明实录武宗实录卷九十三(白话文)

卷之九十三

正德七年冬十月初一,祭祀太庙。

○ 从太仓调拨十万两银子到四川,作为军饷。

○ 初二,周府海阳王朱安氵□逢去世。海阳王是周惠王的第七子,母亲是魏氏,成化壬辰年出生,起初被封为镇国将军,弘治己酉年进封为海阳王,至此去世。朝廷停止朝会一天,按惯例赐予祭祀和丧葬礼仪。

○ 云南按察司佥事刘吉因巡按御史张羽弹劾其贪婪残暴,被罢黜官职。

○ 初四,大学士李东阳等人上奏:“我们多次上奏推辞荫封恩典,未蒙陛下允许。我们的职责并非督战,也不主管军事,在宫中从容任职,从未亲身经历征战的劳苦,仅凭笔墨议论,怎敢冒领战功之赏?皇上虽然格外宠爱嘉奖,但臣子应当知晓自己的本分界限。自己既知不可,天下人的议论又会如何?于义实在不安,这并非虚假推辞。如果坚决推辞仍未获准,我们将引退以表明心意。恳请陛下体察我们的诚意,收回诏令,或许能保全退让的节操,也能助长廉洁宁静的风气。”皇帝将此事下发吏、兵二部商议,二部认为:“群盗作乱,残害生灵,固然仰仗陛下天威平定妖孽,也离不开内阁暗中辅佐谋划。如今正是献俘奏捷、论功行赏之时,特别赐予荫封恩典,实在不算过分。但李东阳等人接连上奏恳切推辞,确实出自诚心。虽然皇上的慰谕愈发恳切,但各位大臣的言辞更加迫切。录功酬劳是天子的仁爱,崇尚谦逊、坚持退让是大臣的道义,恳请陛下体察他们的诚意,另行裁定。”皇帝下诏,改为荫封六品文职,令他们不要再推辞。

○ 因孝陵及懿文陵的宫殿修缮完毕,命令南京守备太监黄伟、魏国公徐俌祭祀告慰二陵,工部尚书孙需祭祀司工之神。赏赐黄伟、徐俌及兵部尚书刘机、侍郎俞深、提督太监董文、西宁侯宋恺等人银币,各有等差。

○ 升赏延绥把都河有功官军三百四十人,各有等差。

○ 皇帝传旨:任命太监王堂管理浙江市舶司,崔和镇守云南金齿、腾冲地方。

○ 吏部举荐退休奉养母亲的提学副使潘府,称潘府为奉养母亲辞官,母亲去世后也未再出仕,清廉刻苦、自我修养,闭门著书,在士人中享有声望,节操品行被乡邻推崇。若将其安置在闲散职位,实在是埋没贤才。此外,退休员外郎祝萃、养病御史卢格、主事张诩,都有值得称道之处,请求特别选拔任用,以推崇奖励淡泊名利、辞官归隐之人,激励天下风气。皇帝批准。此后,两京出现官职空缺时,多次有人举荐潘府,但都未被任用。

○ 初五,起用御史史良佐为云南按察司佥事。

○ 任命广东署都指挥佥事张祐担任参将,分守柳庆。

○ 初六,因贼寇被平定,在礼部赐予提督军务都御史陆完、彭泽,督饷侍郎杨潭、黄珂及纪功等官宴会,命令英国公张懋、兵部尚书何鉴、礼部尚书傅圭作陪。

○ 河南温县发生地震。

○ 初七,赏赐防守九门的太监金义、遂安伯陈鐩等人,以及巡视检查的给事中石天柱、御史卢雍等人彩币、白银,各有等差。

○ 大学士李东阳等人上奏:“承蒙陛下恩典,录我们的功劳,荫封子侄一人为文职。我们深知群盗肆虐,横行各地,四五年来残害数千万百姓。君主忧虑,臣子蒙羞,怎敢推辞劳苦?幸得天佑人顺,才得以平定贼寇。如今奸雄刚刚被平定,百姓创伤尚未恢复,虽然天下同庆,但仍有百姓流离失所、心怀怨恨。若将燕、齐、河、洛地区的安定归功于我们,那么川、陕、湖、广地区的战乱又该归罪于谁?推恩荫封子侄,我们实在于心不安。况且六品的尊贵官阶,怎能一朝之间骤然获得?恳请陛下收回成命,让我们能安心度过余下时光,或许还能谋求将来报答陛下的恩情。我们感恩戴德之情,实在远胜于接受荫封。”皇帝回复:“我因你们劳苦功高,特别荫封你们为武臣,你们却坚决推辞,如今改为文职,不必再推辞。”

○ 提督军务右都御史陆完、副都御史彭泽各自推辞升职和荫封,并请求退休;兵部尚书何鉴也推辞荫封,皇帝都以温和的旨意慰劳,不允许他们的请求。

○ 初八,任命户部右侍郎兼都察院左佥都御史丛兰在户部任职。当时丛兰巡视凤阳返回,吏部因户部无空缺职位请求皇帝指示,于是添加职位安排他任职。

○ 表彰直隶沙河县生员王得时的女儿王玉梅等十人贞节。王玉梅被贼寇抓获,贼寇想要侮辱她,她坚决不从,被凌迟处死;其余九人,分别是大名县百姓李钦的妻子、王得山的女儿、钱雄的女儿、骈珩的妻子王氏、王表的妻子张氏,黄县百姓冯茂的女儿、李瓒的妻子冯氏,魏县百姓杨善的妻子刘氏及其女儿,都死于贼寇之手。

○ 刑部奉旨会同多位官员审录重刑囚犯,查出十三人情节值得怜悯或存在疑问,上报皇帝。皇帝下诏:十人免去死罪,贬谪戍边,家属随行;一名妇女予以释放,每人仍杖责一百后遣送;一名重病囚犯予以释放;一名继续监禁。

○ 初九,升任保定府知府蒋曙为山东按察司副使,负责整顿天津等处兵备;南京刑部署郎中事主事胡琏为福建按察司佥事,督理漳南军快;吏部主事许效廉为贵州佥事,提调学校。

○ 记录山东礼仪镇、龙化三老、白塔集、三里庄等处斩杀贼寇的战功,升赏官军八百二十三人,各有等差。

○ 任命贵州署都指挥佥事洛忠担任参将,协守贵州兼提督清浪地方。

○ 十三日,保定侯梁任去世。梁任于成化壬寅年承袭爵位,在南京左军都督府带俸任职,弘治丙辰年奉命掌管府事,任职十七年后去世。其子梁永福护送其灵柩返回宛平安葬,皇帝下诏按惯例赐予祭祀和丧葬礼仪。

○ 十四日,大学士李东阳等人再次推辞六品文职荫封,上奏:“我们此前因武职荫封不符合规定而推辞,如今改为文职,难道就能说我们的微薄功劳应当获得这份恩典吗?况且京朝六品官职地位清高显贵,若非通过科举考试的英才,或是在官场积累多年资历者,怎能一朝骤然获得?更何况我们几人接连获得这样的恩典。我们身居辅佐君主的要职,道义上应当匡正辅佐,本应谨慎珍惜爵位赏赐,为百官树立榜样,怎敢侥幸谋求功名、贪图非分之得?自己尚且不能克制,天下人会如何议论?因此再次竭尽诚心,冒死触犯威严上奏。内心实在不安,没有施展才能的地方;如果事情办不好,又怎能逃脱贪婪冒领的指责?”皇帝回复:“命令已经多次下达,你们可以勉力接受,不要坚决推辞。”

○ 十五日,南京吏部尚书张澯请求退休,并进言:“近来御史文皓弹劾我用黄金铸造寿星像进献给刘瑾,还自称‘小孙’,这是什么样的事情,竟然说我做过?用黄金铸造雕像,必然有工匠打造、有商人售卖,踪迹所在,怎可隐瞒?不知文皓从何处听闻此事。况且刘瑾倒台时,记录贿赂者姓名的账簿都完好无损,若我的名字在其中,谁会为我隐瞒?如果证据确凿,就请诛杀我以告谢天下,我心甘情愿。”皇帝回复:“你被诬陷之事,我已全部知晓,可安心供职。”

○ 十六日,皇帝传旨:调镇守甘肃太监宋彬到大同任职,大同镇守太监梁玉到甘肃任职;罢免镇守云南太监张伦,尚未奉命的陕西太监王与,以梁裕、廖堂代替他。

○ 十七日,顺天府通州发生地震。

○ 十八日,是诚孝昭皇后的忌日,在奉先殿举行祭祀典礼,派遣驸马都尉马诚前往献陵祭祀。

○ 升任兵部郎中汪举为太仆寺少卿,署郎中苏乾为陕西布政司右参议。

○ 十九日,皇帝传旨:任命分守凉州太监张昭镇守宁夏,以太监许宣代替张昭。

○ 怀仁王府辅国将军朱成鋡因与乐工之妇通奸且贪污财物,被扣除三分之一禄米。

○ 二十日,因水旱灾害,免除绍兴、宁波、嘉兴、金华、严州、台州、温州等府所属州县的税粮,命令遭受海潮淹没的地方,镇巡等官筹划赈济事宜。

○ 二十一日,任命太子少保、都察院左都御史陆完掌管都察院事务。

○ 任命金吾右卫署都指挥佥事崔灏为福建总督备倭。

○ 二十二日,宣府副总兵署都督同知许泰以生病为由请求解除兵权,皇帝允许他在京城调理。

○ 山东兖州府夜间出现流星,大如斗,光芒赤红,声音震动如雷。

○ 太监蒋贵传达圣旨:“直隶、山东、河南、江西、四川等处,近年盗贼作乱,残害地方。这些盗贼都是由少数贼首纠集徒众而成,其中多数是良民,因畏惧躲避赋税差役被胁迫随从。朝廷下令出兵,又多次降旨张贴告示,允许他们解散自首,一律免死,并令相关部门安抚体恤。如今各路官军已将贼首蓝五、鄢老人、赵风子、陈翰、李茂、贾勉儿等人全部生擒凌迟处死;汪澄二、胡雪二、刘三、杨虎、邢老虎、刘六等人都已被剿杀;刘七、齐彦名的尸体被砍碎,枭首示众;那些窝藏、勾结盗贼的人,如王钦、王五等人,都已凌迟处死。已敕令各处镇巡、三司官晓谕军民:作恶者自寻死路,为善者得以保全身家。但仍担心府、州、县、卫、所官员不能用心安抚体恤,领军官员因失事畏惧治罪,杀害投降盗贼谎报战功,导致人心惊疑不安。又令兵部严格要求各官:对于解散自首的盗贼,按照先前的圣旨,免其三年赋税差役;田地被侵占的,追还原主;没有耕牛、农具、种子的,设法供给;失事官员根据情节轻重减轻处罚,不许滥杀无辜。务必使人人向善,共同享受太平。朝廷如此法外施恩,而四川残余贼寇廖麻子一党执迷不悟,已另外派遣将领督兵剿杀,除廖麻子不赦免外,其余解散自首者,一律宽大体恤。但解散之后若不思悔改,再次为盗,各地官府可立即擒获,从重治罪,绝不宽恕。朝廷内外相关部门,一律张贴告示晓谕百姓知晓。”

○ 二十三日,大学士李东阳等人上奏:“我们再次承蒙荫封恩典,多次上奏推辞,承蒙陛下温和的旨意却未获允许。如果我们内心无愧,怎敢坚决违抗?但道理上实在不安,终究应当恳切申诉。我们认为,事情各有固定职责,因此任职者不会越权;恩典各有固定标准,因此受恩者不会心怀愧疚。我们所担任的官职,是议论思考、辅导君主的职责,眼中不辨军队数量,耳中不闻金鼓之声,脚下未踏入战场之地,身上未冒箭雨飞石之险。若仅因经手文书、参与议论,就与那些征战攻伐、行军布阵的人同功同赏,推恩惠及家人,这是凭借日常本职的劳苦,冒领额外的特殊赏赐。况且我们之中,有的已经承蒙荫封,不可再次沾光;有的任职年限尚浅,未经长期考验。扪心自问,估量自身能力,实在难以承受。对于此前的荫封恩典,我们终究不敢接受,恳请陛下体察我们的愚诚,收回成命,以抚慰我们的忧虑惶恐。”皇帝这才允许他们的请求。

○ 二十四日,工部进言:“豹房建造至今已有五年,耗费白银二十四万余两,如今又要添修二百多间房屋。国家百姓贫困,从何处筹措费用?恳请立即停止建造,或酌情减半。”皇帝不听从。

○ 当天,辽东广宁等卫出现天鼓鸣现象,地震声音如雷。

○ 二十五日,升任河南按察司副使房瑄为山东布政司右参政。

○ 魏国公徐俌请求任命其子徐天锡为勋卫,皇帝批准。

○ 起初,有敕令告知兵部:直隶、山东、河南、江西等处盗贼平定,锦衣卫指挥等官多方缉捕,功劳显著,朱宁、朱安、朱谦、朱国、朱刚各荫封为锦衣卫世袭指挥使;原有通过传奉获得恩典升职的,仍查明后累计功劳加升。于是兵部核查上奏,皇帝下旨:朱宁、朱安、朱国都升任后军都督府都督佥事,朱宁、朱安仍在锦衣卫各自掌管印信事务;朱谦升任都指挥使,朱刚升任都指挥佥事,在锦衣卫供职。

○ 免除江西余干、乐平等九县的税粮,因这些地方遭受盗贼残害。

○ 二十六日,纪功给事中柴奇、雷雯等人上奏核查的直隶、山东失事官员的罪状,兵部进言:“贼寇已被消灭,应当分别功过予以处置。游击将军郤永等六人已因有功获得升赏;总兵张俊、都御史张凤、知府徐朴已因病退休;都指挥杨义等四人已被降级革职;参将成钊正被刑部关押,案件尚未审结;都御史宁杲、陈天祥因滥杀之事正在调查核实,尚未上报;只有布政等官夏时等十人应当酌情处罚,都指挥等官田琮等四十二人应当逮捕审问,其中同知刘文宠已升任河南佥事,也应当另行处置。”皇帝下旨:“郤永等人都免于追究;张俊、杨义等人予以宽恕;夏时等人及刘文宠各扣除六个月俸禄;田琮等人仍逮捕审问,连同宁杲等人,待调查核实上报后再处理。”

○ 二十七日,大学士杨廷和等人推辞加官,上奏:“吏部送来誊黄,接到陛下手敕:近年战乱频繁,你们运筹谋划,劳苦功高,荫封你们子侄一人官职以表朕的心意,如今你们又恳切推辞,特别批准你们的请求,还各自晋升一级官职。杨廷和加少师兼太子太师、华盖殿大学士,梁储加少傅兼太子太傅、谨身殿大学士,费宏加太子太保、武英殿大学士,其余官职照旧。我们近来接到陛下圣旨,允许推辞荫封,一同欢庆喜悦,动容欢欣,认为君臣之间的恩情如同父子,有心里话必定倾诉,各自尽抒迫切之情;陛下有求必应,也体谅我们的迂腐愚诚。我们的志向既已在心中表明,或许能对士风稍有补益,岂料再次承蒙浩荡恩典,一同获得特殊宠信,有的官职连升多级,有的晋升至极品。接到命令后,我们更加惶恐不安。我们都以微薄之才,误受重任,辅导君主没有感化人心的学问,匡正国事没有独到的建议,在官场中无所作为,面带羞愧。盗贼作乱,这也显露出我们辅佐教化的无能;在中枢机构论功,我们又怎敢乘势冒领赏赐?从道理上来说,实在不安。恳请陛下体察我们的微诚,收回成命,让我们各自保留原职,或许能安心供职,希望将来能有所报效。”皇帝回复:“我因你们辅导君主尽心尽力,谋划国事有益于国家,多次推辞荫封,因此特别晋升你们的官阶,应当勉力不辜负我的厚望,不要再推辞。”

○ 大学士李东阳推辞兼领俸禄,上奏:“接到陛下手敕:近年战乱频繁,你们运筹谋划,劳苦功高,荫封你们子侄一人官职以表朕的心意,如今你们又恳切推辞,特别批准你们的请求,还各自晋升一级官职,李东阳兼领尚书俸禄,其余照旧。我仰仗陛下的慈爱,允许推辞荫封,转而承受新的命令,心中更加忧虑惶恐。我认为,官职必须根据才能授予,不可轻易给予;俸禄必须与职责相称,不可滥发。我身居重要职位,已有多年,才能低劣,功劳微薄,官职却很高,俸禄也很丰厚。此前因编纂实录,晋升领取正一品俸禄,随后因九年考满,又兼领正五品俸禄,与常规制度相比,已经过多。近来群盗被剿平,陛下的恩典广泛施加,我既没有献上谋略的益处,又没有立下征战的功劳,以荫封子侄作为酬功之赏,本非我应得之物;推恩增加俸禄,我又怎能安心接受?况且我自今年五月以来,一直在家养病调理,军队调动过境,我不知晓进军停止的适宜时机;奏捷军队返回,我不能参与朝班行列。按惯例应当停发俸禄,却未得到陛下允许;多次请求回乡,也未获得批准。加上陛下慰留的恩典厚重,朝贺的礼仪隆重,如今我才勉强起身效力,怎料又承蒙恩宠?更何况我已经兼领两份俸禄,若再让俸禄日益增加,我便是趁着侥幸的机会,自取贪婪的罪责。况且战乱之后,国库空虚,饥饿的百姓正迫切等待救济,武职官员的俸禄折算银两也常常短缺。虽然我不能做到损上益下,但也应当减少多余的俸禄以补充不足。我常常想要推辞兼领的俸禄,以减轻无所事事、白拿俸禄的罪责,但想到自己年老病重,也将不久于官职,便勉强拖延,不敢多次烦扰陛下。如今却要以一个官职兼领三份俸禄,以百口之家耗费千人的俸禄,这是想要退休反而得到晋升,推辞少量俸禄反而获得更多,不仅违背了自己的初心,也比以往的过错更加严重。恳请陛下明察我的恳切诚意,允许我停止兼领俸禄,令我照旧供职,让我能在余下的时光中稍作停留,或许还能为陛下略尽微薄之力。”皇帝回复:“我因你辅导君主尽心尽力,谋划国事有益于国家,多次推辞荫封,因此特别命令你兼领三份俸禄,如今你又恳切推辞,暂且免去大学士俸禄,可兼领尚书俸禄,以符合我的心意。”

○ 户部上奏:“司钥库左少监庞<王票>等人上奏称钱钞缺乏,除扬州钞关的银两专门用于织造外,命令临清、河西务二钞关从正德八年正月开始,淮安、苏州、杭州三钞关从正德九年正月开始,都征收钱钞,解送户部后转送到司钥库使用;九江钞关仍旧征收银两,解送内承运库。”皇帝批准。

○ 镇守河南总兵官都督佥事时源请求退休,皇帝不允许。

○ 免除河南裕州及鄢陵县等十二县正德七年的部分税粮,因这些地方遭受贼寇残害。

○ 此前,贼寇侵犯曲阜孔庙,朝廷敕令相关部门分兵防御。至此,衍圣公孔闻韶因庆贺来到京城,上奏致谢。皇帝批复:“群盗作乱,竟敢侵犯孔庙,我听闻后惶恐不安。命令巡抚官祭祀告慰,仍酌情加以修葺,以告慰圣人英灵。”

○ 贵州宣慰司应袭土舍宋储派遣舍把宋炫等人前来庆贺万寿圣节,进贡马匹,皇帝赏赐彩段、宝钞,各有等差。

○ 赏赐直隶枣强等县三老等率众杀贼有功的官军、百姓银币、绢布等物品,各有等差。

○ 二十八日,升任监察御史文皓为河南按察司副使,青州府通判田祐为陕西按察司佥事。

○ 蜀府内江王朱友墦去世。内江王是蜀和王的第二子,母亲是任氏,宣德辛亥年出生,正统丙寅年册封,至此去世。朝廷停止朝会一天,按惯例赐予祭祀和丧葬礼仪,谥号为庄懿。

○ 巡抚贵州右副都御史杨茂元自行决定打造旗牌各五面,工部审议回复:“旗牌必须上奏后才能颁发,杨茂元未请示就擅自打造,应当酌情处罚,并销毁其所打造的旗牌。”皇帝宽恕了他的罪责,仍扣除三个月俸禄。

○ 二十九日,兵部尚书何鉴上奏:“近年盗贼蜂拥而起,军民遭受苦难,虽然已经安抚平定,但城镇都已空虚。如果再征收赋税,百姓怎能承受?恳请酌情减免税粮,多方进行赈济。”给事中叶相也持相同意见。户部议奏:“赈济事宜已有敕令,请求责成抚按等官办理,并且认为新增的大汉市民及预备调用的贴丁,也应当革除,让百姓休养生息。”皇帝批准,命令抚按官根据实际情况自行处理应当免除和革除的事项,不得照旧敷衍了事。

○ 赐予崇世子每年一千石赡养禄米,按照他的请求执行。

○ 三十日,命令已故太常寺少卿兼翰林院学士武卫的儿子选中书舍人,在习字馆学习出身。

○ 咸宁伯仇钺以生病为由请求辞去侯爵,皇帝回复:“你奉命杀贼,历经劳苦,如今既已成功,理应进封爵位,应当等待病愈后供职,不允许辞职。”

○ 工科给事中潘埙上奏:“古代大国的卿不在边境任职,小国的卿不在朝廷任职。如今的武臣,都是些年幼无知、如同木偶之人,遇到紧急情况就调遣边将边兵,这是本末倒置的态势。我认为,应当按照景泰、天顺年间的旧例,增设一名都御史,专门管理京营军事事务,而兵部尚书仍每年两次会同检阅视察。令士兵各自上报自己的专长,分类进行教习,挑选其中优秀者依次担任士兵的教师,务必让他们全面通晓军事技能:白天作战教他们识别旗帜物品,夜间作战教他们分辨号令。责成将领,根据所统领士兵的教习情况评定优劣,进行赏罚。年终大规模检阅,仿照洪武年间御前试验的旧例,以警示懒惰之人。至于将军营、四卫营,也各自进行操练,大司马及都御史都得以进行综合考核。公、侯、伯等官员及勋卫中二十五岁以下者,送入国子监学习;都指挥等年轻官员及应袭子弟,送入武学学习,各自讲解阅读《小学》《大学》《论语》《孟子》《武经七书》《百将传》及《大诰武臣》等书籍,仍每月定期演习射箭骑马,会操之时一同进行考核。年终进行赏赐,对于能够专心学业、策略学问精通者,送入武举,或许可以担任将领,破格提拔任用;对于懈怠不求上进者,从重处罚。仍令天下学校的生员也兼习武经等书籍,以应对紧急情况,这本来就是文武合一的本意。南京则责成操江都御史管理营务,士兵也利用闲暇时间进行教习。南京直隶及各省,派遣科道官或卿佐等官分别前往整理,三司等官每月初一、十五会操,年轻官员及应袭子弟也送入学校教习,选拔其中有才能者,按照文官被征召的旧例任用。这样一来,禁军和乡兵都能发挥实际作用,何必借助边兵而向人示弱呢?如今都城内外,有的抢劫他人财物,有的割帘盗窃金银,请求查考《周礼》中士师、野庐氏、修闾氏的职责,仿照执行,使乡里有编制,道路有警戒。又要询问百姓的疾苦,落实减免赋税、赈济借贷的实际措施,以监司监察郡守县令,以使臣监察监司,对于贪婪残酷、危害百姓者,立即上奏弹劾,这是消除盗贼的根本。虽然如此,风气也能因此得到转变。自从逆贼刘瑾窃取权柄以来,人心大坏,即使号称士大夫的人,有的也不畏清议,以贿赂为成功的手段,以钻营为良策,廉耻之道几乎不再存在。百姓愚昧无知,怎能不奸诈为盗呢?陛下如果想要端正风气,劝勉士大夫,应当表彰节义之士,又用纲纪加以统领,分辨贤能与不才,核查功劳与罪责,由宰相秉持公正,台谏进行补充监察,那么风气或许能稍有转变。”皇帝将此事下发兵部议奏,兵部认为潘埙的言论恳切恰当,可行。他想要推行《周礼》中的职责,虽然不符合当今制度,也应当令巡抚官督促所属官员,大致仿照其本意,谨慎编排里甲,严格禁止收留不明身份之人,谨慎管理道路关卡,申明救济的制度,或许可以平息盗贼。皇帝下旨:“各营提督都照旧不变,公、侯、伯年幼者及应袭子弟不必送入国子监,都督以下年轻官员送入武学读书,其余事项按照兵部议奏执行。”

相关文章

评论 (0)