明实录宣宗实录卷一百八(白话文)

大明宣宗章皇帝实录卷之一百八

○宣德九年春正月己卯朔(初一) 皇帝亲临正朝接受朝贺,大宴文武群臣及四夷朝使。  

○文武群臣的命妇朝见皇太后、皇后。  

○癸未日 夜间有流星出现,大小如酒杯,颜色青白,光亮照亮大地,从七公星出发,向东北运行至天棓星。  

○甲申日 发生雷雨。  

○乙酉日 孟春时节祭祀太庙。  

○派遣宦官祭祀司户之神。  

○大同总兵官武安侯郑亨等上奏:近来听闻虏寇一百余人携带家口到官山附近放牧觅食,马匹困乏、兵力薄弱,众人离心离德,请求出兵突袭抓捕,否则请求发放告示招抚他们。皇帝说:“他们没有侵扰边境却出兵攻打,是不仁之举,只应安抚晓谕、招引接纳他们。”  

○丙戌日 皇帝谕示行在兵部侍郎王骥说:“昨日边报称,有虏寇携带家眷前来依附边塞,他们必定是在沙漠无法安居。如果长期没有归宿,将会沦为盗贼。应张贴告示招抚,若前来归附,就划拨好的土地、授予官职、供给粮食赏赐,让他们安居乐业;不来也不必勉强,只需严密防备即可。”  

○丁亥日 肥河卫指挥使剌令哈派遣指挥佥事牙当,呕罕河卫指挥使乃胯派遣指挥佥事晏答等前来朝见,进贡马匹。  

○戊子日 因次日要在南郊举行大祀典礼,皇帝亲临正朝,文武群臣接受誓戒。  

○益实卫指挥佥事失真奇等前来朝见,进贡马匹及土特产。  

○庚寅日 朝鲜国王李祹派遣陪臣成抑等前来朝见,进贡马匹及土特产,祝贺万寿圣节。  

○陕西西宁卫禅师锁南藏卜派遣其徒弟剌麻三丹领占等前来朝见,进贡马匹。  

○宣府总兵官都督谭广上奏:此前独石守备参将都督佥事陈浚请求留下开平官军三百人守卫独石,挑选蔚州卫军补充开平兵力。如今独石军士已足够守备,而开平是孤立险要之地,官军长期驻守,熟悉寇贼往来路线,其他地方调来的巡逻军士还需依靠他们作为向导。若换成蔚州卫军,恐怕会出现疏漏。请求调蔚州卫军前往独石守备,原驻守开平的官军照旧留任。皇帝听从了他的建议。  

○辛卯日 在南郊大祀天地,典礼结束后,皇帝返回宫中谒见皇太后,随后亲临正朝,文武群臣行庆成礼。  

○壬辰日 因大祀庆成,大宴文武群臣及四夷朝使。  

○癸巳日 上元节,赐予文武群臣宴会。  

○甲午日 镇守蓟州等处都督佥事陈敬上奏:近来调遣镇朔、卢龙、抚宁、东胜、兴州左右前等卫军士,在东店、林南两处修建粮仓。但各卫地处交通要道,若将军士全部调走,恐怕突发紧急情况时缺乏人手差遣。请求将先前在通州修仓的官军七百八十三人调回,参与粮仓修建。皇帝听从了他的建议。  

○乙未日 赐予朝鲜国陪臣金益精等彩币、绢布及金织袭衣不等。  

○监察御史弹劾上奏:永顺伯薛绶在大祀天地期间,已接受誓戒,却不在公署斋戒,反而宿于私家,请求治其罪。皇帝说:“武臣不懂礼法,姑且宽恕他。”召见薛绶谕示说:“这不是小过错,若再违犯,国法不会宽恕你。”  

○丙申日 陕西岷州卫剌麻班卒星吉、乌思藏剌麻朵只监藏等前来朝见,进贡马匹。  

○丁酉日 行在户部会同各处巡抚侍郎赵新等商议上奏,拟定今年运粮、屯粮及赎罪纳米的条例:  

  • 运粮官军兑运湖广等布政司、苏松等府民粮,加耗标准各按上年规定;若百姓自行将粮食运至淮安、瓜洲等处,再交由官军转运,加耗四斗,均需在年终及次年正月兑完,不得拖延影响农业生产。  
  • 官军运粮五百余万石,按三分为比例,通州仓收纳二分,京仓收纳一分。  
  • 浙江、江西、湖广、中都及南直隶卫所旗军,每名兑运民粮二十石,从淮安、徐州仓支运一十三石;运至林南、东店仓的,按去年规定,运四十万石。  
  • 各布政司委派堂上官二员,按察司委派堂上官一员,专门总督催征税粮。  
  • 苏松常三府积粮九十余万石,原本等待北京带俸军官支取,如今仍存于仓中,请求允许各官预支今年三月至六月的俸粮,更为便利。  
  • 浙江、江西、湖广及苏松等府今年税粮,核定拨给南京各卫仓收纳的,允许以当地出产的纻丝、绫罗、布绢、丝绵,按当时市价折纳。  
  • 各府州县负责运送税粮的官吏,若有公务缠身,待粮运完毕后再逮捕审问。  
  • 各都司卫所屯田旗军,除缴纳正粮外,剩余粮食六石缴纳至附近官仓,仍按旧例考核。  
  • 江西、湖广、福建罪囚,旧时在南京纳米赎罪的,酌情增加米数,改发本布政司缺粮之处收纳:犯死罪、流罪及徒三年、二年半的,各加米二十石;徒二年的加十五石;一年半的加十石;一年的加五石;杖一百的加五石;九十的加三石;八十七、六十的各加二石;笞五十的加一石五斗;四十的加一石;三十、二十、十的各加三斗。  

皇帝全部听从了这些建议。  

○宁夏总兵官都督佥事史昭等上奏:鞑靼也先帖木儿等前来归附。皇帝敕谕史昭等说:“虏寇狡诈多变,不可轻易相信,或许是假装投降以松懈我边防,你们应当严密防备,不要落入贼寇圈套。”  

○增给宣府诸卫神铳。当时守将上奏:旧时发放的神铳三百把,常用一半守城,而野狐岭及各城堡守备之处多有不足,请求再增加二百把。皇帝命令行在工部发放。  

○戊戌日 四川会川卫迷易守御千户所故土官副千户阿哀的弟弟阿你等前来朝见,进贡马匹。  

○己亥日 朝鲜国王李祹派遣陪臣郑发等前来朝见,进贡土特产。  

○命令行在户部郎中李暹等监督京城及通州各仓的收支,敕令李暹等明确出纳制度,革除奸弊,粮仓、围墙按时修葺。  

○庚子日 云南丽江军民府故土官知府木土的儿子木森及把事杨实,曲靖军民府沾益州土官知州斗南派遣把事李英等前来朝见,进贡马匹。  

○辛丑日 宁夏总兵官都督佥事史昭将归降的虏寇也先帖木儿等送至京城,上奏说:鞑贼孛的打耳麻脱欢、沙火的朵罗秃等一千余人,驻扎在黄河边摆力谎忽儿之地;又说昝卜所部余党想要侵犯凉州。于是敕令总兵官都督佥事刘广等严密整饬兵备。  

○南京太监罗智等上奏:有盗贼偷窃孝陵殿祭器,神宫监官苖青、孝陵卫指挥萧昱等防护不严,请求治其罪。皇帝敕令襄城伯李隆、佥都御史吴讷严督五城兵马抓捕盗贼,之后再治苖青等的罪。  

○壬寅日 晋升万全都司署都指挥佥事、指挥同知李浩为都指挥佥事。  

○癸卯日 任命万全都指挥使马昇充任参将,率领官军提督开平、独石、长安岭、永宁等处的巡哨备御事务。当时都督佥事陈浚去世,因此任命马昇接替他。  

○河南新乡县知县许宣上奏:近年来沁河水涨,冲决马曲湾,水流湍急,经获嘉县至新乡,水深成河,环绕城垣,城北又汇聚成潭,祸患日益严重。已修筑堤坝百余丈防备,但始终无法抵御,原因是马曲湾堤岸修筑不牢固。请求命令怀庆府县督促工匠坚固修筑,使河水回归沁河,这样水患就能平息。皇帝命令行在工部派人查看地势,商议用工难易,适时动工。  

○夜间有流星出现,大小如鸡蛋,颜色赤红,有光亮,从库楼星出发,向南运行至云雾之中。  

○甲辰日 赐予朝鲜国陪臣成抑等宴会。  

○夜间有流星出现,大小如酒杯,颜色赤红,光亮照亮大地,从天棓星出发,向东北运行至天津星。  

○乙巳日 陕西岷州卫都纲道斌□金、国师沙加令、剌麻辛巴星吉、朵只锁竹、锁南瓦丹,右城等卫指挥佥事木答哈,朵秃合卫指挥佥事孛罗多等前来朝见,进贡马匹。  

○丁未日 福建武平县上奏:本县连年收成不佳,去年七月百姓多缺乏粮食,已发放预备等仓谷一千一百七十五石赈济,等待丰收后归还官府。  

○戊申日 命令南京法司所审讯的徒罪囚犯,若为文职官吏受赃应罢职役的,及百姓应发配驿站服劳役的,全部发往金吾前等卫仓充任脚夫,服役年限满后释放。当时仓脚夫短缺,从应天府属县征调补充,应天府上奏:供役频繁,民力不足,因此有这一命令。  

○应天府尹邝野上奏:本府作为京城所属府郡,官秩正三品,特赐银印,与外地府治不同。凡有政务,或当面接受旨意,或承接六部、都察院的札付。近来巡按直隶监察御史巡视时,遇有公务就随意传唤府官抄写案卷,甚至呵斥凌辱;各部清吏司凡有催征赋税,也书写白牌派人到府,所派之人往往不循礼法,在公堂之上抓捕吏典并加以捶打。臣查阅《宪纲》,监察御史巡按各处,与三司官相见已有固定礼仪,本府是京内衙门,旧时没有御史巡按的礼仪,而洪武年间各部清吏司也没有批牌传唤的情况。如今这些人肆意凌辱欺压,请求敕令行在礼部、都察院议定礼仪规范,使各安其分。皇帝对尚书胡濙等说:“京府赐予银印,可见祖宗对其重视。新进后生妄自尊大,不守礼分,你们立即议定后上报。”  

二月己酉朔(初一)

○庚戌日 给予宁府信丰王朱磐火□莫岁禄二千石,命令江西布政司从附近府县的秋粮中拨米五百石,从官库支钞折抵一千五百石。  

○设置江西赣州府安远县大墩、板石,信丰县新田,会昌县承乡四巡检司,各设置流官巡检一员、土官副巡检一员、弓兵各五十人。任命土人刘弘海为承乡副巡检,李梅五为新田副巡检,仍令大墩等各峒人推举公正二人担任副巡检。起初,李梅五跟随巡抚侍郎赵新至京城,上奏:长河峒贼首朱南鹏等结仇杀人、抢劫掠夺,如今虽已捕获并招抚百姓恢复本业,仍担心余党再次作乱,该峒出入有四条道路,请求在四路口各设置巡检司防御。起初命令礼部会同官员商议,尚书蹇义、胡濙采纳赵新的建议,极力主张可行并上报,皇帝听从了,因此下令设置。李梅五接受任命后,大肆奸贪,最终死于途中。  

○赐予安定王的弟弟却失加黑巴,阿丹卫头目把都不花,的里木地剌麻坚著儿,罕东卫故土官舍人川班儿加,辽东自在、安乐等州指挥佥事阿剌孙、舍人牙升加,陕西岷州卫剌麻劄挂坚藏,萝卜山僧完卜革剌藏卜,四川乌蒙军民府把事王如松等钞、绢布及纻丝袭衣不等。  

○行在户部上奏:直隶扬州、淮安、凤阳、徐州等府州县连年严重干旱,百姓没有粮食,有关部门虽已发放粮仓粮食并劝导富户救济,但如今公私粮仓都已空虚。皇帝听闻后心生怜悯,敕令巡抚侍郎曹弘用心抚恤,若其他地方有粮食,全部调拨过来赈济;所有买办、科征事务全部停止。  

○太阳出现左右珥气,颜色黄赤,又出现重半晕,颜色青赤。  

○辛亥日 皇后千秋节,免去文武群臣及命妇的朝贺。  

○赐予朝鲜国陪臣郑发等彩币、绢布及金织袭衣不等。  

○壬子日 四川长河西鱼通宁远等处军民宣慰司禅师净智领占星吉、剌麻领占坚迁著藏初刻令、伯罗藏朵罗迁班、别儿都纲吒思巴藏卜、温都儿坚藏,陕西洮州等卫剌麻速南坚藏、陆儿藏卜,甘州卫高僧锁南领占等前来朝见,进贡马匹。  

○行在户部上奏拟定四川仙泉等井纳米中盐的条例。起初,总兵官都督佥事方政上奏:松潘等卫军饷浩大,虽已招募商人纳粮中盐,但此地地处极边万山之中,不适宜种植禾黍,距离成都产米之地一千余里,舟车不通,粮食都靠人力背负而来,路费加倍。况且四川各井盐产量少,长期无法支取,因此很少有商人前来。近来得知仙泉等一十八井现有盐较多,及简县上流等井靠近成都,便于商人往来,请求暂时将仙泉或上流等井,按先前指定的中盐数量改拨至其他井,再减轻盐粮则例,专门拨给松潘边卫。皇帝命令行在户部商议,到这时商议上奏:仙泉等一十八井每引纳米三斗,上流等九井每引纳米三斗五升。皇帝听从了这一建议。  

○癸丑日 赐予江西会昌县承乡巡检司副巡检刘弘海钞及彩币表里。起初,官军捕获贼首朱南鹏,刘弘海参与有功,于是前来朝见进贡马匹,因此有此赏赐。  

○赐予益实卫指挥佥事鲁省奇、失真奇,及肥河卫指挥使剌令哈所派遣的指挥佥事牙当,呕罕河卫指挥佥事晏答等彩币、绢布及金织袭衣不等,仍命令牙当等携带敕令及彩币返回,赐予剌令哈。  

○直隶淮安府上奏:常盈仓有八百间,起初由镇江、苏州、扬州诸府卫军民共同营造,后来损坏,只令本府修缮,工力浩大,难以完成。皇帝认可其说法,仍命令府卫军民在农闲时协力动工。  

○甲寅日 赐予乌思藏剌麻朵只监藏,陕西岷州卫剌麻班卒星吉,西宁卫剌麻三丹领占,四川会川卫故土官舍人阿你等钞币及纻丝袭衣不等。  

○乙卯日 皇帝亲临奉天门,谕示行在户部大臣说:“去年南北直隶、山东、山西、河南各府郡天旱无收,百姓多饥饿困窘,朕听闻后寝食难安,思考宽恤之策。你们户部职责在于养育百姓,却漫不经心,这是为何?”于是敕令河南、山东、山西都司、布政司、按察司,南北直隶府州,中都留守司,淮安、扬州、滁州、徐州四卫及巡按监察御史说:“去年严重干旱,禾麦无收,军民粮食艰难,朕十分怜悯。如今将宽恤事项逐条颁布,你们会同巡抚侍郎提督,用心安抚体恤,不要坐视不理,不要违背命令虐待百姓,务必公正勤勉,使百姓不流离失所,以不负朕怜悯百姓之心。钦此:  

  • 宣德七年二月以前所欠的粮草、盐粮及屯种子粒、税丝、门摊课钞,全部停止征收。  
  • 宣德八年夏税,已上报灾伤的地方停止征收,其中未上报灾伤的,核查属实后按例免除。  
  • 宣德八年以前所欠的桑穰、芦柴,停止追缴。  
  • 卫所漕运官军往年拖欠、漂流的粮米,均在本卫仓缴纳。  
  • 百姓缺乏粮食的,从预备仓及军卫、有关部门官仓发放米粮赈济,若不足,就从淮安常盈仓、徐州广运仓支取。  
  • 宣德八年十二月以前逃亡的军夫、工匠,均宽恕其罪,秋季丰收后仍令赴部补工。  
  • 卫辉、临清等处烧砖的军夫、工匠,若为独丁、贫困困难的,遣送回乡;所有补造往年砖料的事务全部停止,军夫也一并遣回;采柴民夫,蔚州等处以三分为比例减一分,易州等处以十分为比例减三分。  
  • 蔡村、直沽等处运木人夫,后续征调的停止派遣,已到堡赴工的全部放回;沿河接递人夫,饥荒之地酌情给予口粮,不要让他们流离失所。  
  • 买办铜铁等物,均等待秋季丰收后减半缴纳,所派遣的官员立即召回本部。  
  • 有强盗抢劫军民的,都司、布政司、按察司会同巡抚侍郎、巡按御史严督所属追捕;盗贼能自首及擒获同案盗贼至官府的,免除其本罪;凡官员、军民非专职捕盗人员,能设谋奋力擒获盗贼至官府的,按榜例升赏。  
  • 各衙门正佐官有犯事应逮捕审问的,若确实公正勤勉、廉洁干练,且所犯罪行非人命、贪赃、奸淫重罪,记录罪责免予逮捕,令其尽心抚恤军民;若玩法不改,仍按原罪处置。”  

○派遣肃州卫指挥同知韦文携带敕令前往曲先等卫,赐予指挥使那那罕等彩币表里不等。起初,曲先与罕东结仇厮杀,百姓多离散,曾派遣韦文安抚,到这时百姓已安抚平定、恢复本业,各自派人进贡马匹谢恩,因此有此赏赐。  

○丙辰日 因次日是万寿圣节,派遣卫王朱瞻埏谒告长陵、献陵。  

○丁巳日 万寿圣节,皇帝前往奉先殿行礼,在皇太后前上寿完毕,亲临正朝接受朝贺,赐予文武群臣及四夷朝使宴会。  

○派遣行在礼部尚书胡濙祭祀先师孔子。  

○戊午日 祭祀大社、大稷。  

○派遣官员祭祀先农。  

○辽东总兵官都督佥事巫凯上奏:逃军及家属多聚集在万滩等岛,想要派遣都指挥夏通率领军队招捕。皇帝听从了他的建议,仍命令巫凯告诫官军,不要肆意杀戮。  

○陕西布政司上奏:平凉府崇信县、西安府咸阳县、金州汉阴县去年秋季遭受冰雹灾害,庄稼受损,百姓饥饿困窘,已发放官仓杂粮赈济,等待明年秋季丰收后如数归还官府;百姓有未缴纳的税粮,请求暂停征收。皇帝听从了他的建议。  

○黄昏时分,有流星出现,大小如鸡蛋,颜色赤红,有尾迹和光亮,从天船星出发,向西南运行至云雾之中。  

○己未日 大同总兵官武安侯郑亨上奏:近年来北虏穷困,都仰慕德化,相继前来归降。前来归附的人衣裳破旧,身体暴露,还有边境男女旧时被虏掠后逃脱归来的,也都没有衣物。常令有关部门给予衣鞋,遣送赴京,如今前来归附的人日益增多,储备不足。皇帝命令将大同府杂造局所储存的布袄、裤子、鞋子发放给他们。  

○未时,西南方有流星出现,大小如斗,颜色赤红,有光亮,向西运行至云雾之中。  

○庚申日 皇帝退朝后,拿出《思贤诗》展示给群臣,说:“朕继承祖宗大业,日夜谨慎警惕,思考实现天下大治的道理,必定要有贤臣辅佐。虽多次下诏求贤,但内心恭敬沉默的思念从未停止,于是作诗表达朕的心意。诗中写道:‘天命赫赫,托付万方。朕承其命,日夜不遑。光大天命,责任在朕。亦惟求贤,以永其图。尧舜大圣,咨询臣邻。汤武致治,广求哲人。稷契皋夔,周召伊傅。同德同心,辅佐匡扶。彼时匡辅,百官尽职。治效兴隆,臻于太平。悠悠我心,思念不已。惟欲得贤,辅佐朕治。恳切告谕,束帛微薄。命使寻访,遍历丘园。或许多才,接连而出。奋发建功,辅佐王业。上天昭昭,山岳降灵。孕育贤哲,声名远扬。启发朕心,教诲先德。彰显光辉,永久不息。’”  

○辛酉日 宁王权因修缮居室尚未完工,请求免除护卫军士的屯种任务,让他们协助完工后再恢复旧制。皇帝听从了他的建议。  

○停止修筑教场。起初有人上奏:教场在德胜门外,士卒操练路途遥远;又有人说校阅幼军应当另外修筑教场。皇帝命令钦天监官勘察地形后上报,到这时钦天监官说:平则门三里外有百余顷空地,正对着西方,西方属金,有肃杀之气,修筑教场练兵适宜。皇帝再次命令署都督佥事武兴前往查看是否可行,武兴返回上奏:可以在平则门外修筑,但需迁移三十六家百姓。不久有人上奏:此地百姓种植的麦苗、桑枣果树及古坟墓都需铲除,白云观附近的土地都是百姓缴纳赋税的菜园。皇帝立即下令停止修筑,仍在旧教场操练。  

○命令行在都察院派遣监察御史二员前往光禄寺监察,凡内外官员多支食粮、索要骚扰的,均令抓捕上奏。  

○壬戌日 福余卫头目把秃不花,兀者卫指挥佥事纳哈出,亦马忽山卫指挥佥事伯乞纳,泰宁卫头目可可帖木儿等前来朝见,进贡骆驼、马匹。  

○赐予朝鲜国陪臣成抑等彩币、绢布不等。  

○迤北和宁王阿鲁台部属者完台、影克不花、童帖木儿等率领妻子儿女四十六人前来归降,上奏希望居住在京城为朝廷效力。任命者完台等三人为百户,其余均为试百户、所镇抚,赐予冠带、金织袭衣、彩币、银钞、绢布、棉花、鞍马不等,仍命令有关部门按照惯例提供房屋器物。  

○给镇虏等卫操备官军盔甲各一千副,及弓弩弦箭十万支。  

○给守御龙门等墩口的戍卒二千余人发放毛袄、狐帽。  

○甲子日 鲁王朱肇煇上奏:如今建造坟墓及享堂,请求免除护卫军士的运粮、屯种任务,让他们协助服役。皇帝听从了他的建议。  

○将云南瓦甸长官司改隶云南都司。起初,瓦甸隶属于金齿军民指挥使司,到这时其头目刀怕赖等上奏:本司距离金齿最远,而距离都司实际更近,因此改隶都司。  

○将辛汪寨巡检司迁移至长峰寨,温泉镇巡检司迁移至古峰寨。当时山东威海卫指挥佥事陶敞上奏:二巡检司虽为捕倭而设,但与百尺崖备御后千户所相近,且并非险要海口,而长峰、古峰二寨实为险要之地,对防备倭寇更为适宜,于是迁移设置。  

○乙丑日 追封嗣阳武侯薛诜已故的父亲薛勋为阳武侯,已故的嫡母、生母均为阳武侯夫人,赐予诰命。薛诜是已故阳武侯薛禄的孙子,承袭爵位后,上奏请求封赠父母诰命。行在吏部上奏:薛诜承袭祖爵,没有追封父母的先例。皇帝说:“薛诜虽承祖荫,但天下哪有无父母之人?如今百官都能封赠父母,而他唯独不能,这不符合公平之道。准予封赠。”  

○朝鲜国王李祹派遣陪臣南晖等奉表笺进贡马匹及土特产。  

○晋升肥河卫指挥使剌令哈为都指挥佥事,仍掌管肥河卫事务。  

○武安侯郑亨去世。郑亨是直隶庐州府合肥县人,父亲郑用在洪武初年因军功授予大兴左卫副千户,郑亨承袭职位,后来因功劳逐步晋升至中军都督府左都督,封武安侯,食禄一千五百石。永乐元年命令留守北京,八年跟随出征北虏,追击击败本雅失里,又击败阿鲁台的部众,从此连年担任总兵,镇守天城、阳和等处,又镇守大同,境内安宁。仁宗皇帝即位,命令佩戴征西将军印,仍镇守大同,赏赐十分丰厚。宣德元年召回,掌管北京行后军都督府事务,不久又命令镇守大同。郑亨严肃稳重,操守坚定,善于安抚士卒,无人敢以私事请托。到这时去世,追封潭国公,谥号忠毅,赐予助葬财物、祭礼加厚,儿子郑能承袭爵位。当时郑亨的妾张氏自缢殉夫,追赠为淑人。  

○丙寅日 因次日是清明,派遣卫王朱瞻埏祭祀长陵、献陵。  

○行在户部员外郎罗通上奏:如今运粮前往开平,每军运米一石,又需骑士护送,计算人马耗费,大致二石七斗才能运送一石到达。如今军民中有自愿运米前往开平纳粮中盐的,请求将旧例二斗五升减为一斗五升。若商人一人纳米五百石,可抵五百名军士所运,且节省行粮二百石。皇帝听从了他的建议。  

○戊辰日 四川播州宣慰使杨昇派遣长官杨威,湖广散毛宣抚司佥事于斌派遣把事秦阿送,嘉河卫野人乃剌秃派遣头目卜颜秃等前来朝见,进贡马匹。  

○晋升辽东都指挥佥事裴俊为都指挥同知,其余指挥、千百户答隆哈等升职不等,因招谕远夷有功。  

○晋升泰宁卫头目隔干帖木儿为都指挥同知,福余卫头目把秃不花、把<土答>罕为指挥佥事。  

○给宣府前卫所属台墩发放信炮。  

○直隶苏州府知府况钟上奏:昆山县百姓有想要脱漏户口、逃避徭役的,往往贿赂太仓等卫官旗,妄认亲属、义子、女婿之类,被追缴赴卫,但实际上并不当兵,等到再次编造黄册时,又以老幼为由还乡,在其他乡里附籍,连累里邻代为缴纳赋税。请求命令各卫有此类情况的,允许自行陈述改正。事情交付行在兵部商议,兵部上奏:近来已颁布军政条例,百姓诈冒为军的允许改正。如今发文各卫所,令限一个月内自首免罪,违者由巡抚侍郎及巡按御史、按察司官抓捕惩治,卫所官吏不遣送的同罪。皇帝听从了他的建议。  

○北京城东南门楼发生火灾。  

○辛未日 罢免行在右军都督府左都督陈怀的官职。起初,陈怀因故意杀人、失守城寨,按律当斩,关在行在都察院监狱,到这时申诉其冤屈。皇帝对三法司官说:“陈怀其他罪行暂且不论,仅因私怨杀人、养寇失地,虽死也不足以抵罪。念及他是先朝旧臣,姑且违背法律宽恕他,令罢职闲居。”  

○行在都察院弹劾上奏:四川都司掌司事都督同知徐甫、都指挥佥事张信等,洪武年间宁川卫指挥陈昇等空缺军伍,太祖皇帝有旨以陈昇等子弟补充,但至今未补,请治徐甫等的罪。皇帝说:“这是因循守旧的弊端,并非一日之过,不只是徐甫等人的罪责,姑且宽恕他们,令立即补充军伍。”  

○广宁伯刘湍去世。刘湍是已故广宁伯刘荣的儿子,永乐十八年承袭父爵,到这时去世。行在礼部请求按例祭葬,皇帝说:“刘湍不知约束自身,赐予祭礼即可。”  

○苏门答剌国王的弟弟哈利之汉前来朝贡,抵达京城后因病去世。皇帝对行在礼部说:“他万里来朝,诚心归附,如今去世,应当厚待其始终。”于是追赠鸿胪寺少卿,赐予诰命,官府办理丧葬,给予守冢户。  

○壬申日 敕令大同参将都指挥使曹俭说:“总兵官武安侯郑亨去世,原领的制谕、符验及征西前将军印、夜巡铜牌、城门锁钥,令你掌管,一切事务由你提督。你需心怀公正、廉洁无私,安抚军民,整饬边备,以不负托付。”  

○赐予云南丽江军民府土官舍人木森及把事杨实,曲靖军民府沾益州把事李英,陕西岷州卫国师沙加令、剌麻朵只锁竹、辛巴星吉、锁南瓦丹,都纲道斌□金,朵秃河卫指挥佥事孛罗多等钞币及纻丝袭衣不等。  

○兀者卫指挥佥事猛可秃等三人跟随内官亦失哈从奴儿干返回,赐予他们彩币表里、金织纻丝袭衣等物。  

○行在兵部右侍郎王骥上奏:国家爱护养育军士,有完善的法令和美好的心意,超过以往,每月发放口粮,冬季给予布絮,服役有赏赐。然而优待愈厚,逃亡愈多,实在是因为中外都司卫所官不体察圣心,只图自身富足:征调差役则偏袒富人、摊派穷人,征收物资则按十倍索要,或占为随从,或令缴纳月钱,或纵容他们经商,或侵占月粮,或借操练之名克扣布絮。军士衣食困窘,于是逃亡。所管上司知情不理,监察官员也不弹劾;每年勾军逾期的官旗,曾下令按察司、巡按监察御史监督,但至今一年多,未见捕获押解,奸贪之徒残害军士愈发严重,导致军伍空缺、武备不修。请求再次下令各处按察司及巡按监察御史严加巡察,虐待军士的官员及勾军逾期的,立即捕获审问押解;若仍坐视纵容奸恶、助长恶行,连坐其罪,仍将审问押解官旗的情况每年年终造册进缴核查,这样才能使奸贪之人警惕畏惧,军士得以安宁。皇帝听从了他的建议。  

○癸酉日 云南马龙他郎甸长官司已故副长官普赐的弟弟普宁等前来朝见,进贡马匹。  

○赐予右城等卫指挥佥事木答哈等彩币、绢布及纻丝袭衣不等。  

○晋升建州左卫都指挥佥事凡察为都督佥事,仍掌管卫事,其余人员升职不等。起初,派遣都指挥裴俊前往斡木河招谕,遇寇交战,众寡不敌,凡察等率领部众前往救援,杀贼有功,因此超升。  

○行在户部上奏:云南楚雄府大有仓现有粮食较少,不足以供给南安、广运二银场矿夫口粮,请求招募商人纳粮中盐,本处安宁等四井盐,每引纳米二斗。皇帝听从了他的建议。  

○左副总兵署都督佥事王瑜上奏:淮安府清口驿至徐州房村等八驿,只设置驿船,冬季寒冷河冻,没有马匹递送;而淮安东北自金城驿至山东登州府蓬莱驿,共十九驿,都有空闲马驴,请求每驿调拨马驴十分之三,归八驿代管递送,一年轮换一次。又徐州彭城驿至德州安德驿的河道,都设置水闸,积水至一定程度才能通行,但权豪之人只为自身便利,随意开启水闸,往往导致水泄,漕运十分艰难,请求加以禁止,每年正月至六月,使者宾客往来只走陆路。皇帝命令兵部听从他的建议。  

○山西行都司都指挥吕整上奏:镇守大同参将曹俭挑选壮士六百余人私自役使在家,侵占应州等处庄地一百五十余顷,又私自役使大同诸卫军一百余人耕种,还私自用盔甲、弓箭与阿鲁台使臣交换骆驼,捶死云川卫无罪军士。曹俭也上奏:吕整恃强逞私,不听节制,率领马匹护送粮食前往开平,向官军勒索财物等事。皇帝谕示行在兵部大臣说:“二人相互告发,暂且不处置,各自记录他们所犯之事给他们看,令自行陈述虚实。”  

○甲戌日 赐予朝鲜国陪臣南晖等,四川长河西鱼通宁远等处军民宣慰司禅师净智领占星吉、剌麻领占坚迁著藏初刻令、伯罗藏朵罗迁班、别儿都纲吒思巴藏卜、温都儿坚藏,陕西洮州等卫剌麻速南坚藏、陆儿藏卜,甘州卫高僧锁南领占等,毕力术江等处革巴等簇头目领真黑巴,及招抚回京的安定等卫指挥使虎都卜花等钞及彩币、金织纻丝袭衣、绢布不等。  

○命令行在都察院张贴告示,严厉禁止包揽纳粮的弊端。  

○南京三法司上报八十七名轻重罪囚的罪状,皇帝亲自阅览,命令强奸、强劫死罪囚犯全部按律处置,其余监守盗窃仓库钱粮等罪的,均杖责一百,流放戍守边卫,应服徒役的按年限罚役。  

○云南总兵官太傅黔国公沐晟及云南都司、布政司、按察司、巡按监察御史上奏:楚雄府黑石江及泥坎村银场,军民盗矿者数以千计,各持兵器争夺;又车里头目、通事进贡返回,行至临安府石屏州,所得赏赐之物全被强贼抢劫;又楚雄县贼者<此夕>等纠合武定军民府贼者惟等抢劫军民,杀死巡检张祯,射伤把事李忠;又定边县阿□□丘里等处有强贼持兵抢劫景东等卫;又大理府蒙化州、楚雄府姚州等处都有盗贼出没。皇帝以敕谕沐晟及三司、巡按御史说:“你们镇守安抚云南,应当铲除凶恶、安定良善,如今盗贼横行至此,不能擒捕,是未尽到职责。敕令到达后,立即商议设法,分调官军、土兵联合剿捕,或招抚让他们恢复本业,限期三个月内全部平定。逾期未靖,从地方长官以下均有惩罚;能擒获强盗首领的,官府按例赏赐;盗贼能自首的,免除其本罪,也按例赏赐。”  

○乙亥日 任命已故府军前卫指挥佥事王翼的儿子王瑛承袭职位。  

○赐予朝鲜国陪臣南晖等宴会。  

○行在兵部上奏:在京征操马匹每月供给的饲料都有定额,但官军饲养不及时,多导致瘦弱,这都是五府及各卫官提督不力所致。近来命令本部官同御史、给事中清点查看,其中有伤残瘦弱的、毛色齿龄不符的、马匹不在场及私自借用应付清点的、隐瞒不报的,欺诈手段繁多,均应追究治罪。皇帝说:“提督不力的姑且记录罪责,瘦弱的责令限期饲养,借用应付清点及借出的共同追回一匹马,马匹不在场及隐瞒不报的查明追回,仍令行在户部核查其冒领的饲料,加倍追缴。”  

○巡抚侍郎吴政上奏:去年秋季湖广江水泛滥,冲决江陵、枝江二县沿江河堤三百五十余丈,民田、军屯多被淹没,请求在农闲时征调附近军民联合修筑。皇帝听从了他的建议,仍命令吴政派遣廉洁干练的官员一员监督工程。  

○妖僧李皋等谋反被处死。李皋是陕西咸阳县人,身为僧人却品行无赖,于是编造妖言,纠集山西汾州僧了真等二十四人谋反,事情败露后,有关部门捕获他们,押解至京。皇帝命令三法司审讯,查证属实,全部在闹市斩首。  

○夜间有流星出现,大小如鸡蛋,颜色青白,有尾迹和光亮,从星宿出发,向西南运行至云雾之中。  

○丙子日 晋升桂林中卫指挥使张珩为广西都司都指挥佥事,柳州卫中左千户所百户孙麟为本所正千户,因总兵官都督山云上奏:他们征讨蛮寇时冲锋在前,又能安抚体恤军士,因此有此任命。  

○迤北和宁王阿鲁台部属威林帖木儿等率领妻子儿女四十六人前来归降,上奏希望居住在京城为朝廷效力。任命他们为副千户等官,赐予冠带、金织袭衣、彩币、银钞、绢布、棉花、鞍马不等,仍命令有关部门按照惯例提供房屋器物。  

○太阳出现一道背气,颜色青赤鲜明。  

○丁丑日 六科给事中弹劾上奏:镇守大同参将曹俭违法专擅等罪。皇帝说:“已令曹俭如实自行陈述,不便立即处置。”命令行在兵部将给事中的奏章一并密封给曹俭看。  

○南京刑部右侍郎段民去世。段民字时举,常州府武进县人,永乐甲申年进士,选为翰林院庶吉士,参与修撰《永乐大典》,授刑部主事,又参与修撰《五经四书性理大全》,书成后晋升员外郎,不久晋升郎中。山东妖妇唐赛儿作乱,三司官坐视不奏均获罪,命令廷臣挑选替代者,提拔段民为山东布政司左参政。皇帝北征时,段民督运粮饷至沙漠,能安抚体恤下属,虽劳苦但下属无怨恨。返回后,偕同御史考察郡县官,黜陟公正。宣德二年召回参与考试,次年命令署南京户部右侍郎,过了一年实授,又次年改任刑部。起初,户部、刑部都因治理不善闻名,段民到任后,纲纪整顿,旧弊革除,因其心怀宽恕,品行廉洁,终身不辜负所学。享年五十九岁,噩耗传来,赐予祭礼,命令有关部门办理丧葬。

相关文章

评论 (0)