,让他们按名领取供给,一年之后停止发放月粮;开平、龙门卫所的官军也采用这一方法,倘若遇到紧急情况,那么屯田的军士也可以调用,这样官府可以节省运输的劳苦,而士卒也不会有劳逸不均的问题。臣王佐奉命前往与都督谭广等商议,谭广认为赤城诸堡地处边境极远之地,应当增加守备,宣府都是交通要道,士卒也不可减少,屯田与守备的供给,恐怕年成有丰有歉,也难以预先拟定。如今想要分调宣府的官军,请求仍旧留下一千人操练守备,派遣一千人前往云州诸堡,与原有军队一起屯田守备,一千三百人在宣府各卫屯田,缴纳粮食;请求敕令兵部,今后有依法应当充军的,都发配到云州诸堡屯田守备,皇帝谕令行在兵部尚书王骥:“赤城诸堡既然是边境极远之地,应当用在宣府的蔚州诸卫军士一千五百人补充,留下一千三百人在宣府屯田,云州诸堡增加军队完全按照王佐所说的执行。”

○有僧人自行陈述想要化缘修缮寺庙,为皇帝祝寿,皇帝斥责了他。退朝后,皇帝看着侍臣说:“人之常情,没有不想要长寿的,古代的君主,如商中宗、高宗、祖甲、周文王,都统治天下长久,当时哪里有僧道,哪里有神仙之说?秦始皇、汉武帝寻求神仙,梁武帝信奉佛教,宋徽宗尊崇道教,他们的效果显而易见。世上的人始终不醒悟,实在令人叹息。”

○初四丁未日,行在兵部尚书王骥上奏,称近来奉圣旨,武职官员有犯罪应当追缴粮草及赃款赃物的,暂且停止;有发配到各处充军及立功、降调、运输砖块、运输粮食、服劳役的,都记录他们的罪责;犯笞杖罪的,宽恕他们,让他们跟随巡边,返回京城后再商议处置。如今已经返回京城,请求圣旨处分,皇帝命令:已经拟定罪名但尚未执行及追缴马匹未完的,死罪停发俸禄一年,徒流罪停发半年;运输砖块未完的,死罪停发俸禄半年,徒流罪停发三个月;已经完成的,不停发俸禄,依照现行条例,死罪调往其他卫所;有犯盗窃、倒卖、冒领官粮及侵占使用军士粮食、布匹的,调往边卫;徒流罪恢复原职;已经退休而犯徒流死罪的,依照法律缴纳赎金;笞杖罪宽恕,全部恢复原职;如果追缴赃款未完的,发文到原卫、原籍追缴;那些涉及人命、犯罪情节严重的,另外具奏上报。

○大同参将都指挥使曹俭上奏,称边境各卫隘口的守备应当有负责统管的官员,如今大同右、云川、玉林、朔州四卫所属的隘口,请求派遣都指挥佥事刘俨统管;天成、镇虏、阳和、高山四卫所辖的隘口,请求派遣都指挥佥事邓英统管,皇帝依从了这一请求。曹俭又上奏,称大同左等卫的夜不收(负责侦察的士兵)高政等人,经常出没于边境偏远绝境,窥探贼寇情况,跋涉险阻,冒着霜露,昼伏夜行,极为艰苦,他们的月粮一概发放六斗,难以维持生计,请求每月发放米一石,让他们能够得以养活,皇帝对尚书王骥说:“古人发放口粮根据事务轻重而定,他们出生入死效力,却与闲居的人享受同样的口粮,怎么可以呢?立即依从曹俭的请求。”

○初五戊申日,命令云南的犯罪囚犯依照在京城的惯例,纳米赎罪,因为云南按察副使徐训上奏,称云南军士多有逃亡,粮饷供应不足,皇帝依从了这一请求。

○初六己酉日,严格禁止宦官、内使盗窃官物,犯者处死,接受寄托的人同罪,告发属实及能够自首的给予赏赐。

○湖广襄阳府竹山县上奏,称县民承租耕种荒芜闲置的官田二十四顷七十四亩有余,承蒙批准按照民田的标准征收粮税;近来行在户部发文,称在条例颁布之前承租的,仍旧按照原来的官田定额征收赋税,宣德五年、六年、七年拖欠的赋税,全部责令补缴。本县只管辖两个里,百姓居住在深山之中,应当征收的粮税缴纳已经十分困难,如果再增加税额,必定导致百姓流离失所,请求依照条例减免,以缓解百姓的困苦,皇帝依从了这一请求。

○浙江温州府乐清县,严州府遂安、桐庐二县,江西九江府彭泽县,都上奏称去年干旱,庄稼没有收成,今年春夏以来,百姓大多饥饿困窘,已经借用预备仓的粮食、米赈济,等明年秋季收成后偿还官府。

○拂晓时分,荧惑星侵犯钩钤第二星。

○初七庚戌日,肥河等卫指挥使女隆加,四川泥溪长官司把事王鸿等人前来朝贡马匹。

○行在兵部尚书王骥上奏,称昨天蒙古寇贼侵入边境劫掠人口牲畜,开平卫正千户杨洪率领军队追击,斩首三级,追回男女八人,如今详细开列官军主犯、从犯的功劳情况上报,皇帝命令主犯立功的升职一级,从犯给予赏赐。

○内使冯林有罪被处死。冯林前往郊外调鹰,用杖打死平民,平民的妻子上诉官府,皇帝大怒,立即命令将其处死。

○初八辛亥日,腊节,赏赐文武群臣宴席。

○镇守河州、西宁都督刘昭上奏,称近来乌思藏阐化王所派遣的贡使癿藏等人,用朝廷赏赐的物品交换茶叶,抵达临洮后,临洮卫怀疑是私茶,将癿藏等人拘留,把茶叶收存入库,请求释放癿藏等人,归还他们的茶叶,皇帝命令行在户部完全按照刘昭的奏请办理,以不辜负远方之人的心意。

○行在太医院判韩叔旸去世。韩叔旸是浙江武义县人,皇帝为皇太子时,他以医生的身份在身边侍奉;皇帝即位后,提拔他为太医院判;至此因病去世,因长期侍奉皇帝,赏赐祭祀,命令有关部门办理丧葬事宜。韩叔旸自从担任太医院判后,依仗恩宠骄横放纵,贪婪暴虐,虐待下属,众人都对他侧目而视。

○初九壬子日,朝鲜国王李祹派遣陪臣李效仍朝贡马匹;云南沅江军民府头目李华等人前来朝贡马匹。

○初十癸丑日,升任四川布政司右参议李敩为本司右参政;行在广东道监察御史罗铨为湖广按察司按察使。

○十一甲寅日,直隶真定府阜平县,顺天府平峪县,都上奏称今年七月连绵大雨,河水上涨泛滥,淹没黍谷,秋季田地没有收成,皇帝命令行在户部派遣人员查看核实并免除租税。

○十二乙卯日,朝鲜国王李祹派遣陪臣田兴等携带表笺,朝贡马匹及土特产,祝贺新年。

○忽鲁爱卫已故指挥佥事哈剌的儿子创加,兀剌忽卫已故指挥佥事纳吉答的儿子土木,前来京城朝贡,都命令他们承袭父亲的官职。

○十三丙辰日,任命已故和宁王阿鲁台的儿子阿卜只俺为中军都督府左都督,赏赐宅第、器物。

○赏赐亦思弗罕回回迷儿阿力,陕西西宁卫剌麻锁南星吉,巴哇簇头目完卜舍剌竹等人钞币、绢布,数量各有不同。

○行在兵部尚书王骥上奏,称贵州新添卫舟行长官司已故土官罗海的儿子罗朝,引诱寨长卜羊,聚集逃亡百姓罗阿记等,侵占卧龙番长官龙知保的土地,又攻打猱平寨,烧毁房屋,杀人劫掠财物;先前众土官多次上奏,都指挥佥事李政镇守安抚有方,蛮民信服,近来因获罪被押解到京城,因此众蛮民无所畏惧;如今李政已经被宽恕过错,返回原职,请求命令李政亲自前往当地核实情况,安抚晓谕,让他们各自坚守疆土,缴纳贡赋;如果仍然不服从,会同总兵官萧授用兵擒获首恶分子,安抚平定其余的人,皇帝依从了这一请求。

○夜间有流星大如酒杯,颜色青白,光芒照亮大地,从天天囷星向东南方向运行至天天苑星。

○十四丁巳日,赏赐肥河等卫指挥使女隆加,四川泥溪长官司把事王鸿,云南沅江军民府头目李华等人钞币及纻丝制成的成套衣服,数量各有不同。

○镇守大同参将都指挥使曹俭上奏,称四名蒙古寇贼突然侵入黄土山,射伤军士,百户周鉴等人追击,将他们全部擒获并斩首;又有五名蒙古寇贼抵达沙岭北沟,手持弓箭劫掠马驴,百户焦谦等人追击,杀死三人,全部追回被劫掠的财物,其余寇贼逃遁,皇帝命令按照惯例升职赏赐。

○十五戊午日,直隶池州府建德、东流、石埭三县,湖广汉阳府汉阳县,永州府零陵县,武昌府蒲圻县,都上奏称去年大旱,庄稼没有收成,今年春夏以来,百姓饥饿尤为严重,已经借用预备官仓的粮食赈济,等明年秋季收成后偿还官府,各自将具体数目上报。

○十六己未日,赏赐朝鲜国陪臣李效仍等人彩色丝织品、绢布及金织纻丝制成的成套衣服、绢衣,数量各有不同。

○甘肃总兵官都督佥事刘广上奏,称北方蒙古脱火赤等三人抵达甘州,称朵儿只伯率领三千部众驻扎在也可林察儿舟之地,距离凉州十余里,已经断绝粮饷,想要前来朝廷归附,并且称近来抵达凉州时丢失了外甥卜鲁罕虎里,请求归还;他们所说的情况恐怕有欺诈,已经商议调兵前往凉州、永昌、镇番等处,命令都指挥包胜等严格监督防备,朵儿只伯、脱火赤等人的处置请求圣旨指示。皇帝对行在兵部尚书王骥说:“蒙古人的话不可相信,朵儿只伯必定不会前来,应当告诫边将严密防备,脱火赤三人,你们另外商议处置,务必妥当适宜。”起初,朵儿只伯跟随阿鲁台归附朝廷,已经被任命为都督,阿鲁台被瓦剌打败后,朵儿只伯奔走逃亡,无所依靠,曾经劫掠凉州,边将擒获他的外甥,皇帝怜悯他,没有处死,将其留下;至此,朵儿只伯害怕朝廷追剿,因此派遣脱火赤等人前来,以假意归附试探朝廷的态度。

○十七庚申日,陕西西宁卫土官都指挥佥事李文,兀者卫指挥同知阿里吉纳等人前来朝贡马匹。

○大同参将都指挥曹俭上奏,称蒙古寇贼抵达响水河及沙岭,射伤百姓,劫掠牛马后离去,大同右卫副千户梁智等追击,杀死三名蒙古寇贼,其余寇贼逃遁,全部追回被劫掠的牛马,皇帝命令行在兵部赏赐梁智等人功劳。

○巡按四川监察御史、四川都司、布政司、按察司上奏,称强贼王必成等三十人应当处决,皇帝敕令三司及御史再次会同审讯核实,确认没有冤屈后,就在他们劫掠的地方斩首示众,所有贼寇的家属及窝藏者全部送往京城,寡妇及年幼的男女另行安置。

○巡按监察御史邵宗上奏,称隆庆卫退休指挥周鉴侵占耕种百姓田地七顷有余,不缴纳粮食,百姓想要上诉官府,他才归还十亩,又率领家人殴打百姓,残害其肢体,请求治他的罪,皇帝说:“如此凶横霸道,不治罪无法惩戒众人。”将周鉴及其家人全部依法治罪,周鉴也不能因年老而赎罪。

○直隶扬州府泰州、仪真、宝应二县,湖广永州府道州及永明县,衡州府桂阳州及临武、蓝山、衡山、酃四县,德安府云梦县,辰州府溆浦县,四川重庆府涪州,都上奏称今年夏秋季节干旱,池塘、湖泊都干涸,庄稼枯萎,百姓饥饿,再加上瘟疫,死亡的人接连不断,皇帝听闻后十分怜悯,对尚书胡濙等人说:“上天降下灾祸,不是水灾就是旱灾,再加上瘟疫,百姓怎能承受?朕深感忧虑恐惧,你们应当努力谋划救助,有能够挽回天意、拯救百姓生命的方法,全部上报。”

○十八辛酉日,行在兵部尚书王骥上奏,称蒙古首领朵儿只伯在边境苟延残喘,无所依靠,恐怕会产生异心,肆意进行小规模劫掠,应当派遣人招抚,如果他前来归附,也可以减少边境的忧虑,皇帝认为他说得对,于是敕令甘肃总兵官都督刘广,让他派遣人与归附的脱火赤等前往晓谕朵儿只伯:“你只要全部归还所劫掠的凉州人口,朕也归还你的外甥,骨肉亲情是人心所共有的,况且你既然前来归附,应当坚守诚心,如果犹豫不决、再次萌生异心,战乱不断,妻子儿女难以保全,即使后悔也来不及了。”

○十九壬戌日,升任行在礼科给事中仪铭为行在翰林院修撰,河东陕西盐运使杨杰为山西布政司右参政,贵州按察佥事陈晖为广西按察副使,行在福建道监察御史范循为贵州按察佥事;提拔进士李素、宋杰为行在给事中,李素隶属户科,宋杰隶属兵科;陈昭、李彬、李瓘为行在监察御史,陈昭隶属云南道,李彬隶属山西道,李瓘隶属江西道;恢复叚黼太医院御医的官职,升任正七品俸禄;张源为太常寺赞礼郎,升任正八品俸禄,都是因为任期届满应当升职。恢复监察御史周弘行在交阯道、陈恕行在四川道的官职;调浙江按察副使严孟衡到四川按察司任职,湖广按察佥事邵义到广西按察司任职,都是因为父母去世服丧期满。

○云南顺宁府土官知府猛盖的弟弟猛岫、土官千夫长阿多及把事马成等人前来朝贡马匹。

○赏赐朝鲜国陪臣田兴等彩色丝织品、绢布及金织纻丝制成的成套衣服、绢衣等物,数量各有不同。

○皇帝退朝后,前往文华后殿,召来少傅杨士奇等人,拿出亲笔书写的《洪范》篇及自己撰写的序文给他们看,并且谕令他们:“我所论述的若有不当之处,你们应当直言不讳,不要隐瞒。”杨士奇等人回答:“圣论都十分正确,真正领悟了古人的精髓要义。”皇帝说:“朕在宫中,即便严寒酷暑也不停止读书。”杨士奇等人回答:“帝王勤奋学习,国家和百姓就有了依靠。只希望陛下能始终保持这份初心。”皇帝笑着说:“你们也应当经常直言进谏,朕不会怪罪。”

○二十癸亥日,表彰孝子章文友、烈妇高氏、节妇张氏等八人。

○章文友是徐州卫的军士,孝顺侍奉父母。父亲去世后,他按礼仪安葬,每逢忌日,悲痛痛哭如同刚丧父时;母亲尤氏患病,他日夜不离左右,睡觉时也不脱衣服。母亲去世后,他跟随灵柩到墓地,在旁边搭建草庐守孝,睡在草席上,以土块为枕,坚守了十年。朝廷听闻后,在他家门口悬挂“孝行”匾额表彰。高氏是会州卫副千户冯翔的儿子冯安的妻子,孝顺侍奉公婆,恭敬对待丈夫。丈夫患病,她亲自尝汤药;丈夫去世时,她二十八岁,悲痛不已,自刎殉夫。朝廷听闻后,在她家门口悬挂“贞烈”匾额表彰。张氏是湖广武陵县百姓林得成的妻子,丈夫去世时二十二岁,她发誓不再改嫁,抚养教育孤儿林凤仪,后来林凤仪成为国子监生,被提拔为四川长乐县丞。汪氏是江西浮梁县百姓陈斯南的妻子,丈夫去世时二十九岁,当即发誓不再改嫁,当时儿子年幼,家境贫寒,她甘心忍受饥寒,尽心赡养婆婆、教育儿子。梅氏是金吾卫军谢黑儿的妻子,十九岁时丈夫去世;于氏是直隶高邮州百姓张贵的妻子,二十八岁时丈夫去世,二人都坚守节操不再改嫁,因家境贫寒,亲自辛勤从事女红维持生计,并且成功抚养教育孤儿成人。华氏是高邮州百姓卜英的妻子,李氏是直隶雄县百姓马赞的妻子,二人都是二十七岁时丈夫去世,当即发誓坚守节操,赡养公婆、抚养孤儿,志向操守始终坚定。朝廷听闻后,都在她们家门口悬挂“贞节”匾额表彰。

○甘州回回哈只火者等人前来朝贡马匹。

○巡抚侍郎赵新上奏,称九江府的湖口、德安、彭泽三县都临近大江,各巡检司每年拖欠芦柴;此前奉诏书,凡是宣德六年以前拖欠的都予以免除,如今工部认为芦柴是每年必须置办的物资,不在免除之列。因这些县的百姓人口减少,有的一户要出两名弓兵,仍然按以前的标准征收,百姓实在难以置办。另外,瑞州等府高安等县每年征收盐钞,让百姓到两淮领取食盐,如今食盐已经停止支取,却仍然征收盐钞;城市百姓或许还能设法筹措,偏远乡村的贫民没有地方获取钞币,往往低价变卖物产来缴纳官府赋税,生活极为艰难。况且如今这些府频繁遭受旱灾,请求依照诏书免除拖欠的芦柴,每年征收的盐钞也请求停止。皇帝对尚书吴忠、胡濙说:“诏书是向天下宣告大信的,身为大臣,怎能让朝廷失信?全部免除拖欠的芦柴;每年征收的盐钞,原本是为了让钞法通行,如今百姓已经饥饿困窘,都必须停止征收,不要苛刻侵扰百姓。”

○广东钦州上奏,称本州贴浪、如昔二都与交阯万宁县接壤,此前因黎利叛乱,都民黄宽等人被胁迫,协助蛮寇劫掠百姓财物;昨天承蒙恩诏,命令妥善招抚,但黄宽等人甘心依附贼寇,招抚不从。皇帝命令行在兵部发文给广东三司及巡按御史,根据实际情况灵活处置。

○二十一甲子日,皇帝患病。

○太白星在白天出现。

○二十二乙丑日,陕西西宁卫巴沙等簇国师禅师贾锁,西纳等簇指挥列即答儿派遣头目完卜劄思巴监藏及土鞑金刚保等人前来朝贡马匹。

○辽东总兵官都督佥事巫凯上奏,称奉敕令,想要将定辽左等卫现在广宁操练守备的官军都调回原卫屯田,以及各官家属所耕种的田地都按照惯例缴纳粮食;命令臣等商议是否可行。臣等私下认为,广宁的操练守备官军需要随时调用,难以遣返回卫屯田;各官家属所耕种的田地,可以按照惯例征收赋税,每亩缴纳米一斗,以充实边饷;统计田地八百八十一顷六十九亩,应当缴纳粮食八千八百一十六石九斗。皇帝依从了巫凯的建议。

○广西总兵官都督同知山云上奏,称广西浔州等府的蛮寇劫掠百姓,代理都指挥佥事田真率领军队在大藤峡等处前后斩首九十六级,追回被劫掠的男女二百零三人。

○二十四丁卯日,文武群臣前往左顺门问安。

○山东布政司上奏,称济南、青州等府县百姓拖欠麦豆一十一万八千三百石有余,应当运输缴纳到京仓;今年天气干旱,百姓大多缺食,长途运输实在艰难,请求运输到德州,让官军转运到京城。皇帝依从了这一请求。

○二十五戊辰日夜间,有流星大如酒杯,颜色赤红,光芒照亮大地,从亢宿向西南方向运行至翼宿。

○二十六己巳日,文武群臣前往左顺门问安。

○二十七庚午日黄昏时分,有流星大如鸡蛋,颜色青白,尾部有光芒,从轩辕星向东北方向运行至天际浑浊之处。

○三十壬申日,立春,免除贺礼,文武群臣前往左顺门问安。

○岁末祭祀太庙,派遣卫王朱瞻埏主持礼仪。

○因第二天是正月初一,派遣驸马都尉西宁侯宋瑛前往长陵、献陵告祭。

○派遣官员祭祀五祀及旗纛之神。

○浙江都指挥佥事余斌去世。余斌是直隶庐州府合肥县人,前浙江都指挥同知余成的儿子,二十岁时承袭官职,担任处州卫指挥使。军务闲暇之余,他留心经史典籍,礼遇文人学士,认真处理政务。宣德五年,调任定海卫,亲自建立义学,邀请儒师任教,让官员、军民子弟中愿意学习的都入学就读;公务闲暇时,他亲自前往考核督促,激励学生,希望他们能有所成就。他以廉洁自律,亲自撰写“公、勤、廉、谨”四字铭文,书写在办公场所的墙壁上,用以自勉。县城南海口有大浃渡,经常发生翻船溺人事件,他亲自撰写文章祭祀神灵,之后再也没有发生过灾祸。宣德六年,仍旧调任处州卫,因抓捕强盗有功,宣德七年升任浙江都指挥佥事。至此因病去世,年仅三十二岁,众人都为他惋惜。

○这一年,天下户口:户数九百七十万二千三百二十二户,人口五千六十二万七千四百五十六人;田地四百二十七万一百六十一顷九十三亩;田赋:米麦二千八百五十二万四千七百三十二石,丝一十七万五千八十四斤,绵二十三万二千六十八斤有余,绢一十万六百三十一匹,布一十三万六匹,棉花二十四万二千八百九斤,折色钞二万五千三百六十锭有余;杂课:钞三千五百二十八万六千九百九十三锭,米麦五万九千九百一十四石,银四千一百九十八两,铜一千九百八十九斤,铁五十五万五千二百六十七斤有余,布二百八十七匹;盐课:盐五百五十二万六千六百六十引有余,折色钞一千六百五十万九千一百三十四锭,米四十六万三百九十九石有余,绵布四万三千九百八十一匹;茶课:茶四十七万一千七十二斤,折色钞一万五千七百六锭;屯田粮食二百三十万七千八百七石;采纳:金三百三十五两,银三十二万七千六百八两,水银五千三百四十斤,朱砂九百一十斤,石绿三千六百九斤,雄黄二百一十二斤有余;漕运到北京的米麦豆五百二十一万三千三百三十石;减免天下官田等项税粮,共计米麦七千三百九十三石有余。

宣德十年春季正月初一癸酉日,皇帝患病,免除正月初一的贺礼,命令百官前往文华殿朝见皇太子。

○初二甲戌日,敕令行在工部及南京守备襄城伯李隆、太监王景弘等:南京工部凡各处采办、购买的一切物料及营造用的物料,全部停止;应当释放的军夫、工匠等人,立即放回;派遣出去的所有内外官员,立即返回京城,不许借故拖延;沿黄河一带运来的木材,全部在到达的地方堆放遮盖,完毕后,军夫遣送回家,官员返回京城,违反者严惩不贷。敕令总督采木都督任礼、侍郎魏源及各处都司、布政司、按察司、巡按监察御史,也按照此令执行。

○敕令辽东总兵官都督佥事巫凯及掌管辽东都司都督佥事王真、镇守太监王彦、阮尧民、门副杨宣等:凡采捕、造船、运粮等事务,全部停止;带去的物品,全部存放在辽东官库;派遣出去的所有内外官员,都令其返回京城,官军人等各自回到卫所服役;你们应当用心抚恤军士,严格操练,防备边疆,以不辜负朝廷的托付。

○黄昏时分,太白星侵犯外屏星。

○初三乙亥日,皇帝遗诏:“朕的病情如今已经无法痊愈,这大概是天命注定。命令长子皇太子朱祁镇继承皇位,诸王宗室都要遵守祖训,谨慎守卫藩国。继位的君主年幼,只希望圣母皇太后早晚教导训诲,你们文武大臣尽心辅佐,国家的重大事务必须上报皇太后、皇后之后再执行。丧礼按照以日易月的制度办理。”皇帝驾崩,向天下颁布遗诏:“朕以微薄之身,继承祖宗大业,日夜谨慎警惕,担心不能胜任。如今在位已经十一年,而德泽未能遍及天下,心中常常愧疚。近来患病日益严重,已至弥留之际。生死是常理,寿命长短是定数,只是不能发扬光大列圣的宏大基业,最终未能完成奉养圣母皇太后的责任,心中挂念此事,即使去世也难以安宁。长子皇太子朱祁镇天性纯厚,仁明刚正,继承皇帝之位。在朝的文武大臣要同心协力辅佐,务必以安抚养育军民为根本,不要自作聪明扰乱旧有的规章制度。凡国家重大事务,都要上报皇太后、皇后之后再施行。朝廷内外大小官员,各自恭敬履行职责,效忠继位的君主,不要辜负朝廷的任命。丧葬制度全部遵循皇考洪熙元年五月的遗诏,不要更改山陵,务必节俭。宗室亲王肩负着藩屏国家的重任,要谨慎守卫封国。各处总兵及镇守官员,以及卫所、府州县的官员,要尽心尽力安抚军民,不得擅自离开职位。前往京城进香的,令副手、幕僚或派遣官员代为前往;两广、四川、云南、贵州七品以下的衙门,都免除进香。特此诏告天下,让所有人都知晓。”

○制作皇帝的棺椁。

○入殓。

○初六戊寅日,大殓。

○初七己卯日,百官穿丧服。○十七丁酉日,上尊谥为宪天崇道英明神圣钦文昭武宽仁纯孝章皇帝,庙号宣宗。这一年六月辛酉日,安葬在景陵。皇帝在位十一年,享年三十八岁。皇帝豁达大度,极其孝顺尊敬亲人,敦厚和睦宗族。处理朝政,一举一动都咨询遵循既定的规章制度。至于体恤百姓,尽心尽力推行仁政,四方上报水旱、蝗虫灾害,立即派遣人员疾驰前往查看,赈济抚恤,免除租税。听闻江南贫民困苦,询问其原因,得知自宋元以来官田租税额度过重,酌情予以减免。爱惜人才,除非有重大过错,常常保全他们。谨慎用人,朝廷大臣有空缺,广泛咨询众人之后再任命。地方长官的任命不轻易交付,必定命令群臣共同举荐,并记录在法令中。多次下诏天下寻求贤才,朝廷大臣有不举荐贤才的,多次敕令督促责备。亲自撰写官箴,以激励百官。不喜欢杀人,法司上奏案件,常常予以宽恕,唯独对贪官污吏毫不宽容,说:“这是百姓的祸害。”即使是权贵近臣有犯贪赃罪的,必定处罚。对败坏风化的人,必定依法惩处,即使是亲人也不宽恕,说:“不除去这样的人,不能治理好国家。”谨慎听取言论,有言论涉及刻薄的,严肃斥责;有人说臣子的过失,必定详细核查,言论属实但不是重大过错的,搁置不问;言论不实的,轻者疏远斥责进言的人,重者严厉惩治以惩戒。偶尔有直言违背旨意的,不久后醒悟,反而更加优厚地奖赏对待。曾经对侍臣说:“君臣一体,如同元首与四肢,既然任用贤能君子,就应当信任他们。古代的帝王推心置腹,人们都乐于为其效力;如果已经任用却又怀疑,上下之情不能相通,怎么能称得上一体呢?”敬重礼遇大臣,每次宴会召见,都从容咨询,必定让他们畅所欲言。对待功勋旧臣尤为优厚,曾经说:“这些人都为先朝效力,应当与国家一同长久享受福禄。”奖赏贤能、褒扬功绩,不吝啬。遇到事情果断决策,都很恰当。自登基以来,贤才得到任用,百姓安居乐业,四方夷族归附臣服。闲暇时常常召集儒臣商议治国之道,喜爱学习而不满足。在游玩休息的地方,常常放置典籍以便阅读。撰写文章必定符合正道大义,聪明卓越,真是英明的君主。

相关文章

评论 (0)