明实录宪宗实录卷二百十九(白话文)

大明宪宗纯皇帝实录卷之二百十九

成化十七年九月初一,礼部上奏:“从今以后,各外族入朝贡,请求让大小通事仔细准确翻译,才能给予赏赐,以革除虚假妄报的弊端。”皇帝批准了。

○ 满剌加国使臣端亚妈剌的那查等上奏:“成化五年,本国使臣微者然那入朝贡返回,行至大洋时,遭遇大风,漂流到安南国,微者然那及其随从都被安南国杀害,其余的人被刺面罚为官奴,年幼的都被杀害。”又说:“安南占据占城的城池,想要吞并满剌加之地,本国因都是君王的臣子,未敢出兵交战。”恰逢安南使臣也来朝贡,端亚妈剌的那查请求与他们在朝廷上辩论,兵部尚书陈钺认为这是已经过去的事情,不必深究,应当告诫他们今后不要再发生类似情况。皇帝于是趁着安南使臣返回,谕示他们的国王黎灏说:“你的国家与满剌加都奉行朝廷的正朔,应当和睦相处,结为友好,作为王室的藩篱屏障,怎能凭借自身富强,触犯国家法典,贪图不应有的利益而招致祸患呢?满剌加使臣所奏的事情,朝廷虽然没有完全相信,但你也应当反省自身,思考过错,敬畏天道,遵守法度,保全自己的国家。”又谕示满剌加使臣说:“自古以来,圣明的君王治理四夷,不追究过去的过错,安南如果再侵犯欺凌你的国家,你国应当训练士兵,整顿马匹,加以防御。”

○ 初二,给予修缮京城的一万名官军每月二斗口粮、一斤盐。

○ 初三,录用已故通政龚全安的孙子龚诏为国子监生,因为龚全安在正统十四年为国殉难。

○ 初四,孝恭章皇后忌辰,在奉先殿行祭礼,派遣驸马都尉王增祭祀景陵。

○ 赏赐雁门、偏头、宁武三关守隘、夜间巡逻的官军七百零九人衣物和鞋子。

○ 初五,命通政司右通政边镛恢复原职,提督誊黄事务,因为他守丧期满。

○ 户部上奏:“长芦运司的官盐被雨水浸泡,且多次被人盗窃,共计一十三万七千五百六十余引,这些盐折算成的大布三千九百七十匹,也都因灾害无法征收,已经经过巡盐御史林符核查属实,都应当免除追缴。”皇帝批准了。

○ 初七,将监察御史于大节调往云南鹤庆军民府担任推官。此前,京师发生地震,于大节巡按湖广,上奏谈论时事,言辞颇为恳切直率,奏章被留在宫中没有批复,皇帝暗中谕示吏部将他调往外地任职。

○ 有从虏寇中逃回的人,带回三十余匹虏寇的马匹,皇帝命令赏赐彩段四表里,仍下诏:“从今以后,凡是从虏寇中逃回,带回十匹以上马匹的人,都按照此例赏赐。”

○ 初八,翰林院编修□良臣九年考核期满,升任侍讲。

○ 户部上奏:“内库的银两数量较少,而成造各王府的宝册及妆奁等物品,使用黄金尤其多。请求传令各布政司及直隶相关部门,先将库中的黄金起运上缴,同时核查各库所积存的银两,酌情提取一半,每一两黄金用七两白银兑换;并传令浙江、福建、云南三布政司,征收的银课也各提取一半兑换成黄金。”奏章呈上后,皇帝都批准了,只规定征收的银课不许兑换成黄金。

○ 三月二十三日,山西代州草场发生火灾,烧毁草二百二十二万八千余束,到五月十一日,又烧毁六万九千束,事情上报后,户部弹劾奏报参将支玉、按察司副使蔡麟及指挥、知州等官员的罪责,请求下令巡按御史逮捕治罪,提督雁门等关都御史何乔新请求让他们停发俸禄,督促补充烧毁的草料,并抓捕纵火的人,皇帝批准了。

○ 重阳节,在午门赐百官宴饮。

○ 初十,任命大同总兵官左都督范瑾掌管中府事务,罢免分守怀来参将周贤,因为太监汪直称范瑾年老体弱,周贤软弱无能。

○ 十一日,太监怀恩传奉皇帝圣旨:调通政司右通政王昶为太仆寺少卿,鸿胪寺少卿翟瑛为尚宝司少卿,升任尚宝司少卿李璋为本司卿。王昶因李孜省升任通政,到任后,因李孜省是杂流出身,对他很不礼貌,李孜省向皇帝进献密帖告发他;翟瑛因宣读奏疏不够清晰,因此被调职。

○ 升任礼部员外郎陈谟为云南按察司佥事,负责提调云南、贵州学校。

○ 十三日,派遣恭顺侯吴鉴、阳武侯薛伦、应城伯孙继先、武平伯陈能为正使,吏部郎中吴珉、户部郎中吕昇、兵部郎中朱绅、刑部郎中林和为副使,持节册封德王庶次子朱祐木□寻为济宁王,晋府阳曲王庶长子镇国将军朱钟鍑为阳曲王,夫人侯氏进封为阳曲王妃,云丘简靖王长子朱钟鋋为云丘王,南城兵马副指挥张腾的女儿为唐府淅阳王妃,河南南阳卫千户杨节的女儿为文城王妃,山西马邑县仓大使曲理的女儿为新野王妃,湖广蕲州卫指挥苑谦的女儿为荆府都昌王妃。

○ 任命四川都指挥刘昇、指挥使陶亨分守雅州、越嶲地方。当时四川巡抚都御史孙仁等商议:“雅州、黎州及越嶲一带的獐懒坡、相公岭是交通要道、军事重地,番汉杂居,夷人部落纵横交错,应当设置官员分守,雅州碉门、紫石至大度河一带,令刘昇防守;越隽至大度河一带,令陶亨防守。”事情交付兵部复核上奏,皇帝批准了。

○ 十五日,赐予宛平、大兴二县养济院的孤老、贫人五千九百零七人每人一匹布。

○ 任命云南都指挥佥事把福的儿子把忠代替父亲的原职,担任指挥使。

○ 十六日,户部尚书翁世资上奏:“今年天气干旱,河道水浅,导致漕运延误,如今想要按照常例晒米入仓,恐怕岁末河流结冰,影响明年的漕运,请求免除湖广、江西、浙江所运送粮食的摊晒工序,每石增加四升米,以充当折耗。”皇帝批准了。

○ 巡关监察御史蒋昺上奏:“如今京军、边卒大多年老体弱,不够精锐,胡寇出没不定,不可不预先防备。应当整合京卫及西北三边、辽东的军士,淘汰年老体弱的,逐步补充,务必使每个人都精锐强壮;河南轮班操练的官军,另外设立营所,以便征调;腾骧等卫的勇士,定为两班,轮流值宿,专门负责护卫;十二团营的把总等官,各自统领一营,总督官员应当按时全面检阅,有警报时,就命令本营的将领率领本营的士兵,使士兵与将领相互熟悉,恩威早已确立;选拔检阅的制度,每五年举行一次,应当定为法令。”又说:“隆庆卫地处交通要道,每次遇到军事行动,都因频繁传递公文而疲惫不堪,京师以北、大同以南,都应当增设递运所。”又说:“西北三边,虏寇多次侵犯,粮储已经短缺,内库也逐渐空虚,如果发生战事,恐怕供应难以跟上。如今各边及居庸等关的预备仓场,储存的麦豆时间久了必然会腐烂,不过七年就会逐渐用完,之后收纳的粮食应当折算成白银,并且招募有草料的人家,让他们缴纳草料,按照数量给予报酬;那些世袭的指挥等官,应当每十年选拔一次,其中年老患病、软弱无能的,调往内地卫所,不要让他们白白耗费边储;凡是天下相关部门应当征收的盐钞,及给予引票、征收契税、堂食钱钞等,都应当制定固定的标准,折算成白银;已故相关部门官员的皂隶银,也按照京官的标准扣除收贮,各自招商中盐,或劝借富裕百姓,每年解送户部,以供应各边;现有储存的边粮,请求派遣官员核查,以杜绝侵吞盗取的弊端;更请求敕令朝廷内外的文武大臣,讨论切实可行的长久边防策略。”又说:“对于退休的大臣,请求谕示吏部及各处巡按御史,寻访那些品行卓越的人,京官三品以上、外地布按二司正官,各自按照现任品级,在本地酌情给予三分之一的禄米、四名皂隶,以鼓励那些恬淡退让的人。”奏章呈上后,皇帝说:“防备边境的事情都照准执行,边储是户部专门管理的事务,朝廷从未不重视退休的大臣,蒋昺泛泛而谈,烦扰朝廷,锦衣卫将他逮捕治罪。”当时,蒋昺将几件事情分开,派人接连上奏,缉事官校听闻他上奏的事情很多,不知道具体是什么,于是跟踪他,恰逢蒋昺已经返回京城,躲藏起来不朝见,于是在他家中将他逮捕,判处奏事不实,应当赎罪徒刑后恢复官职,皇帝下旨:“蒋昺难以担任风宪官员,免去赎罪,送往吏部降二级,调往边地任职,于是将他调为四川建昌卫知事。”有人说蒋昺一向得到学士刘珝的厚待,而王越厌恶刘珝,因此蒋昺遭到祸害,当时刘珝与王越已经反目。

○ 二十日,分割四川铜梁、遂宁二县的土地,设立安居县,仍旧隶属于重庆府。此地是商人聚集的地方,距离县城遥远,多次遭受贼寇焚烧劫掠,至此,分割铜梁县六里、遂宁县一里,合并设立为一县。

○ 二十一日,给予乌思藏各番王及长河西、鱼通、宁远等宣慰司敕书、勘合。礼部上奏:“乌思藏地方在长河西以西,长河西在松潘、越嶲以南,三处地界相连,容易混淆,难以辨别。乌思藏大乘法王、阐化王、辅教王、赞善王,旧例每三年派人入朝贡一次,他们因道路艰险,很少前来,而长河西的番僧常常伪造印信、番书,以冒领赏赐。请求设立固定制度,除大乘法王没有领地外,阐化王等四王,每人各赐予一道敕书、二十道勘合,到了应当进贡的年份,途经四川、陕西,勘合编号相同,并且有王印奏本,才允许放入境内;长河西、鱼通、宁远等处,朵干及董卜韩胡各宣慰司,也各给予六十道勘合,他们入朝贡,途经四川,核对勘合无误后放行,完全按照旧例;如果到了应当进贡的年份,恰逢道路阻塞不通,以后不许补贡;四川松茂州的土著番僧前来朝贡的,边官也按照惯例查验放行,不许过多。”皇帝批准了。

○ 监察御史刘乔核查在京五府、六部各衙门的文卷,自成化十二年正月起至成化十五年十二月止,其间文卷被埋没、稽迟、违错的,总计七千七百二十四宗,涉及官员太子太傅英国公张懋等三千二百零五人,其中文卷被埋没的,有郎中刘澄等二千二百一十六人,文卷稽迟、违错的,有郎中曾鉴等二百零三人,一并请求逮捕治罪,皇帝下旨:“交付都察院知晓。”

○ 二十二日,占城国古来派遣王孙哈那巴等奉表,进贡大象、老虎及方物,前来请求册封,皇帝赏赐金织衣、彩段等物不等。

○ 二十三日,兵部尚书陈越上奏:“安南国地处西南万里之外,与云南、两广接壤,永乐年间,朝廷军队攻克讨伐,将其设为郡县,后来守臣失去控制,安南又重新沦陷。如今安南又变得肆意妄为,向东吞并占城,向西兼并老挝,攻破八百,伪造敕令给车里宣慰司,杀害满剌加的使臣,不可不加以防备。往年有从安南返回的边人,称安南想要侵犯云南,因他的王母劝谏而停止;都御史王恕也说,安南派人伪装成商人,前来窥探虚实;又听闻有一名江西姓王的人,逃亡到安南,担任伪御史,为安南出谋划策,多次督兵侵扰,未必不是这个人的计谋;占城使臣也说,安南建造三千艘战船,想要袭击海南,不可不加以防备。”皇帝说:“朕将安南视为外国,礼仪上与之断绝,每次他们有违抗行为,朕也宽容包容,但他们表面上显示出恭谨的样子,内心却阴险狡诈,从他们的所作所为来看,其野心难以掩盖。兵法说:‘不要依赖敌人不来进攻,而要依靠自己做好充分的防备。’应当再次命令云南、两广的守臣,严格禁止越境逃亡的人,安南如果有侵犯行为,应当整顿军队进行防御。”

○ 二十四日,巡抚陕西右副都御史阮勤上奏陕西救荒事宜:一、陕西六年服役期满的吏典,缴纳米一百二十石的,免除办事考试,直接拨赴京考;缴纳二百二十石的,免除京考,授予冠带办事;缴纳一百三十石的,在本衙门或附近衙门补充任职,三年考核期满后赴部,免除考试,授予冠带办事;三年服役期满的吏典,缴纳米一百石的,免除办事,直接拨赴京考。二、军职及总小旗,指挥缴纳米十五石,千户、卫镇抚各缴纳十二石,百户、所镇抚各缴纳十石,免除赴京比试;总旗缴纳八石,小旗缴纳五石,免除赴都司并枪;官员年满二十岁不参加比试的,按照惯例缴纳米九石赎罪。三、各处民人、舍余等人,缴纳米一百石的,授予冠带;缴纳一百二十石的,授予正九品散官;缴纳一百四十石的,授予正八品散官;缴纳一百六十石的,授予正七品散官;没有米的,按照时价折算成白银。四、考察各所属的阴阳医学、僧道官,有年老患病及不谨慎的,予以罢黜,另外挑选阴阳医生、僧道,按照惯例缴纳米补充空缺。五、考核不合格被退黜的生员,大多不愿意充当吏役,廪膳生员缴纳米六十石,增广生员缴纳三十石,允许为民。六、潼关卫今后凡是查获违禁的绸缎等物品,都解送陕西布政司,兑换成白银,下发所属地区购买粮食赈济。户部复核上奏后,皇帝都批准了。

○ 二十五日,任命已故锦衣卫指挥同知□英的儿子□祚承袭职位。□祚的祖父□喜起初因擅长绘画,在内府任职,逐步升任至指挥同知,仍命令世袭,至此,兵部以他没有军功为由请示,皇帝下诏特别批准世袭。

○ 二十六日,赐予崇王朱见泽的庶长子名为朱祐桓。

○ 升任监察御史胡敬、南京刑部员外郎黄荣、南京监察御史王王□赞、陈壮、刑部员外郎洪廷臣均为按察司佥事。胡敬、黄荣前往浙江任职,王王□赞前往陕西任职,洪廷臣前往湖广、江北、江西任职。

○ 二十七日,诏谕安南国王黎灏归还占城的土地。当时占城国古来派遣使臣上奏:“天顺五年四月,交阯出兵侵犯本国,掳走国王,毁坏城池,劫掠宝印而去,国王的弟弟盘罗茶悦逃到佛灵山避难。成化六年,上奏请求颁发印信,乞求册封,天使到达时,盘罗茶悦已经先被交阯擒获。臣与兄长斋亚麻勿庵躲藏在山林中,后来交人畏惧天朝的威严,自行派人寻访本国的子孙,拨还部分土地,从邦都郎到占腊地界五处,立斋亚麻勿庵为王,不久斋亚麻勿庵去世,如今臣应当嗣位,却不敢擅自做主,乞求派遣天使,仍赐予宝印,册封臣为王,特意谕示交人,归还本国全境的土地二十七处,包括四府一州二十二县,东至东海,南至占腊,西至黎人山,北至阿木喇补,共计三千五百余里,仰祈皇上的恩德,为小国做主。”皇帝命令召集廷臣商议,兵部尚书陈钺、英国公张懋、吏部尚书尹旻等商议:“占城被安南侵夺已经很久,朝廷曾经为此告诫谕示安南,安南只归还了五处土地。如今古来不远万里前来申诉,如果不依从他的请求,就无法慰藉远方之人的仰望之心,应当派遣有威望、善于言辞的近臣二人,出使安南,谕示他们的国王,让他全部归还占城的故地。”皇帝下诏不必派遣官员,趁着安南使臣返回,谕示他们的国王黎灏说:“朕奉上天之命,统治天下,以天下为一家,看待万民如同一体,一言一行从未违背天意。你的国家虽然远在万里之外,朕并不因遥远而忽视。往年占城上奏,你出兵掳走他们的国王,杀害他们的人民,夺取他们的城池土地,朕深感怜悯,两次降敕令,让你归还所俘获的人员物资,以增进大义,而你又上奏说,掳获的男女已经遣送回本国,又说疆土已经确定,不可侵犯争夺,朕相信了你所说的话,没有怀疑。如今占城古来派人前来请求册封,询问其中的缘由,才知道他们的土地都被你的国家占据,所归还的不过是五分之一。你确实是这样做的,那么你就是暗中实现吞并的图谋,表面上窃取睦邻的名声,增进大义的人难道会这样做吗?朕之所以反复敕令你,并非偏袒占城,而是希望你体会朕一视同仁的仁德,与邻国和睦相处,体恤百姓,为两国的生灵造福。你却仍然置若罔闻,难道没有看到你的先世与占城相互报复的往事吗?明鉴就在眼前,你的国家的年长者仍然都清楚地记得,你应当仔细思考。古人说,有道的国家凭借仁德,而不是凭借武力。你自受册封以来,不仅侵夺占城,近来又杀害满剌加的进贡使臣,将其随从刺面罚为官奴,邻国结下怨恨,控诉不断,你自己认为这是福气吗?敬畏上天,保全国家,以大事小,体恤小国,这是贤明睿智的人所做的事情,你为什么不这样做呢?敕令到达后,你应当考虑到两国相互依存的形势,笃行睦邻友好的道义,全部归还占城的故地,让他们世代守护宗祀,不至于断绝,这样不仅两国的生灵能够避免遭受战乱之祸,你的美好名声也会载入史册,子孙后代能够长久地享受福禄,无穷无尽。希望你深刻体会朕的心意,不要留下后悔。”

○ 在集市上斩杀强贼刘通等六人。刘通原本是直隶镇海卫军,成化十五年犯罪逃亡,聚集众人抢夺百姓的船只,在江湖中往来,贩卖私盐,做强盗,劫掠杀人。南京佥都御史白昂奉命巡江,追捕很久没有抓获,于是派人引诱招降,刘通等人也因饥饿困窘,于是与他的党羽自行前往归附白昂,白昂收缴他们的器械一千零六十件,将刘通等二十一人押解送往京城,法司判处刘通凌迟处死,其余的人都判处斩首。皇帝下旨:“刘通等人聚集众人抢劫杀人,抵抗官军,应当依照法律治罪,但他们走投无路后自行归附,都减轻一等罪责,刘通判处斩首,命令不必复核上奏,首恶五人都判处绞刑,其余的人关押在狱中拟定罪名,分别处置。”

○ 二十八日,升任吏部主事元守直为通政司右参议,鸿胪寺鸣赞张俊为本寺左寺丞。

○ 二十九日,太监李荣传奉皇帝圣旨:升任文思院副使张喜为大使,授予司设监人匠陆阿原等十七人为副使。

○ 三十日,哈密卫都督罕慎派遣使臣都纲约家等,土鲁番使臣赤儿米即等,各自前来朝贡马驼,皇帝赐宴并赏赐衣服、彩段等物不等。

○ 建州等卫女真都指挥李革当等,各自前来朝贡马匹及貂皮,皇帝赐宴并赏赐衣服、彩段等物不等。

○ 三十日,赐予德王两淮批验所的余盐一千引。

○ 因次日是十月初一,派遣驸马都尉周景、杨伟分别祭祀长陵、献陵、景陵、裕陵,游泰祭祀景皇帝陵寝。

○ 派遣内官祭祀恭让章皇后陵寝。

相关文章

评论 (0)