卷七十六
成化六年二月初一(庚戌朔)
○初二(辛亥),晋府临泉悼昭王的嫡长子朱奇湒上奏请求存留先王时期私自净身的两人在府中任职,礼部审核回复后,皇上说:“亲王擅自留用净身之人,王府教授未能劝谏阻止,本当逮捕问罪,暂且宽恕。相关部门将这两人送至京城,同时通令各王府及两京公侯、驸马、伯家,凡有净身之人,立即送至京城,不得隐匿,违者治罪。”
○太监姜玉上奏请求赐予安肃县大麦洼地七百三十四顷有余,皇上批准了。
○朝鲜国王李晃去世,册封其从子李娎为朝鲜国王。李晃病危时,因所生独子年幼且患病残疾,李娎是其兄已故世子李暲的儿子,孝顺好学,可托付后事,因此令李娎暂代国事,并派遣陪臣权瑊等上报,进献马匹及方物,请求册封。皇上于是任命内官金兴、行人姜浩前往吊祭,赐予李晃谥号襄悼,同时册封李娎为朝鲜国王,李娎的妻子韩氏为王妃,并赐予诰命。
○巡抚湖广右副都御史罗箎弹劾按察使项璁、佥事邵琮不能约束典狱官吏,导致官吏受贿纵囚,都察院请求追究其罪责,皇上令暂且宽恕,各停俸三个月。
○初四(癸丑),建州卫都指挥兀者秃木等欲举兵侵犯朝鲜,朝鲜将此事上报。兵部说:“当初征讨建州叛寇时,朝鲜曾发兵协助,此虏欲向朝鲜报复,若置之不理,将失去外国归向之心。应派遣通事武忠谴责建州入贡的使臣,告知朝鲜协助朝廷讨伐叛逆是奉朝命而行,你们不知自责反而怨恨他人,神灵必定不佑;且朝鲜士马精强,向来非你们所能相比,应回去告诫部下,各安分守土,勿启衅招祸。同时将此意告知朝鲜入贡的陪臣,并秘密敕令朝鲜国王谨慎防备。”皇上听从了这一建议。
○初五(甲寅),云南南甸宣抚司派遣千夫长额近怕等前来朝贡马匹及银器等物,皇上赐予衣服、彩缎等物,各有差别,同时令其携带敕令及彩缎等物返回,赏赐给其土官及妻子。
○初六(乙卯),将通州北关巡检司迁移至东关河西岸,采纳了巡抚右佥都御史阎本的建议,因旧巡检司所在地距离新河道较远,不便盘查。
○初七(丙辰),广东按察使黄溥上奏说:“都指挥佥事牛循先前因事被贬谪到广东,听候调遣杀贼,此人确实有才智可用,若让他统领一方军队,必定能立功报效。”奏章下交兵科弹劾反驳,兵科说:“牛循以往因交结权奸事发被贬谪,若有才智,为何不稍献一策抵御贼寇,反而偷安度日,谋求举荐?黄溥等竟敢妄举,且奏疏后列衔失序,应追究罪责。”兵部说:“举荐人才是好事,若一概指为谋求职位,恐怕会阻碍贤路。但黄溥等列衔失序,应按律问罪;牛循令其前往军前调用,若有破贼谋略,允许总兵等官上奏提拔任用。”皇上认为说得对,仍宽恕了黄溥等的罪责。
○初八(丁巳),举行释奠礼祭祀先师孔子,派遣太子少保、吏部尚书兼文渊阁大学士彭时主持礼仪。
○初九(戊午),祭祀太社、太稷。
○派遣顺天府官员祭祀先农之神。
○礼科给事中吴槚上奏说:“近来听闻巡抚佥都御史阎本欲在真定等府大规模兴修城墙工程,如今干旱不雨,麦苗将枯,民心惶惶,已无计可施,应暂停这一工程,等待丰年再酌情修葺。”皇上听从了这一建议。
○刑科左给事中白昂上奏两件事:其一,严格盗贼禁令,按强盗处决例,在其行劫之处枭首示众,而在京城关厢行劫的强盗却免除此刑。但强盗竟敢在京城附近行劫,情节尤为严重,也应在京城百里之外、军民往来的冲要之处枭首示众,以严明法令,警示人心。其二,公平法律,按律文规定,在京军民犯杖八十以上罪名的,军人发配外卫充军,百姓发配别省为民。如今两京校尉、勇士、军民等犯罪应发配的,都留在京师,居民日益增多,奸恶之人也随之增多。请求将其中罪恶尤为严重者按律发配出外,以肃清京城,使政教易于推行。事情下交刑部、都察院商议后,皇上听从了这一建议。
○初十(己未),都督佥事杨铭因罪被关进监狱。杨铭的妾与家人私通,杨铭将二人都杀死,并焚烧尸体,事情败露后,赎罪杖责,恢复官职。
○夜间,北方出现流星,如酒杯大小,呈青白色,有光芒。
○十一日(庚申),抚宁侯朱永推辞提督团营及掌管府事的职务,请求只统领三千营。皇上谕示朱永说:“你历练老成,特意委任此职,不准推辞,务必悉心训练军马,不负朕的期望。”
○因水灾免除福建福漳二府成化五年粮食一万零五百二十余石。
○分守延绥左参将都指挥同知钱亮上奏说:“虏寇侵犯边境,在马莲岘奋力击败虏寇,并派遣指挥柏隆等分兵多次袭击虏寇营地,共擒斩四十余级,夺获战马五十余匹,追回被虏羊牛畜牧八百余头。”捷报传来,皇上降敕奖励。
○十三日(壬戌),大同总兵官彰武伯杨信上奏说:“虏酋脱脱罕、阿剌忽知院派遣打兰帖木儿等二百五十人贡马骡七百余匹,谕令只允许二十余人来京,其余留在当地等候。上等马挑选进献,次等马给军队骑操,其余允许军民相互交易。”
○十四日(癸亥),守备洮岷等处都指挥使黄钦上奏说:“番贼聚众一千余人,攻陷塞堡,劫掠财物牲畜。守备西固城指挥使张翰等率领四百名巡兵在平定关与番贼遭遇,交战失利,导致千户李盘等阵亡。张翰轻率出兵,作战失利,应追究罪责。”兵部说:“张翰丧师失律,实在不可宽恕,应令相关部门逮捕问罪。”皇上听从了这一建议。当时镇守太监刘祥等又上奏说黄钦逗留不进,安抚捕捉不力,也应追究罪责,皇上因黄钦奉命前往刚满一个月,尚未能全面巡历,难以单独加罪,不予追究。
○十五日(甲子),定襄伯郭登因年老有病请求退休,皇上不批准,说:“你的才识可用,且精力尚未衰退,为何要推辞?”
○十六日(乙丑),派遣户部尚书薛远祭祀京都太仓之神。
○派遣顺天府官员祭祀宋丞相文天祥。
○表彰孝子袁洪等二人、节妇何氏等十五人。袁洪是河南信阳县儒学生,父亲长期患风疾,他日夜不离左右,父亲去世后,在墓旁搭建庐舍守墓,有两只喜鹊前来筑巢。郑得是浙江西安县人,锦衣卫百户,母亲去世后,雕刻木像,供奉如生前,父亲先去世,母亲去世后,请假回乡合葬,在墓旁搭建庐舍守墓,睡在草席上,枕着土块。均在其家门悬挂“孝行”匾额。何氏是浙江山阴县民唐清的妻子,赵氏是广东番禺县民陈恒庆的妻子,金氏是福建福宁卫千户汤泉的妻子,郑氏是莆田县民周则川的妻子,徐氏是民郑永迪的妻子,陈氏是湖广随州民储礼的妻子,赵氏是河南偃师县民郭昇的妻子,陈氏是孟津县民刘安的妻子,黄氏是睢阳卫军余张贵的妻子,韦氏是磁州守御千户董英的妻子,石氏是山西洪洞县民郭伦的妻子,张氏是吉州民刘砖的妻子,李氏是刘叁的妻子,马氏是闻喜县民王壁的妻子,均年少守寡,坚守节操许久不逾,均在其家门悬挂“贞节”匾额。赵氏是山西阳曲县学生兰景昌的妻子,丈夫去世时年仅十八岁,欲自尽,众人劝阻不听,夜间在灵柩前自缢而死,在其家门悬挂“贞烈”匾额。
○十七日(丙寅),恢复贵州布政司左参政杨铎在云南的职务。
○因水灾免除山西平遥县秋粮九千二百六十余石、马草一万八千五百二十余束。
○升任锦衣卫带俸都指挥佥事郎六十为署都指挥同知,带俸指挥同知史哈三为指挥使,王伦为署指挥使,羽林前卫指挥同知康兴为署指挥使,金吾卫指挥佥事张钦等为署指挥同知,均因跟随征讨建州及荆襄等处有功,相关部门误列御名,打乱等级,至此重新任命。
○工部因庆府庆靖王次妃汤氏去世,按惯例在王坟旁另造墓穴附葬,皇上听从了这一建议。
○辽东备御都指挥刘璇等因守备不严,导致虏寇入寇,事情上报后,下交巡按御史按律拟定杖责,按例应谪戍,皇上免去谪戍,均降级差操。
○十八日(丁卯),追封已故平江侯陈豫为黟国公,谥号庄敏,赐予诰命,采纳了其子平江伯陈锐的请求,因陈豫征讨福建有功,且曾镇守临清、守备南京。
○十九日(戊辰),任命平江伯陈锐为总兵官,佩戴征蛮将军印,镇守两广。
○礼部上奏说:“广西思明府上思州派遣头目韦聪携带庆贺成化四年至六年万寿圣节及冬至、正旦的表笺,均未前往本布政司汇总进献,违反惯例,应令广西巡按御史逮捕治罪韦聪及本州官吏。”皇上说:“本州正官暂且宽恕,其余按奏请处置。”
○巡抚广东右佥都御史吴琛等上奏说:“儋州黎人相互仇杀,兵部请求令总镇、总督官处置,并安抚其胁从余党,皇上听从了这一建议。”
○二十日(己巳),有二百零六名自行阉割请求进用的人,礼部上报后,皇上令暂且宽恕其罪,均遣返回原籍服役,不准投靠王府或权势之家潜伏居住,违者处死,隐匿之家发配边远充军,同时张贴告示禁止,今后再有自行阉割者,一体治罪不宥。
○制定四川、云南开中引盐的规则。四川盐课提举司盐课八万九千七百七十余引,上流、华池二盐课司每引缴纳四斗五升米,通海、新罗、福兴三盐课司每引缴纳三斗五升米,罗泉、富义、仙泉、广福、黄市、涂□、甘井、永通、郁山八盐课司每引缴纳二斗五升米,大宁场盐课司每引缴纳二斗米,雩安盐课司每引缴纳一斗米。云南鹤庆军民府剑川州弥沙盐井盐课司及黑盐井盐课提举司共盐课七千二百九十余引,弥沙盐井盐课司自天顺六年至成化五年积欠的岁办盐课二千九百余引,每引缴纳四斗五升米;黑盐井盐课司天顺六年空缺的岁办额盐五千二百引,每引缴纳四斗五升米。当时因镇守松潘都督佥事湛清上奏边储不足,因此制定此规则。
○右副都御史王越率军返回至偏头关,皇上派遣敕令阻止,令其留下防备延绥虏寇警报。起初,兵部多次发文令王越等待延绥虏众远遁后再返回大同,王越不久后已率军返回至偏头关,而延绥警报不断,兵部请求追究其擅自返回的罪责,皇上说:“不必追究罪责,令王越等在靠近延绥有粮草的地方屯驻,根据虏寇形势进讨,不得擅自退避,以免耽误事务。”
○二十一日(庚午),巡抚山东右副都御史翁世资上奏说:“参政张绅、马进监督辽东粮储,应当每年交接一次,两人相互推调,拖延不行,请求追究其罪责。”皇上均宽恕了他们,命令应当监督的人立即前往,若再拖延,决不宽恕。
○二十二日(辛未),派遣刑部左侍郎曾翚等巡视天下,考察官吏得失,寻访军民利病。当时兵部尚书白圭等上奏说:“陕西延庆、平凉等处人民屡遭寇掠,加上官府酷虐,转徙流离,困苦至极。如今春耕即将开始,若不加以体恤赈济,使百姓能尽力耕农,恐怕秋成无望,民饥盗起。况且四川创伤未愈,两广盗贼未平,闽粤瘟疫盛行,淮南灾异迭现,且连年四方旱涝交替,南北畿甸、河南、山东雨雪不足,二麦枯死,荆襄流民多达数十万,衣食无着,容易滋生奸盗,思患预防,不可无策。请求挑选两京贤能大臣巡视天下,考核政事得失,罢免不才官吏,寻访军民利病,酌情兴革;已有巡抚官的地方,就委托巡抚官执行,务必使百姓得到实惠,不负委托。”皇上谕示白圭说:“恤民安边确实是急务,你与吏部立即筹划上报。”于是白圭与吏部尚书姚夔等商议:陕西、山西、山东、湖广、荆襄、两广、贵州、南北直隶均有巡抚都御史,江西也有抚民按察使赵敔,云南多为土官衙门,不必派遣官员;只有河南、四川、浙江、福建及直隶大名等府没有巡抚官,拟定令南京户部右侍郎黄琛前往河南,南京右佥都御史吴琛前往四川,户部左侍郎原杰前往浙江,右副都御史滕昭前往福建,大理寺少卿宋旻前往大名等府。商议上报后,皇上命令刑部左侍郎曾翚前往浙江,原杰前往河南,滕昭前往福建,黄琛前往四川,宋旻前往大名,令召回赵敔回京等待空缺,任命南京大理寺卿夏时正前往江西,召回巡抚湖广都御史罗箎掌管南京都察院事务,由吴琛接替其巡抚职务。赐予曾翚等敕令说:“朕自登基以来,励精图治,一心以保民为念,但近年水旱不断,百姓多困苦窘迫,地方官员隐瞒不报,导致下情不能上达,朝廷恩泽不能下施,朕对此深感忧虑。如今特命你们巡视府县,宣扬朝廷德意,考察政事得失,询问百姓疾苦,挑选委派都布按三司各一员,督促安抚军民,禁止捕捉盗贼。对流离失所尚未返回的百姓,设法招抚;对饥窘无依的百姓,酌情赈济;对没有牛具种子的百姓,全部予以筹措供给;对强暴害民的人,严加惩治;对冤屈未伸的人,立即为之辩理。可省的徭役予以减免,可停的科征予以停止,务必使百姓得到实惠,不致流离失所。同时考察各部门官员,对奉公守法、廉明仁恕的,以礼劝奖;对贪酷害民的,削职为民;对老疾罢软、耽误事务的,令其退休闲住。必须根据民情好恶的公论决定官员的去留,对害军误事的军职官员,核查属实后一体罢黜。应问罪的官员,四品以上上奏逮捕问罪,五品以下及军民诉讼,均送按察司、巡按御史审理,或由你们酌情发落。凡涉及军务、民情,应当兴利除弊的,均听凭你们酌情处置;涉及地方重大事务,应上奏朝廷裁定。你们接受这一任命,务必上体朝廷仁恤之意,下念地方关系之重,尽心履职,使盗贼平息、百姓安宁,无意外之虞,方称所托。若行事苟且、处置失当、毫无实效,必将追究责任。勉之慎之,不可懈怠,待秋成无事之后,上奏回京。”
○郑王朱祁锳上奏说:“内使孟成不听约束,且搜出其私藏的妖书等物,请求治其罪。”皇上命令当地官府将孟成押送至京城审讯。
○福建按察司上奏说:“琉球国使臣程鹏进贡方物至福州,与委派的官员指挥刘玉私下交易受贿,均应追究治罪。”皇上命令逮捕刘玉治罪,宽恕了程鹏。
○二十三日(壬申),敕谕文武群臣说:“朕继承皇位已有六年,日夜操劳,一心谋求治理,但自冬至今,灾异频繁,雨雪不降,朕担心百姓生计艰难,忧切于心。灾咎的征兆,必定是由人事感召所致,难道是朕德行不足、政事有缺,或是你们群臣分理政务时因循怠惰、未能竭诚尽心辅佐朕所致?各自反省自责,致力于相互辅助修德。朕将亲自率领你们文武群臣于二月二十八日恭诣山川坛祈祷降雨,先期致斋三日。你们各自洗心涤虑,以诚心敬意感召神明,以勤勉奉公履行职责,务求实效,不得虚有其表。六部、三法司肩负政务刑罚重任,应共同商议,凡政事不善、刑罚失中需要更改的,以及有利可兴、有冤可伸的,均逐条上奏,不得隐瞒,朕将予以施行。希望以诚心实政答谢天心,获得吉祥征兆,造福百姓。你们务必遵奉朕的命令,不得忽视。”于是吏部等衙门尚书姚夔等官员合奏说:“臣等仰念皇上聪明仁孝,感格天心,导致灾异的原因在于臣等,皇上日夜忧虑,赐予劝谕,臣等身为大臣,未能尽职,实在深感惭愧。希望宽恕臣等不称职之罪,罢归乡里,另用贤能,或许能使治理得当,挽回天意。”皇上说:“朕因旱灾特意敕令你们修省,如今你们却联名辞职,这并非以实应天之道,不准辞职。有应当施行的事务,速议上报。”
○授予进士徐霖、张宽为翰林院检讨,教官董亮、王相为待诏,监生独孤高、胡深为中书舍人。当时忻王出阁读书,命令徐霖等担任侍讲读。
○二十四日(癸酉),延绥总兵官署都督佥事房能等上奏说:“近来河冰即将融化,虏寇仍未退去,听闻欲潜据河套度夏,侵扰我军耕作。况且延绥地域平坦,无险可守,堡多兵少,防御实在困难。请求留下都御史王越所统领的大同、宣府官军,征补西安等卫操练戍守的逃亡士兵,再命令镇守陕西都督白玉挑选数千精兵增援。”事情下交兵部,兵部说:“王越的军队已发文令其留下,西安等卫逃亡士兵共计八万余人,挑选防守兰县、靖虏、延庆的也有一万五千余人,且此地靠近延绥,易于调遣。应令巡抚都御史马文升等酌情从这些地方挑选一万精兵,令都督白玉、参将周海统领,分布在延绥要害之地,协助战守,待寇患平息后召回。”皇上听从了这一建议。
○韩府褒城王朱徵钜上奏说:“府中校尉有缺,按例必须上奏补充,辗转拖延,导致多年缺乏人手。请求参照乐平王奏准的事例,左营有愿意应募的壮丁,就予以招募;没有壮丁,就由相关部门佥补。”兵部审核回复认为所言适宜,批准通行天下王府知晓,每年年终仍令各布政司汇总上报,永为定制。
○二十五日(甲戌),乌思藏把尔丹撒失地面番僧锁南坚卒等、洮州卫牙杓等簇番僧锁南劄等、岷州卫剌节等簇头番人柒答节等,各自前来朝贡马匹及佛像、氆氇、盔甲等物,皇上赐予彩缎、表里等物,各有差别。
○降辽东署都指挥佥事刘璇为义州卫指挥同知,带俸差操,因守备失利。
○因福建沙尤等县战乱频繁,仓粮不足,在当地转运司开中盐课二十万引,每引缴纳四斗米。
○河南鲁山县出现天鼓鸣现象。
○二十六日(乙亥),六部、三法司等衙门尚书姚夔等上奏说:“遵照敕谕,命令臣等逐条陈述政事不善、刑罚失中需要更改的,以及有利可兴、有冤可伸的事宜,臣等愚昧无知,谨商议如下:一、南京是祖宗根本之地,连接荆襄,控制江淮,形势重要,近来灾异多出现于此。请求谕令守备内外官员修缮城池、操练军马,严整操江船只,不得视为常规事务,仍令给事中、御史时常巡视。二、天下各部门官员多不称职,未能宣扬德意安抚百姓。请求谕令巡抚、巡按及布按二司严格考察,裁革冗员,上报朝廷。三、两广及陕西固原等处战乱之后,百姓多死亡迁徙,闲田有人承佃的,税粮即令承佃者代纳;无人承佃的,予以免徵,仍据实上报,不得欺隐。四、河南、山东、北直隶的土地,洪武、永乐年间允许百姓开垦,永不起科,高阜低洼之地允许百姓采柴、捕鱼、捉虾自给。近来王府及权势之家多将空地弃闲之地请求占为己有,无田百姓仍佃种这些土地,每亩缴纳二斗或三斗谷,百姓多有怨恨。从今以后,可确定税额,瘠土缴纳五升,沃土不超过一斗,同时谕令权势之家不得请求闲田,与民争利。五、在京卫所军职,一卫有二三十名指挥,一所有七八名千户,每份公文必须一一佥押才能施行,事务繁多,侵扰百姓。请求除锦衣卫外,均按照《诸司职掌》规定的定额,罢免老疾庸懦者。每指挥缺员,令掌印官及首领属吏保举;千户缺员,令指挥保举,均需遵循顺序,兵部仍具名上报。六、南北直隶、河南、山东各州县,有民少马多的,也有适宜养马但未养马的,往往上奏不已。请求令巡抚督促各部门及太仆寺丞核查,均衡徭役,若马匹被盗或死亡,先令富家买补,财力不足的,暂缓追缴。七、旧例,官员九年称职升二级,近来因联合保举的惯例,很多人得以骤迁,今后应废除这一惯例。八、两京法司关押的囚犯,凡杂犯死罪以下的,立即分别处理;若双方当事人未到齐或死刑囚犯情有可矜的,上奏朝廷处置。九、军职所犯非死罪以下的,三年内能改过自新、才堪任用的,在京由兵部,在外由巡按御史及按察司上奏,予以起用。十、先前奉诏,文武官因罪逃亡的,均罢其职,著为令,但所犯罪行轻重不同,今后罪重者罢职,罪轻者按常规论处。十一、在外文武官因事到京城申诉的,法司不为分辩,恐有冤抑,今后请求令另遣人员复核。十二、南京马快船往往贪图他人雇佣费用,所载官物不多,私货却是官物的数倍,沿途侵扰百姓,弊端众多。今后请求谕令相关部门禁止约束,巡河御史纠察,凡所载如马槽之类的物品,只令工部自行制造,停止南京转送。十三、各州县清理押送军役,若有亲老只有一子的,允许在近卫注册,原军籍除名,里长也不得趁机作弊。十四、枷禁罪人,私杀耕牛的枷禁半年,违例匿税的枷禁一月或三月,禁锢日久,恐致伤生。今后枷禁半年的减为三月,三月的减为一月,以保全其性命。十五、官军及军余有诬告他人罪名的,就以所诬告的罪名抵罪,或调边卫立功,或遣极边瞭望。因这些人多不识字,状牒往往请人代写,误触刑律,难以解脱,请求按旧例令其运砖佣工赎罪,较为适中。十六、各州县每年织造的绸缎不合格的,加倍征收,请求暂且停止,苏松杭嘉湖五府织造局只令各府掌印官提督,原派遣的内官、堂长等暂且召回京城。十七、白河抽分竹木局距离京城三十里,并非商旅必经之路,只抽分百姓的柴炭,有的还到广积局重复抽分,请求废除白河抽分竹木局。十八、芦沟、通州二抽分局积弊最多,今后请求工部、都察院各派遣一名官员会同内官抽分,若有再敢欺隐的,按律治罪。十九、各都司卫所每年制造军器所用的物料,均由军民摊派,多有拖欠,请求暂且停止今年的岁办及弓箭弦条之类的物料,以缓解百姓困苦。二十、在京巡逻官校访察隐秘之事,有时报复私仇,以流言中伤他人,也有被人诬告牵连、遭受拷打而屈招的,法司因而治罪,今后请求一一详细复核,务必查明实情,使冤抑得以伸张。臣等认为,陛下一身关系宗社生灵,可忧虑的事情不止这些:天下水旱灾伤、战乱盗贼无日无之,是可忧虑的;贤人未用、小人未远,是可忧虑的;正道未修、邪术未屏,是可忧虑的。陛下若想一一知晓这些情况,必须询问近臣才能得知,请求令内阁每五日上奏一次天下事宜,陛下时常亲临便殿,询问处置方法,无疑义的立即下交相关部门执行,稍有疑问的,退朝后仔细商议再执行,这样天下之事都在陛下的洞察之中。至于内庭之间,对待后妃要思虑恩爱均等,对待臣下要思虑仁惠广博,宴乐要思虑节制,赐予要思虑恰当,斋醮不是内侍所应参与的,库藏不是盗贼所能进入的,均应裁正并谨慎防备。陛下对内庭如此治理,对外朝如此行事,清穆肃雍,恭己南面,动与天合,静与道契,人心不和、天道不顺的情况就不会发生了。”奏疏呈上后,皇上诏曰:“庄田的租税不必确定数额,但不得多取;军职因事带俸差操、文武官有罪逃亡及马槽、清理军役等事,按旧例执行;绸缎免予加倍征收,督造官召回一员,堂长等留下;白河抽分竹木局不必废除,通州五处抽分局,每处只派遣主事、给事中、御史各一员,内官罢遣;其余均按所议执行。”
○鲁府乐陵王朱泰<礜-石土>去世。乐陵王是靖王的儿子,母亲是刘氏妃,永乐甲午年出生,宣德丁未年被册封为乐陵王,至此去世,享年五十七岁。消息传到朝廷,皇上停止上朝一天,按制度赐予祭葬,谥号恭惠。
○二十七日(丙子),清明节,皇上派遣秀王朱见澍祭祀长陵、献陵、景陵、裕陵。礼部上奏说,每年清明节按例派遣两名驸马及文武百官分别前往祭祀,如今秀王前往陵寝,百官应随班行礼,皇上听从了这一建议。
○派遣内官祭祀恭让章皇后陵寝。
○南京河南道监察御史吴禋上奏说:“南京两法司处决重囚,有时一次只处决一人或两三个人,都要原负责决囚的御史、主事及锦衣卫官三员一同前往京城复命,水陆交通供应耗费民力,请求将应当处决的重囚仍旧会同官员处决,只令一名御史复命或上奏即可,以避免下属劳扰。”皇上说:“处决囚犯人数少的,只上奏即可;若在十人以上,仍按旧例执行。”
○二十八日(丁丑),皇上前往南郊山川坛祈祷降雨,免除百官早朝,令百官先到坛所等候。当天早晨,阴云密布,仿佛将要下雨,不久后大风扬沙,天地昏暗,一整天才平息。
○河南开封府白天昏暗如夜,黄霾遮蔽天空。
○二十九日(戊寅),免除铁岭卫指挥使马兴、指挥同知李显的戍役,各降二级,马兴为指挥佥事,李显为正千户,带俸差操,因守备失利。
○巡抚广西左佥都御史张鹏上奏说,赈济梧州、浔州、桂林、南宁、庆远各府所属州县饥民共二万六千八百零八名口。
○湖广应山县降下粟米。

川公网安备51132102000345号