明实录神宗实录卷一百八十五(白话文)

明神宗显皇帝实录卷之一百八十五

万历十五年四月初一(庚申朔),皇上亲自祭祀太庙。

○升任总督蓟辽等处右都御史兼兵部右侍郎王一鹗为兵部尚书。

○朝廷重新任命翰林院修撰张元忭为原官。

○初二(辛酉),皇上前往经筵。

○朝廷拨出保定等处的赎罪银三千六百四十八两,用于修理北岳庙。

○都察院考试拟实授的御史钟化民等二十三人,皇上说:“将考核的刑名、章奏‘通晓’‘稍通’‘未通’的人员,分别划分等级上报。”不久后,吏部回复考试结果,只有郭万里、秦文夔二人仍需等候再次考核确定。

○初三(壬戌),户部批复刑科左给事中张栋的三条建议:一是核查荒地,二是放宽改折政策,三是审查徭役,皇上批准了这些建议。

○午时,观测到西北风大作,呼啸有声,尘土飞扬、弥漫天空,四方一片昏暗浑浊,到申时才逐渐平息。

○初四(癸亥),皇上赐予郑王朱厚烷书院匾额,名为“景贤”。

○朝廷赐予已故套酋龙虎将军切尽黄台吉祭祀。

○初五(甲子),任命户部左侍郎张国彦为右都御史,总督蓟辽等处。

○吏部上奏:“如今读书人写文章风格险怪,转变这种风气的责任全在提学官。凡提学官职位空缺,朝廷内外各衙门必须推举文学、德行、年龄、资历、声望都完备的人担任。如果确实称职,按照往年旧例,在京堂官员中提拔任用;不称职的,令巡抚、巡按参劾论罪。”

○初六(乙丑),巡按陕西御史杨有仁上奏:“臣奉命巡视西部边疆,已满一年。对于边关要害、地势缓急、虏众出没情况、番族动向、兵力强弱、军饷虚实等,自到任以来,每日与各司道大臣悉心研究。臣发现去年六月以来,东虏流窜聚集,边报接连不断;今年新春以来,连月出现风霾,灾异频繁发生,民生边务令人忧心忡忡,局势已到燃眉之急,却无解救之法,臣内心深感不安。而洮河等处保卫全镇,虏酋居住放牧的地方靠近境内,兵力军饷薄弱,祸患容易发生,尤其不能不深切忧虑。考虑到关中的整体形势,西凤如同堂室,洮河如同门庭,河西五郡如同藩篱。藩篱破损则家室无法保全,门庭毁坏则堂屋无法守护。如今议论的人想要增加兵力、选拔将领以巩固河西,这是重视藩篱。但藩篱虽常加固,门庭却很稀疏,万一丙兔、克臭勾结海上各虏酋,借口抢掠番族侵犯内地,一旦洮河失守,向东则临巩地区没有经过训练的士兵,势必难以抵御;向西则五郡将处于孤立悬隔的局势,咽喉要道再被切断,全镇之地将令人心寒。臣查得洮河地区过去没有虏寇祸患,只需防备番族,因此当时原有的士兵数额也不多。自从俺答汗迎接佛、修建寺庙,招集部众驻守莽剌寺川,一方面是贪恋水草丰美,一方面是图谋各番族的利益,长期借居不回,于是形成巢穴。而且又招引西海各虏酋往来居住放牧,洮河这一门户屏障之间,便成了虏寇聚集之地。如此一来,当年陕西地区只有三边,如今又增加了洮河一边,其要害与危险程度已与延宁各镇相当,而士兵军饷却仍如往日无事之时,不加以商议处置,怎么可以呢?如今商议的有七件事:一是商议洮州兵力,洮州是番虏的交通要冲,而士兵不足七百名,应当增加兵马;二是商议河州营兵力,沿边二十四关都是贼寇通行的要路,士兵不足一千名,应当增加;三是商议马匹供应,该卫操练用马一千一百匹,应当从茶马、太仆寺马价银中动支银两,给予马匹;四是商议军饷,过去洮州招募的士兵与家丁共一千一百名,每月粮米、草料共需银一万三千七百四十两,可从国库银或各边节省银中拨付;五是商议重视番站,归德距离河州八百里,地处万山之中,只有六处番站,八匹马、八名士兵,若发生虏寇变乱,难以传递消息、获得增援,应当增添头目与士兵;六是商议设置守备,瓽家、大通、弘化寺、千观台堡等地,都与边墙相邻,可依靠其堵截逆虏,因当前操守官职位低微,应改设守备一员;七是商议安抚番族,洮河各番族每年通过茶马贸易加以招抚,使他们不与虏寇联合,虏寇强大而番族弱小,若番族依附虏寇,将难以控制。”皇上将此事下发相关部门处理。

○初七(丙寅),皇上赐予首辅申时行、次辅许国、王锡爵及讲官朱赓等五人彩扇,各有差别。

○巡视京营兵科左给事中苗朝阳上奏:“京营官军马匹已奉旨严格核查归队,但各衙门对巡军马匹趁机占用,夜间用于看守私人宅邸,已成惯例。大约每五六名士兵的马匹,就有多达数十名被占用的情况,且都被关在门内,即便士兵本人也以看守宅邸为由,不随队伍行动,动辄借口‘在某官宅内借用’,进行冒名顶替。导致偏僻小巷一两里内,没有一人巡逻捕盗,即便有盗贼发生,怎能及时召集追捕,这也是京城的隐患。”皇上降旨:“凡有占用巡军马匹的,都要一体清查。”

○初八(丁卯),命令修撰张元忭编纂六曹章奏。

○升任广东右参议王民顺为该省副使。

○升任应天府府丞张槚为大理寺左少卿。

○起用已退休的兵部侍郎胡执礼,任命他为总督仓场。

○调任户部主事麻溶为吏部稽勋司主事,皇上说:“今年官员考察后,吏部司属官员唯独没有外调的,还需秉公查照近期规定执行。”

○初九(戊辰),朝廷表彰临清卫的节妇张氏及其儿媳黄氏、张氏。

○初十(己巳),皇上谕令刑部:“如今天气炎热,两法司及锦衣卫现在关押的罪囚,犯笞罪且没有牵连证物的,全部释放;徒流以下的罪犯,从轻拟定罪名审查发落;重罪囚犯中情状可矜恤、可疑的,以及枷号示众的,都写成文书上报。”

○升任陕西副使许孚远为顺天府府丞。

○十一日(庚午),工部批复宣慰杨应龙:“其地方进献大木七十根,其中多有优质木材,此前已赏赐飞鱼彩缎、提升官职品级,恩惠已很优厚。但他又比照旧例请求赏赐,实在过于贪求。他引用其祖父杨斌曾获赐蟒衣为例,那原是因平定叛苗有功,出自朝廷特恩,不可作为惯例。”皇上因杨应龙已获赏服饰,准许升授都指挥使职衔,仍给予诰命。

○十二日(辛未),皇上没有前往经筵。

○补任云南左参政应存卓为广东左参政。

○升任袁国臣为礼科左给事中,陆懋龙为吏科左给事中,湖汝宁为户科左给事中,白希绣为礼科左给事中,梅国楼为工科左给事中,均为右给事中。

○巡按直隶御史孙愈贤上奏:“北虏与我方通贡互市已十六年,将通贡后的十五年与通贡前的十五年对比,总计宣大两镇节省的费用将近一千一百二十八万两有余。此外,城堡得以修建,边地得以开垦,盐法得以疏通,储备充足,人口也号称繁盛,通贡互市的益处已十分明显。从今以后,必须先确定马匹数量。如今宣府的马匹数量比大同已多出三万匹,比最初互市时不止翻倍。应当趁此时机,规定大同每年马匹数量不超过一万匹,宣府不超过二万匹,否则就关闭边境、拒绝互市,这样才能避免无节制的费用,节省开支,使互市的本金得以延续。其次必须限定常规数额。各部落大小头目及男妇人口日益增多,请求赏赐的需求日益频繁,已去世的尚未除名,新增的不断增加,需求如沟壑难填,损耗如破漏的酒器难以堵塞。如今应约定,大部落每年赏赐数额若干,小部落每年若干,不论老少存亡,只有这个定额,不得随意请求赏赐。再次必须明确军令。如今大酋长如顺义王、青永等人,仍像当初一样遵守我方约束,但小部落中的不法之徒,一旦需求不能满足,就趁机作乱,或捉拿我方墩军,或翻墙闯入,杀害我方百姓、抢掠牛马,甚至有在商议事务时意见不合,就打算牵走马匹返回巢穴,将领派遣快马拦截,却遭受侮辱、纵容祸乱,这种情况逐渐发展将不可收拾。应当趁此时机明确颁布军令,让沿边将士时常保持警惕,不要心存疑虑畏惧。如有上述不法行为,情节轻微的予以处罚,情节严重的予以击杀,这样才能震慑虏寇的气焰,彰显中原王朝的尊严。”皇上降旨批准。

○皇上降旨:“工部修建营直等房屋,所用钱粮要让各经手官员务必核查节省,不许随意浪费。”

○准许代府潞城王长子朱廷堛承袭父亲爵位,进封其夫人宋氏为王妃。

○十五日(壬子),兵部右侍郎萧廪请求退休,皇上没有批准。

○升任直隶大名府知府蒋科为山东兵备副使。

○琉球国中山王尚永派遣都通事携带表文进贡方物,朝廷赐予彩缎、钞锭,并按照惯例设宴款待。

○十六日(癸酉),皇上谕令礼部:“朕见今年春季雨雪稀少,入夏以来风霾频繁发生,大雨未降,农民失望。你礼部行文顺天府,在各宫庙虔诚祈祷。”

○升任湖广副使贾应璧为云南右参政。

○朝廷铸造“管理漕船钱粮关防”大印一颗。

○巡按山东御史毛在上奏:“今年山东遭受荒旱,水陆两路都是交通要道,驿递的困苦,臣早已有所感慨。而主要问题不过是官员的浪费与驿递的冒领损耗两方面。如供给的口粮,水路多折算为银两,陆路多由地方置办供应,山东原本没有两种方式同时实行的惯例。过去马匹数量最多超过定额五倍,如今则有超过原额十倍以上的情况,一半折算为银两;箱杠搬运的民夫动辄调用上千人,驿递难以承担赔偿,驿站银两不堪重负。谈到高官,有失上下尊卑之别;涉及内侍,难免有投鼠忌器的顾虑。今后有额外强行索取的,准许有关部门、驿递官员秘密上报巡抚衙门,文官的情况开列揭帖送吏部,武官的情况开列揭帖送兵部,予以降职处理。”皇上说:“驿递事宜多次经上奏批准、申明刊布遵守,且有明旨告诫,十分严格。各地方官若能执行法令,怎会允许肆意冒领滥用?还令巡抚、巡按官查照屡次圣旨切实遵守执行,有违反律例禁令的,不许姑息纵容。”

○十八日(乙亥),皇上临朝完毕,起驾时命令锦衣卫、鸿胪寺查点常朝文武官员,未到的共有四百四十三人,各扣除两个月的俸禄。皇上因此谕令礼部:“礼部尚书是掌管典礼的官员,世袭爵位的引导礼仪为何不到场?朕临朝虽然很早,众臣也应当等候,前来回话。”

○升任山东右参议薛亨为湖广副使。

○查核小池盐料,除已掣验发放的外,还缺少盐六万八千二百三十六石多,将原任庆阳府通判齐闻韶、管盐固原州同知高诗捉拿审问,管盐副使赵惟卿扣除三个月的俸禄。

○户部批复两淮巡盐御史陈遇文的条陈建议:“各盐仓的围墙原本都是土筑的,低矮薄弱、坍塌损坏,导致盐料损耗,应将仓墙周围全部用砖砌垒,并修建官厅、看仓等房屋,估算共用银一万二千一十六两七钱二分五厘八毫。海州过去有一条蔷薇河,用于通行临洪、兴庄的盐运,却因年久淤积堵塞,导致盐运需绕道东海才能到达淮安,途中的艰难比以往增加十倍。从窑湾起到周家堰止,共长二千六百五丈五尺,工价银共一千二百五十四两九钱七分五厘,此处疏浚对盐运便利。”皇上说:“批准。”

○兵部批复甘肃督抚郜光先等人的联合奏请:“甘肃镇三面受虏寇逼近,所需兵饷,大体上从国库发放的逐年增加,在本地运输的历年拖欠。督抚大臣商议想要增加兵饷。以往官军有五万三千六百余人,马骡三万二千余匹头,本折兼支,每年用度充裕。后来历年兵马数量比以前减少,但京城运送的军饷逐渐增加。如果每年都请求拨付、每年都发放,太仓储备有限,怎能满足各边无止境的需求?因此商议在洪水堡准许招募士兵四百名,加上原有士兵六百名,共一千名;水泉堡准许招募士兵三百名,加上原有士兵三百名,共六百名;硖石堡只应淘汰老弱士兵、补充逃亡空缺,给予原有军饷,不必再招募;镇羌堡准许招募士兵二百名,加上原有士兵三百名,共五百名。以上新增士兵九百名,除九边盐引分派已有定额、难以更改外,每名士兵的安家银三两,准许从草价银中动用;购买马匹、草料,听任巡抚大臣根据情况安排;每名士兵每月粮米一石五斗,每年需粮一万六千二百石,照例每石折银七钱,共需银一万二千三百四十两。总计该镇粮饷,灵活调剂挪用,完全可以够用。但整个陕西遭受灾荒,所有钱粮蠲免、停征的数量众多,况且寇贼已至家门口,尤其应当提前防备。如今酌情商议发放白银一万两,暂时接济紧急需求,以后不以此为例。”皇上降旨:“该镇近来进呈的图说中,士兵数额减少而每年军饷却增加,又常常请求发放国库银两,绝非防备边疆的长久之计。命令督抚官将该镇百姓、屯田等各项钱粮核查清楚,从长远考虑商议上奏。”

○十九日(丙子),礼部尚书沈鲤等人上奏:“本月十六日早朝,有新承袭灵璧侯爵位的汤之诰上表谢恩,按照惯例应由臣等引导奏事。因臣等赶到掖门时,钟声已毕,不敢擅自前进,耽误了引导奏事,现呈上奏本请罪。”皇上说:“你部掌管礼仪,应当恭敬谨慎侍奉君主,为百官表率,却自己先迟到失误、违背礼仪,如何统领他人?既然请罪,暂且各扣除一个月的俸禄。”

○鸿胪寺查核朝参未到的官员薛钲等四百四十三人,奉旨:“这些朝参未到的官员,暂且各扣除两个月的俸禄,因公出差、患病的准许开脱。昨日朕亲眼看见通政司奏事的只有两人,鸿胪寺宣读奏疏的只有三人,还有未到的为何不详细开列,前来回话。”不久后,鸿胪寺将通政韩国宝、序班李承华二人的情况上奏,二人也各扣除两个月的俸禄。

○升任礼部郎中余寅为陕西提学副使。

○二十日(丁丑),文书房口头传达圣旨:“前日临朝时,六科奏事的官员中,西边有一人匆忙走上御路跪拜,却不说话,也令鸿胪寺查来。”

○兵部批复陕西督抚郜光先等人的奏请:“石峡、安远二堡原设领班都司各二员,轮流往来难以明确责任。如今商议将次班现任的陈扬、陈达道专门驻守河西,负责操练防御;头班的赵时正、艾应诏等人专门驻守河东,负责督促催调班军。今后军衔去除‘头班’‘次班’字样,根据各官驻守的地方推举补任。二堡难以招募士兵,请求将岷河官军免去调拨兑运,各营堡官军免去抽调。”皇上同意了这一奏请。

○因剿灭盗珠贼有功,赏赐总督两广吴文华、总兵刘凤翔等人银币,各有差别。

○国子监祭酒李长春等人上奏:“《易经注疏》刊刻完毕,进呈御览。”皇上命令留下阅览。

○赐予周府浦江王朱勤崂谥号“康惠”。

○二十一日(戊寅),兵科都给事中顾九思上奏:“通州是京城的咽喉要道,旧城坍塌毁坏,修葺费用约需三四万两银子。又查得每年漕运剩余的轻赍银及草厂租银,各不下几万两,都从通州输送到太仓,作为接济边疆的费用。通州对内紧靠京城,对外靠近夷虏,是边疆中尤为重要的城池。请求从万历十四年的款项中,酌情留存几万两给通州,且三仓的粮食多有霉变,用来招募工匠、雇佣劳工,可辅助银两的不足。”皇上同意了这一奏请。

○二十二日(己卯),户部批复御史陈遇文陈述的漕运五条建议:一是根据地方特产调整漕运,以加快粮运速度;二是准备竹缆,避免漕运出现意外;三是明确粮仓编号,便于粮食存放;四是合理安排运载,避免延误;五是对漕船编号,以加快回空速度。皇上命令按照所奏执行。

○朝廷将罗雄州改为罗平州,更换印信,这是听从了巡抚刘世增、国公沐昌祚的请求。

○户部商议:“山西连年遭受荒旱,预备仓储存的粮食很少,煮粥赈济百姓的粮食,大多依靠仓社资助,由此可见社仓对百姓有益。想要将原有社仓照旧保存积储,粮食数量少及原本没有社仓的地方,也要增设。粮食来源可通过纸赎银购买,或劝谕富裕百姓捐赠,对有情愿缴纳粮食的人,给予冠带、牌匾奖励。社仓的粮食,春季放贷,秋季收回,加收一成利息,以备亏损短缺。”皇上批准了这一商议。

○二十三日(庚辰)夜间一更时分,观测到火星顺行至太微垣,侵犯右执法星,约相距二十分多,火星在上方,位置在翼宿的度数范围内。

○总督陕西兵部尚书郜光先上奏:“甘肃镇是洮河的藩篱,自从东虏丙兔流窜窃居西海,常常渡过黄河向南,居住放牧在莽剌川一带,靠近洮河边境,垂涎番族,觊觎内地,因此洮河地区过去只需防备番族,如今又要防备虏寇。应当招募本地百姓补充所裁减的士兵数量,每招募一名士兵,给予粮米一石,每斗折银七钱,解送充作军饷。如果岷河二卫的备御班军,仍按照原议调往河西防守,那么安远、石峡二处的四名都司官员中,两名常驻河西防御,两名常驻河东催调军兵,河东各卫原额派往河西却逃亡缺额的班军,严令各道清查追捕。”皇上说:“备御河西的班军,既然已由总督官斟酌商议确定,照旧执行。”

○二十四日(辛巳),升任吏部稽勋司郎中吕坤为山东参政,这是遵照皇上的命令。

○皇上亲临皇极殿传布制书,派遣武进伯朱世雍等人手持符节册封:秦府秦敬王朱谊澏的弟弟紫阳王朱谊漶为秦王,安人韩氏为秦王妃;岷府岷王朱定燿的庶第二子朱韩跬为岷世子,妻子萧氏为岷世子妃,庶第四子朱干坤为常宁王;沈府庄懿王朱恬熙的嫡长子朱埕埙承袭爵位,封为内丘王;赵府端穆王朱载垸的嫡长孙朱常氵臾为成皋王,妻子杨氏为成皋王妃;韩府恭懿王朱谟墡的嫡第二子朱朗鐀为襄陵王,宁远王朱朗金奠的妻子施氏为宁远王妃;代府昭顺王朱廷域的庶第一子镇国将军朱鼐垓承袭爵位,封为和川王,妻子郭氏为和川王妃,康定王朱充熀的庶长子朱廷堛为潞城王,妻子宋氏为潞城王妃,永庆王朱鼎涚的妻子郭氏,鲁府富平王朱寿鏳的妻子程氏、常德王朱寿鋐的妻子马氏,均封为王妃。

○二十五日(壬午),户部批复山东巡抚、巡按与巡盐御史的奏请:“各省直地区灾荒频繁,承蒙朝廷蠲免赈济,而盐场灶户唯独未能享受恩惠。请求从库中储存的剩余、没收入官的银两中,借支万历十四年高家塂十一场、寿□等州县卫所盐场额定摊派的盐课、民佃银一万三千九百五两一钱多,除已征收的外,如属于百姓拖欠的尽数蠲免;万历十五年当前征收的盐课、民佃银,立即动用库中储存的剩余、没收入官的银两抵免一年,以缓解灶户困境。将永利等盐场极度贫困的老弱病残灶户,约计二千余人,按照惯例赈济;以及借支抵解长芦严镇等场的白盐价银,一并蠲免。”皇上批准了这一奏请。

○二十六日(癸未),皇上谕令兵部:“司礼监太监黄勋调往内官监任太监,任命他为太岳太和山提督,兼分守湖广行都司等处地方,撰写敕命给予他。”

○都察院批复给事中杨其休的奏请:“想要让巡抚大臣免去出巡,巡按大臣禁止随从巡行,仍责令司道官员时常整饬下属官员爱护百姓、简化事务,断绝迎合上司的念头。”皇上降旨:“边疆地区及有事务的地方,巡抚官照旧巡视调度;各处司道等官陪同巡行、奔波劳碌,荒废本职工作,严令禁止革除。如有沿袭弊端陋习、故意违背明旨的,你都察院访查核实后参劾治罪。”

○二十七日(甲申),升任修撰张元忭为左春坊左谕德,负责清理贴黄事务。

○皇上谕令礼部:“朕的女儿未封四公主,于本年四月二十五日巳时去世,所有应办事务按照静乐公主的旧例执行。”

○太子宾客、礼部左侍郎兼侍读学士王弘诲任职三年考核期满,官复原职。

○赐予原任太子太保、工部尚书杨兆祭祀、丧葬礼仪,按照惯例执行。

○二十九日(丙戌),户部上奏:“查得山东巡抚李戴的咨文称,山东各王府贫困的宗室成员,每人给予银两十二两,那些禄产优厚的不得一概滥给。”

○朝廷将鲁府辅国将军朱观□颐区□隹的禄米终身革除,因为他越过关隘上奏攻击他人。

○升任陕西都司佥书署都指挥佥事马应龙为固原游击。

○三十日(丁亥),工部上奏:“黄河、淮河两条大河靠近皇陵,关系重大。宝应以下的盐河、兴化一带的海口,应当疏浚开通,合咨漕运巡抚、巡按衙门及管河司道商议。淮扬地区的水患,西南有淮河、泗水,西北有黄河,高宝、江都有西山各湖的水流,冲击漕堤、淹没民田已非一日。听闻从宝应到广洋、射阳、高邮、江都各路,都有入海的支流河道,但因淤积堵塞不通,导致湖水泛滥无法排出。如今之计,还应查核疏浚支流河道、海口,不愁河道不深。”

○皇上命令百官再次祈祷降雨。

明神宗显皇帝实录卷之一百八十五终

相关文章

评论 (0)