明实录太祖实录卷之四十四(白话文)

太祖高皇帝实录卷之四十四

洪武二年八月癸亥日初一,鄂国公常遇春的灵柩运至龙江,太祖亲自前往祭奠,撰写祭文祷告说:“自元朝末年,天下大乱,百姓遭受苦难,不知何时才能停歇。我从濠州起兵,在和阳驻军,乙未年春天,你前来归附,与我一同渡过长江,先攻克采石,随即夺取太平、建康,江东地区依次平定。从此以后,你马不停蹄、铠甲未曾卸下,向南攻破衢州,向西围攻金斗,接着与伪汉在鄱阳、九江激战,射死伪主陈友谅,围攻武昌,降服他的儿子陈理,湖湘地区全部平定。向南攻取赣州,安抚南雄、南安,向北平定襄阳,回师淮东,从泰州到徐州的土地全部纳入版图。向东平定浙西,攻破姑苏,活捉吴王张士诚,长淮东西、大江南北,你的功劳十分显著。丁未年冬天,任命你为副大将军北征中原,首先攻下齐鲁,接着夺取河洛,随即平定幽、赵、晋、冀地区,长驱直入关中,安抚平定秦陇,作战取胜、攻城略地,无人能敌。近来因北平出现军情,你又与偏将军一同北上,转战永平、大宁,直至开平,全部平定。自古以来,正统君主很少能完全拥有中国的疆土,如今我完全占据中原,你的功劳最大。即使是古代的名将,也没有能比得上你的。天下统一后,我正准备论功行赏,与你共享太平,稍稍报答你的功劳,没想到你功业未竟就突然离世。柳河川失去了我如同长城般的将领,如今灵柩南归,却再也无法与你交谈,我内心的悲痛难以言表!你在世时,我实在十分倚重你;你离去后,我又能与谁商议国事呢?不过是临风感慨,思念你的音容笑貌罢了。灵柩抵达后,我亲自前来祭奠,思念你的深情,言语怎能穷尽?”祭奠完毕,太祖痛哭着返回,下令在钟山草堂的原址为常遇春营建陵墓和祠堂。

○甲子日,前元朝总制贺宗哲率领军队攻打凤翔。

○高丽国王王颛派遣礼部尚书洪尚载等人献上表章,祝贺太祖即位,请求封爵,并进贡地方特产,同时向中宫和皇太子进献礼物。太祖赐予洪尚载等人丝罗绸缎不等。

○乙丑日,骠骑卫随从出征的投降将领甯文明,暗中派人向贺宗哲报告军中机密,被巡逻的骑兵抓获,甯文明连同送信人一同被斩首。

○大将军徐达调遣顺德守御平章韩政率兵赶赴庆阳,任命温汉臣代理原州同知。温汉臣是之前原州归附的官员,不久后,判官刘伯温得知消息,从宁夏前来归顺,徐达命令刘伯温也返回原州担任判官。不久后,派遣指挥刘广、铁甲冯等人守卫原州。

○明昇的使者返回蜀地,太祖赐予玺书回复说:“我纵观古代占据蜀地的人,如公孙述、刘备、李特、王建、孟知祥等人,都能乘机进取,却没听说有善于防守的方法。如今你借鉴这些先例,必定要谋划妥善的防守策略。我连年出兵,所向披靡,都是各位将领拼死效力的缘故,才能取得成功。劳烦你远道而来表达敬意,更能看出你的深厚情谊,借着使者返回的机会,暂且用这封信回复你。”

○丙寅日,庆阳的小元帅投降。起初,小元帅与张良臣一同守卫庆阳,等到大明军队围攻日益紧急,小元帅想要投降,被张良臣囚禁。至此,城中投降的人在夜间救出小元帅,送往大将军营中,徐达接受了他的投降,下令军中不得虐待投降的人。

○元朝军队攻打大同,平章李文忠等人率领军队击败了他们,活捉元朝将领脱列伯。当时庆阳尚未攻下,太祖下诏命令李文忠从北平前往会合,共同攻打庆阳。军队抵达太原时,听闻大同遭受敌军进攻,李文忠回头对左丞赵庸等人说:“我与你们接受命令出征,军中事务只要对国家有利,就可以自行决断。如今大同情况危急,如果等待朝廷的指示,岂不是会错失战机?”众人都表示同意,于是从代州出兵,经过雁门,抵达马邑。元朝的数千名流动骑兵突然出现,与大明军队遭遇并交战,大明军队击败了他们,活捉元朝平章刘帖木。进军至白杨门时,天降雨雪,李文忠怀疑有埋伏,于是亲自带领几名骑兵进山侦察。前锋部队已经在距离敌军五十里的地方扎营,李文忠抵达后,立即下令将营寨迁移五里,驻扎在馒头山,此地有河水阻隔。先派人从小路前往大同城中,让守军知晓援军将至。元朝将领脱列伯率领全部精锐部队前来进攻,李文忠命令将士们喂饱马匹、吃饱干粮,关闭营寨不出战,先以两个营寨引诱敌军。从寅时到辰时,前锋部队多次报告军情,李文忠始终不为所动。不久后,估计敌军已经饥饿疲惫,于是将军队分为左右两翼,亲自冲锋在前,奋勇攻击,大败敌军,活捉脱列伯,降服敌军一万多人,缴获大量马匹和物资。将脱列伯捆绑至军门,李文忠下令解开他的绳索,与他一同进食,随后进军东胜州,抵达莽哥仓后返回。此前,元朝君主向北逃走,驻扎在盖里泊,命令脱列伯、孔兴率领重兵攻打大同,想要图谋恢复失地。至此,脱列伯被活捉,孔兴逃往绥德,他的部将又将他斩首,前来投降。元朝君主知道大势已去,再也没有向南进攻的打算了。

○丁卯日,派遣官员前往先师孔子庙举行释奠礼。

○大将军徐达命令右丞薛显、参政傅友德率兵驻守灵台。

○李茂所率领的一千名骑兵反叛,归顺贺宗哲,李茂独自脱身返回大将军营中。

○戊辰日,祭祀太社、太稷。

○己巳日,太祖命令吏部制定内侍各部门的官制,告诫说:“我查看《周礼》的记载,内侍不足一百人,后世却增加到数千人,最终成为大患。如今虽然不能恢复古代制度,也应当采取防微杜渐的措施。古代内侍所负责的事务,只限于酒浆、酱料、服饰、宗庙祭祀守卫等事情,如今我也不过是用他们以备差遣,没有其他额外的委任。可以根据实际情况斟酌设置,不要让人数过多。”又特意对侍臣说:“自古以来,这类人之中,想要找到善良正直的,千百人中难有一两个。如果把他们当作耳目,就会被蒙蔽;当作心腹,就会生出心腹之患。驾驭他们的方法,只能时常告诫约束,让他们畏惧法令,不能让他们立下功劳。立下功劳就会骄横放纵,畏惧法令就会自我约束,自我约束就自然不敢为非作歹。”于是确定设置内使监,设奉御六十人,尚宝一人,尚冠七人,尚衣十人,尚佩九人,尚药七人,纪事二人,执膳四人,司脯二人,司香四人,太庙司香四人,涓洁二人;设置尚酒、尚醋、尚面、尚染四局,每局设正一人、副二人;设置御马、御用二司,每司设正一人、副二人;内府库设大使一人、副使二人;内仓监设令一人、丞二人。此外,设置东宫典玺、典翰、典膳、典服、药典、典乘兵六局,每局设局郎一人、丞一人;又设置门官,午门、东华门、西华门、玄武门、奉天门、左右顺门、左右红门、皇宫门、坤宁门、宫左门、宫右门,各设门正一人、副一人;东宫门官,春和门、东宫后门、宫左门、宫右门,各设门正一人、副一人。

○庚午日,礼部尚书崔亮、太常少卿陈昧等人上奏说:“旧制中,朝贺的礼仪是,赞礼官唱完三次舞蹈后,再三次唱‘山呼’,群臣拱手加额,与乐工、军校一同高呼‘万岁’三次。近来改‘山呼’为‘赞呼’,百官回应说‘天辅有德’‘海宇咸宁’‘圣躬万福’。我们私下认为,殿廷的礼仪最为庄重,赞呼之时贵在整齐划一。如今百官三次回应,声音喧哗不齐,实在是失礼。况且‘山呼’的旧例已经施行很久,十分严肃,应当沿用旧制。”太祖听从了他们的建议。

○癸酉日,大将军徐达任命曲子站前来投降的前元朝佥院李荣代理环州知州,贾宽代理环州判官。

○《元史》编纂完成,中书左丞相、宣国公李善长等人献上表章进呈太祖,表章说:“记载一代历史而著成书籍,修史的方法沿袭司马迁、班固的体例,考察前代帝王的典章制度,周朝以夏、商为借鉴。大概是通过以往的兴衰得失,作为将来的借鉴。元朝兴起于朔漠,通过武力争夺强盛,合并部落历经十世,以游牧为生,在一方称霸。到成吉思汗时,在斡难河聚会,才尊崇位号,制定法令条文,既借鉴近处的乃蛮,又远征回纥,渡过黄河攻打西夏,越过居庸关窥伺中原。太宗继位后,消灭金朝;世祖继位后,灭亡宋朝,确立纲纪法度,以华夏的制度改变夷狄的习俗,开创宏大深远的规模,成就统一的基业。到成宗、仁宗时期,被称为愿意治理天下的君主,他们遵循祖训,考虑长远。从此以后,天下号称太平兴盛,‘丰亨豫大’的言论在天历年间盛行,而分崩离析、逃亡离散的灾祸,逐渐在至正年间到来。君主沉溺于琐碎的娱乐,渐渐忘记长远的忧虑,权臣在朝廷外蒙蔽君主,宠臣在宫廷内蛊惑君主,朝廷纲纪迅速衰败,就像汉朝因制度疏阔而衰败一样。于是群雄争夺天下,国土分裂,风波在大海中翻腾,最终天下归于真主。恭敬地想到皇帝陛下,顺应天意,拯救百姓,建立万世不朽的基业,继承历代帝王的正统。大明出现,微弱的灯火熄灭,天下一片光明;迅雷轰鸣,各种声响消失,宏伟的声威传播四方。陛下念及元朝虽然灭亡,但名分不应随之消失,认为国家可以灭亡,而史书不可灭亡,特意下诏征召隐居的贤士,希望求得公正的议论,文辞不必艰深,事迹务必明了。如果善恶分明,就能对世人起到劝诫警示的作用。这些都是陛下的恳切教诲,足以看出陛下胸怀的广阔。于是命令臣宋濂等人共同编纂修订,臣尧宽等人分科目修撰,上自元朝太祖,下至宁宗,依据十三朝的实录,修成一百多卷,算是初步完成的史书。至于元统以后的事迹,因典籍缺失,已经派遣使者四处寻访,等待后续编纂进呈。臣等惭愧才识有限,不能达到‘史才、史学、史识’三长的要求,而且记载不够周全,没有丝毫补益。臣李善长愧居宰相之位,有幸见证史书修成,遵循‘信则传信,疑则传疑’的原则,仅能在岁月中完成编纂工作,遵循‘笔则笔,削则削’的春秋笔法,不敢擅自进行褒贬。希望能供陛下在夜间阅览,期望成为千秋万代的借鉴。所撰写的《元史》,包括本纪三十七卷、志五十三卷、表六卷、传六十三卷,共计一百五十九卷,谨将其缮写装潢成一百二十册,随同表章进呈。”太祖阅览后,下诏抄写刊印发行,赏赐汪克宽等十六人每人白金三十二两、文绮帛各四匹,总裁官宋濂等人的赏赐加倍。

○甲戌日,太祖派遣都督佥事吴祯携带敕书前往告知大将军徐达说:“如果攻克庆阳,应当命令右副将军、都督同知冯宗异掌管总兵印,统领军队驻守庆阳,节制各镇兵马。粮饷供应按照以前的规定筹措,不得损害百姓利益。巩昌、临洮、兰州的各路军队照旧镇守,兵力不足的就补充。如果河中及周边地区已经安定,就将都督同知康茂才所统领的士卒分成三部分,康茂才率领其中两部分前往镇守山西,太原各城全部听从他的节制;剩下一部分补充陕西的守卫力量。务必处置得当,然后大将军徐达、偏将军汤和返回京城,商议论功行赏。等我与大将军安葬完鄂国公常遇春后,大将军应当再次前往制定守边策略。戍守将领的诰命全部颁发到他们家中,可将我的意思告知他们。都督佥事吴祯就留下与冯宗异一同驻守庆阳,平章李伯昇与都督佥事耿炳文一同守卫陕西。”

○乙亥日,倭寇侵犯淮安,镇抚吴祐等人在天麻山击败倭寇,活捉五十七人。太祖得知后,赐予吴祐等人丝帛不等。

○丙子日,派遣符宝郎偰斯携带诏书及金印、诰文前往高丽,册封王颛为高丽国王。诏书说:“自从元朝失去统治权,华夏大地战乱纷争,割据土地、改变礼乐教化的势力多得像星星一样,虐待百姓、擅自生杀大权,与五代时期没有区别。这样的局面持续了将近二十年,天下安定的希望在于有贤能的人,上天的眷顾归于有道之人。我本是平民,在中原称帝,安抚八方夷狄,让彼此各自安定,不主动挑起争端,让百姓安居乐业。高丽多次请求归附,言辞恳切,群臣都建议应当接纳,因此我一视同仁,不区分内外,答应你的恳切请求,让你继承前代的爵位,礼仪遵循本土习俗,法令遵守旧有规章。啊,要让华夏和夷狄都能安定,必定要得到上天的明察。你既然听从我的命令,就不要萌生事端。特此下诏告知,想来你应当明白。”诰文说:“告知高丽国王王颛,你世代守卫朝鲜,继承前代帝王的遗业,恭敬地尊崇华夏,成为东方的著名藩属。当天下平定后,我曾特意派遣使者前往告知,你随即献上表章进贡,表达真挚的诚意。这都是因为你向来熟悉华夏文风,能够勤奋地履行臣子的职责,实在值得嘉奖,因此对你进行褒扬尊崇。如今派遣使者携带印玺,仍然册封你为高丽国王,礼仪服饰允许遵循本土习俗。啊,为了保卫百姓和国家而进行册封,遵循礼仪制度,将王位传给子孙后代,镇守边疆。希望你遵守教诲,更加安定地享受福禄。”仍赐予王颛一本《大统历》、十匹锦绣绒绮,又赐予他的王母妃各四匹金绮纱罗,同时赐予相国申肫、侍中李春富、李仁人各十二匹文绮纱罗。

○戊寅日,大将军徐达督促各路军队攻打庆阳,将士们争相挖地道攻城,城中守军极力抵抗,但逃亡归附大明军队的人很多。

○庚辰日,都督佥事陈德将所俘获的张思道部将右丞王让等八人送往大将军营中。当时张思道因庆阳被围攻日久,知道他的弟弟张良臣难以支撑,于是派遣王让等人从宁夏出发,携带他的金带及所穿的白氎衣,作为信物交给张良臣,并且说王保保已经前往永昌,让张良臣献城投降。王让等人行进至环州时,被陈德俘获。

○天空出现鸣响。

○辛巳日,礼部尚书崔亮上奏说:“按照《周礼》,太宰祭祀五帝时,负责掌管百官的誓戒,祭祀大神祇、先王时也是如此。唐朝制度,凡是大祀的斋戒,都在七天前召集百官到尚书省,太尉宣誓说:‘某月某日祭祀某神祇,各位官员各自履行职责,不恭敬从事的,国家有固定的刑罚。’宋朝南郊祭祀的礼仪规定,七天前命令太尉在尚书省誓告百官说:‘今年某月某日皇帝在南郊举行祭祀,各位官员各自履行职责,不恭敬从事的,国家有固定的刑罚。’元朝制度,祭祀前五天,百官在中书省接受誓戒。如今拟定,大祀前七天,陪祀官员前往中书省接受誓戒,誓言说:‘皇帝在某处举行祭祀,百官听从誓戒,各自履行职责,不恭敬从事的,国家有固定的刑罚。’”太祖批准了这一建议。

○贺宗哲、右丞葛彬前往大将军营中投降。

○盐池馆的巡逻骑兵俘获了王保保麾下的知院、都事等人,送往大将军营中。

○壬午日,提拔给事中安统为兵部尚书。

○癸未日,攻克庆阳。起初,张良臣再次反叛时,自认为庆阳城地势高大险要,且城中有井泉可以依靠坚守,士兵又精锐勇猛,他的七个养子都善于作战,军中流传着“不怕金牌张,惟怕七条枪”的说法。张良臣又倚仗他的哥哥张思道与王保保作为声援,贺宗哲、韩扎儿等人作为羽翼,姚晖、葛八之流作为爪牙,因此想要据城抵抗,图谋建立大功。等到大明军队在城下扎营围攻,张良臣的图谋无法得逞,多次出战又失利,派人前往宁夏求援,使者都被抓获,内外消息断绝,粮饷匮乏断绝,以至于煮人肉汁混合泥土做成丸子充饥。平章姚晖、熊左丞、胡知院、葛八等人知道大势已去,争相献城投降,迎接大明军队入城。徐达率领军队从北门入城,张良臣父子一同投井自杀,徐达命令指挥朱杲将他们从井中捞出斩首,派遣指挥陆成前往京城奏捷。第二天,诛杀张良臣的党羽柴知院等二百余人,收缴他们的小平章等银印,任命都督佥事陈德守卫庆阳。

○贺宗哲逃走。此前,贺宗哲攻打凤翔,指挥金兴旺、知府周焕等人据城坚守,箭石齐下,敌军不敢靠近,于是用荆条编成龟笆,五人一组背负着,连接至城西北,攻打凤凰觜。城上守军投掷柴草焚烧,敌军就用铁钩将柴草钩走,守军又扔下石头压制,而敌军攻城不止。金兴旺与周焕等人商议说:“他们急于攻城,是认为我们没有援军,必定不能出战。如果出其不意出兵袭击,就可以挫败他们的攻势。”于是分兵从西北二门出击,又从城上放下士兵奋勇作战,敌军稍稍后退,不久后就拔营离去。众人想要追击,百户王辂说:“他们没有战败就撤退,必定是设下埋伏引诱我们。”于是收兵,派遣骑兵前往侦察,到五里坡时,埋伏的敌军果然发动攻击。不久后,敌军再次返回,攻城更加猛烈,众人见敌军势大,想要从北门击鼓进军逃往长安,金兴旺与王辂呵斥他们说:“生死应当与城池共存,以报答国家,怎么能逃跑呢?”众人才停止。王辂之前接受太祖的命令,前往临洮收集李思齐的投降士兵返回京城,途中遇到战乱,于是率领他的部众入城,与金兴旺合力防守。金兴旺因王辂所率领的都是新归附的士兵,担心他们发生变故,于是欺骗众人说:“王百户的军队刚到,应当犒劳他们。”于是搜集城中的牛羊,又用布囊装满草,仿佛要犒劳王辂的士兵和马匹,王辂的部众信以为真,一同坚守,更加卖力。贺宗哲攻城共十五天,有的挖掘地道,有的突袭至瓮城,城中守军随机应变进行防守,敌军无法入城。至此,听闻庆阳已经被攻克,才率领军队离去。太祖得知后,派遣使者慰劳金兴旺等人,每人赐予白金一百两。

○右副将军冯宗异从驿马关派人将贺宗哲麾下的降将崔知院等二十七人、马匹二十四匹送往大将军营中。

○任命商暠为广西行省参政,周添祥为广东行省参政,韩原为福建行省参政,梁子忠为尚宝司卿,陈子琳为刑部侍郎。

○甲申日,太祖因每年祭祀天地、社稷、岳镇海渎、灵星等诸神,都设有祭坛,祭祀有固定日期,但祭祀当天有时会遭受风雨侵袭,祭祀人员升降出入时,奔走忙碌,衣帽服饰被淋湿,不仅不利于行事,还会亵渎神明。于是告诫礼官,考察前代是否有在祭坛旁建造殿屋遮蔽风雨、方便行事的制度。至此,礼部尚书崔亮上奏说:“考察宋朝祥符九年的记载,商议南郊祭坛祭祀昊天上帝时,如果遇到雨雪天气,就在太尉的斋厅举行望祭;《元经世大典》记载,在社稷坛的外垣之内、北垣之下,曾经建造七间房屋,向南对着两座祭坛,以备风雨,称为望祀堂。请求依照这一制度,在圜丘、方丘祭坛的南面都建造九间殿屋,在社稷坛的北面建造七间殿屋,作为望祭的场所,遇到风雨时就在这里举行望祭。”太祖听从了他的建议。崔亮又上奏说:“灵星、寿星、司中、司命、司民、司禄诸神,就是《周礼》中所说的幽荣之祭。汉朝曾经建立灵星祠祭祀它们,但祭祀星辰之所以用祭坛而不建造房屋,是为了让天地风雨霜露之气流通。建造房屋祭祀,似乎违背礼仪,因此唐宋时期不采用。但如今各个祭坛都已经建造了殿屋,那么灵星等祠也建造殿屋,方便望祭。”太祖说:“风雨星辰的神明,气息流通,神明无处不在。而且祭坛建造房屋,是为了供奉神灵,躲避风雨,方便行事,有什么不可以呢?灵星等诸神,按照汉朝制度,在城南建造坛屋进行祭祀。”崔亮又上奏说:“太常寺商议,在圣寿日祭祀寿星,同一天祭祀司中、司命、司民、司禄,以示与百姓共同享受福泽;八月十五日祭祀灵星,都派遣官员行礼,作为固定制度。”太祖听从了他的建议。

○丁亥日,礼部上奏说:“按照《礼记·郊特牲》的记载:‘郊祭时,使用陶匏、瓦器,崇尚质朴。’《周礼·笾人》记载:‘凡是祭祀,供给簠簋中的食物。’《尚书》说:‘外祀使用瓦簋。’如今祭祀使用瓷器,已经符合古代的用意,只是盘盂之类的器具,与古代的簠簋、登豆形制不同。如今拟定,凡是祭器都使用瓷器,样式仿照古代的簠簋、豆、登,只是边缘用竹子装饰。”太祖下诏批准。

○赐予国子生冬季衣服。

○大将军徐达的军队驻扎在驿马关。

○戊子日,监察御史睢稼上奏说:“《周礼》有将法令悬挂在象魏上的记载,《礼经》有乡饮酒时宣读法令的说法,都是为了引导百姓遵守礼法,远离刑罚。如今新律已经颁布天下,但乡村的普通百姓还有很多不明白其中含义的。应当效仿古人每月初一宣读法令的制度,命令府州县的长官,凡是每月初一,召集乡里的老少,让儒生宣读法律条文,解释其中含义,让百姓通晓,这样人们就都会畏惧法令,犯罪的人就会减少。”太祖说:“用法令威慑百姓,不如用诚心感化百姓;倡导信义、激励廉耻,这才是教化百姓的根本。因此,羞耻之心产生,就不会有邪恶的私心;防范的法令过于严密,就会有苟且逃避的行为。你所说的宣读法律,固然可以禁止百姓为非作歹,但想要让百姓不犯罪,还应当深入探求根本。”

○下令赏赐从陕西、北平出征返回的将校,每人丝帛二匹。

○任命江西行省平章陆仲亨代理大都督府事务。

○设置海南卫,任命指挥佥事孙安守卫。

○己丑日,大将军徐达的军队抵达原州,右副将军冯宗异、右丞薛显、参政傅友德都率领军队前来会合。

○庚寅日,礼部尚书崔亮上奏说:“《周礼》中,天子有五祀,分别是门、户、中霤、灶、井。门、户是人们出入的地方,中霤是人们居住的地方,灶、井是人们赖以生存的地方。因此杜佑说:‘天子、诸侯必须设立五祀,以报答神灵的恩德。’如今拟定,依照《周礼》,五祀在每年年终腊祭时,在庙门外合祭。群臣中,四品以上官员祭祀中霤、门、灶三神,五品以下官员祭祀门、灶二神,这样大概符合礼仪之意。”太祖下令将此定为制度。

○太祖派遣使者告诫元朝将领扩廓帖木儿说:“古代帝王取得天下,在大功即将告成之际,尤其必须广泛显示恩信,即使是向来的仇敌,也都会收纳任用,以此效法天地的气量,成就统一的大业。我从淮右起兵,收揽群雄,平定华夏,只有西北的边防尚未稳固,因为你坚守孤城,保全剩余部众,远居沙漠,我十分挂念。因此特意为你洗清过往的嫌疑,表达我的诚意,你必定能够审时度势,毅然前来归附。你的部下将帅及各部流亡的士兵,大多是中原之人,如果能够改过自新、顺从归顺,无论文武智谋之士,都会一一任用;有愿意返回故乡的,听其自便。贺宗哲、孙翥、赵恒等人,我都予以包容,一概不计较。机会转瞬即逝,我不再多言,你仔细斟酌谋划。”

○将骁骑卫改为龙虎卫。

○设置燕山前后二卫。

○将福宁州改为福宁县。

○临川守御千户胡朝宗受贿,按照法律应当处死。太祖出行至三山门时,胡朝宗的父母跪在道路左边,痛哭哀求说,他们只有这一个儿子,儿子死了,他们就老无所依。太祖怜悯他们,下令减免胡朝宗的死罪,让他在家奉养父母。

○大将军徐达听闻贺宗哲从六盘山逃走,派遣都督副使顾时、右丞薛显、参政傅友德率领一万名骑兵追击。

○当月,太祖下诏命令儒臣编纂礼书。当时太祖因国家创业之初,礼仪制度尚未完备,下令中书省,让天下郡县举荐志向高洁、博通古今、熟悉时事的贤士,年龄在四十岁以上的,以礼送往京城,参考古今制度,制定一代典章。年龄超过五十岁、不满四十岁且不是深知经术的人,不派遣。于是儒士徐一夔、梁寅、刘于、周子谅、胡行简、刘宗弼、董彝、蔡深、滕公琰等人抵达京城。当时曾鲁因《元史》刚刚完成,众人一同上奏请求留下他,于是命令他与各位儒士一同编纂礼书。

○太祖派遣金吾卫千户秦毅携带敕书前往告知大将军徐达说:“近来因中原战乱,西陲尚未安定,命令大将军率领军队,奉行上天的讨伐。如今元都已经平定,关陕地区全部安定,将军的功劳巨大。我深知将军长久在外辛劳,曾经派遣都督佥事吴祯前往告知我的心意,却没有听闻你班师回朝的日期,我日夜盼望。敕书抵达后,你可以立即起程返回京城,镇守策略按照之前的敕令执行。”

○征召河间长芦转运使周浈入朝。

○礼部上奏说:“光禄寺卿的职责是供奉御膳,如今宰相、儒臣陪同皇帝用餐,也由光禄寺卿负责,在礼仪上不妥当。应当设置四名直长,遇到百官受皇帝赏赐用餐时,就让他们负责供应事务。”太祖听从了这一建议。

相关文章

评论 (0)