卷之二百二十二
洪武二十五年冬十月初一(己酉朔),祭祀太庙。
○在五府之后改建钦天监。
○命令五军都督府再次晓谕各都司卫所,此前太祖下令天下都司卫所轮流考核士兵,有考核不合格的,将领往往不罢免其官职,而是贬谪他们随从征战。到这时太祖又担心将领们玩忽职守,懈怠训练,下令从今以后,士兵考核不合格的,指挥、千百户必须予以处罚,不得宽免。
○赏赐建昌卫指挥张显等人不等数额的钞币。此前蛮寇作乱,张显等人与苏州卫的官兵坚守城池有功,到这时张显因公务抵达京城,太祖命令礼部核查他们的功绩,按照惯例赏赐。于是赏赐张显一百四十锭钞币、一套衣服,百户籍鉴九十锭钞币。不久又下令赏赐苏州、建昌二卫坚守城池的将士四千九百多人,共计十八万六千多锭钞币、七千二百两白金、各三百三十六匹文绮帛。
○表彰魏敏的孝行。魏敏是河南巩县人,考中洪武戊辰科进士,被授予吏科给事中。因母亲生病请假回家探望,还未到家母亲就去世了。魏敏立即前往墓地,悲痛万分,五天不进饮食,在墓旁搭建庐屋守孝三年,每天早晚穿着丧服哭祭,如同刚丧母时一样。乡里的人都称赞他孝顺,事情传到朝廷,太祖下诏表彰他的家门。
○初四(癸丑),户部上奏说,运输解州池盐,计算路程从河口杨壶站到淮安白萍站,共二十七站,每站一百里,应当使用二百七十艘船,依次接力运输到京城粮仓储存。应当命令工部建造船只,刑部、都察院派遣囚犯前往运输,太祖批准了这一请求。
○初六(乙卯),任命唐鉴为散骑舍人,随从值宿守卫。唐鉴是尚书唐铎的弟弟。
○初九(戊午),太祖派遣使者谕示总兵官凉国公蓝玉说:“月鲁帖木儿凶顽无知,不顾生死轻重,毫无顾忌。他手下掌权的只有杨把事、达达千户二人而已。如果大军兵临边境,或许会有使者前来,恐怕就是这两个人,应当立即将他们扣留,不让他们返回。昔日寇恂斩杀皇甫文,从而使高峻投降,就是使用了这样的计策。而且月鲁帖木儿如果亲自前来,或许会用诡诈的手段窥探我军虚实,不可轻信。如果知道他的踪迹,立即派兵进攻;如果他前来投降,要暗中防备。所谓事变往往发生在疏忽之时,不可不谨慎。驻守建昌的三千名土著士兵,应当收编入营。各位将领中逃亡的,要抓捕送往京城。另外苏州距离西番很近,应当尽早平定。柏兴州贾哈剌境内的摩<此夕>等部,也必须铲除其中的首恶,然后赦免其余部众,让他们耕种放牧,缴纳赋税。凡是指挥军务,这一点最为关键,务必留意。贾哈剌是摩<此夕>洞的土豪,当初朝廷军队攻克建昌时,授予他指挥的官职,到这时跟随月鲁帖木儿叛乱。”
○十一日(庚申),水西宣慰使奢香派遣儿媳奢助以及把事头目允则陇住等人前来朝见,进贡马匹并谢恩。太祖下诏赏赐奢香四百两白银、各十匹锦绮、五十锭钞币;赏赐奢助、允则陇住等人不等数额的锦绮、钞币。
○十二日(辛酉),征调河南开封等府的民夫以及安吉等十七卫的士兵,修筑阳武县的黄河堤防。
○赏赐浙江盘石等卫建造防倭海船的将士八千七百多人不等数额的钞币。
○十三日(壬戌),提拔锦衣卫指挥佥事谢贵为河南都指挥佥事。
○十四日(癸亥),命令户部在正阳门外距离板桥五里的地方选址,从牛首山连接方山,西侧靠着河崖,建造上林苑。户部绘制图纸上奏,太祖因苑中土地已有百姓种植了二麦,命令等到明年收成后,不许再耕种。对于占用的民田,用官田补偿;如果官田不足,让百姓迁移到江北居住,加倍给予田地补偿,永远作为家业。百姓的坟墓在苑中的,不许迁移,准许他们按时祭祀扫墓。不久因妨碍百姓生计,停止了这项工程。
○十六日(乙丑),西河中护卫上奏说,军旗仪仗队的牧马践踏了梁国公家奴仆的麦苗,奴仆的妻子扔镰刀砍伤了马腿,导致马匹和腹中的马驹都死亡了,请求治其罪。太祖说:“放纵马匹践踏麦苗是不对的,但扔镰刀伤马是一时的愤怒,是妇人的愚昧之举,不予追究。但掌管马匹的官员约束不力,不能没有罪责,命令处以杖刑。”
○夜间,月亮侵犯五车星座。
○二十日(己巳),追封西平侯沐英为黔宁昭靖王,丧葬使用亲王的冥器,诰文说:“呜呼!你沐英昔日在战乱纷争的年代幼年丧父,如同寻常之人被看待,怎能料到会有今日的荣耀?古语说吉人自有天相,所以上天让你前来依附于朕。在你依附朕的时候,你我都不知道会有今日的局势。等到你长大成人,朕的帝王大业逐渐兴盛,皇天眷顾,于是统一天下,随即以西境的封号,封你为开国辅运推诚宣力武臣、荣禄大夫、柱国、西平侯,恢复你的本姓,延续你的宗族祭祀。天下广阔,四方之内都有智勇之人,但西南各蛮夷之地,非仁勇之人难以控制驾驭。自从你镇守西南以来,至今已有十一年,朕没有西南的后顾之忧,因此多次加恩眷顾,广赐财产,希望在朕之后,你和你的子孙能共享富贵,保全始终相遇的恩情。怎料上天不赐予长寿,你一病不起,与世长辞,朕深感哀悼。如今特意追封你为黔宁王,谥号昭靖。你若有知,就接受这份荣宠的诏命吧!”
○二十六日(乙亥),提拔刑部员外郎吴斌为都察院左副都御史。
○命令已故黔宁昭靖王沐英的儿子沐春承袭西平侯的爵位,前往镇守云南,诰文说:“世人早年失去父母,而被抚养体恤的人,其恩情如同父母。昔日你的父亲沐英在天下战乱纷争的年代,幼年丧父,孤苦无依,朕特别怜悯他,收为养子,跟随朕渡过长江,直到长大成人。后来朕有了儿子,命令他恢复本姓,回归宗族延续祭祀。因他立下功劳,封为西平侯,给予丰厚的俸禄和赏赐,希望他能成为豪门大族,与国家长久共存。从前命令他协助征讨云南,之后留下镇守该地,能够广施恩威,蛮夷纷纷归附,朕十一年没有西南的后顾之忧。近来他因病去世,朕特意超越侯爵,赐予王爵封号,在九泉之下安慰他。如今命令你沐春承袭西平侯的爵位。呜呼!朕看待你的父亲如同亲生儿子,回想昔日提携抚育的情景,仍触动养育之心。你应当感念你父亲跟随朕的幸运,不要忘记解除危难的恩情,忠诚为国,时刻铭记于心,那么鬼神将会鉴察,福禄将会永远昌盛。切记谨慎行事!”
○命令镇守云南的都督宁正代理云南都指挥使司事务,召回都督佥事何福等人返回京城。
○常州府知府李得善上奏说,监狱中有二十多名犯私盐罪的囚犯,因为首者尚未抓获,长期关押在狱中,耽误了耕种收获,供给也十分困难,请求暂时释放这些囚犯回家完成农事,同时让他们告知为首者前来伏法。奏疏送达后,太祖批准了他的请求。后来被释放的囚犯果然与未抓获的为首者按时全部到案,李得善再次上奏,太祖下诏将他们全部释放。
十一月初一(戊寅朔)夜间,有一颗青白色的大星,带有光芒,从天空船星座西南方向运行,到卷舌星座处消失。
○赏赐在京城退休的武官每人一套文绮。
○初六(乙酉),山东都指挥使周房上奏说,所属的宁海、莱州二卫东临大海,海岸线曲折漫长,难以防御。近来雷择在莱州的要害之地,应当设置八个总寨,管辖四十八个小寨;宁海卫也应当设置五个总寨,以防备倭寇。太祖下诏批准。
○初七(丙戌),景川侯曹震派遣镇抚甘信入朝上奏五件事:一是四川所属地区有五十七处盐井,都用竹筒、皮囊汲取盐水煎煮制盐,每年定额四万五千一百七十五引,供给各卫士兵的月盐不足。夔州云阳有上温、下温、东、西等五处盐井,大宁县的盐井泉水喷涌,易于煎煮,已有九百六十名灶丁,每年产盐一万六百二十三引,请求按照普安的惯例,招募商人缴纳粮食储备军粮,用盐作为报酬。二是四川盐课司上奏说,如今商人在云南建昌、乌撒等地缴纳粮食,给予川盐,但供给数量不足,请求将重庆府綦江县购买马匹的官盐八千一百多引调配给他们。三是马湖等府的秋粮拖欠未缴,因为四川百姓自从国家建立以来,参与建造贵州黄平、松茂等卫,营造蜀王府,征讨云南禄肇等地,多年劳累服役,请求减轻赋税。四是施州卫官兵每年所需的粮食,都由湖广郡县运输,川江航道极为险要,逆流而上十分艰难。重庆府每年储备粮食三十三万八千多石,没有其他用途,可以准备船只顺流运到巫山,让施州卫派遣士兵和百姓共同运输,十分便利。五是建昌、苏州是新设置的卫所,控制抵御羌戎,凡是弓箭、火攻等器具,四川都司、布政司完全能够制造,只有盔甲难以制成,请求从工部领取供给。太祖全部批准了这些请求。
○翰林院编修唐震在泗州去世,太祖命令礼部派人前往祭祀,并将他的灵柩运回京城。
○初九(戊子),改建大内金水桥完工。
○初十(己丑),下令停止开封府原武县的治河工程,当时工程耗费巨大,又恰逢天气寒冷,因此停止。
○十一日(庚寅),将会川军民千户所改为会川卫军民指挥使司。
○十四日(癸巳)夜间,月亮侵犯司怪星座。
○十五日(甲午),总兵官凉国公蓝玉的军队抵达柏兴州。蓝玉暗中派遣百户毛海用计谋诱捕月鲁帖木儿及其儿子胖伯,于是降服了他们的部众,派人将月鲁帖木儿押送到京城,处死。蓝玉趁机上奏说,四川地区地域广阔、山势险要,控制抵御西番,多年来蛮夷阻碍教化,是因为军卫稀少,防御不足。应当增设屯卫,在顺庆府设置卫所,镇守巴梁、大竹等县;保宁千户所北通连云栈,应当改为卫;汉州、灌县、邛县西连松茂、碉黎,是土番出入的要道;眉州控制马湖、建昌,嘉定连接山都长九寨,都是重要的交通枢纽,都应当增设军卫。太祖下令群臣商议后执行。蓝玉又上奏说,四川士兵稀少,请求登记民丁为兵;长河西、朵甘、百夷等地相互连接,凭借地势险要遥远,长期不来进贡,请求出兵征讨。太祖回复蓝玉说:“登记民丁为兵极为不妥。百姓连年供应物资,负担繁重,又将壮年男子征为士兵,他们如何承受?况且首恶已经被消灭,百姓知晓顺从天命,即使是强悍凶猛之人,也逐渐改变习性。戍守的士兵都已有固定的编制,何必增加兵力,加重百姓的困苦?至于长河西、朵甘、百夷之事,朕考虑军队长期在外,不可再劳累他们,只需要养精蓄锐,等待时机再大举进军,这件事没有四十万兵力是不行的。如今你统领的军队,挑选一部分留守防御,其余的命令返回卫所,你立即返回京城。”蓝玉于是班师回朝,不久都指挥使瞿能、同知徐凯也返回成都。
○高丽权知国事李成桂听说皇太子去世,率领大臣穿丧服举行丧礼,派遣三司左使李居仁上奏表慰问,并进贡二百两白金、各一百匹白黑布,举行祭祀仪式。
○琉球国中山王察度派遣使者察都等人上奏表祝贺冬至,进贡地方特产。
○十九日(戊戌),赏赐退休的巩昌卫百户陈日新等四十六人每人一百五十锭钞币。
○北平行都司上奏说,大宁左等七卫以及宽河千户所,今年屯田收获的谷子、麦子共计八十四万五百七十多石。
○二十一日(庚子),设置江东宣课司,设从九品大使一人,杂职副使二人。
○提拔刑部郎中任励为本部左侍郎,司务祈著为右侍郎;提拔大理寺副张恭为本寺右寺丞,马文或为左寺丞。
○二十二日(辛丑),赏赐辽王、宁王二护卫的士兵绵布,有妻子儿女的每人四匹,没有的每人二匹,共计八千多人,赏赐绵布二万八千九百多匹。
○提拔殿廷仪礼司序班曹养志为广东按察使佥事,赏赐钞币和成套衣服。太祖因曹养志掌管礼仪,在殿廷上举止得体,从未有过失,而且从司正以下的官员都称赞他有品行道义,因此提拔赏赐他。
○二十三日(壬寅),下诏命令凤阳、滁州、庐州、和州等处的民户,每户种植二百棵桑、枣、柿子树。
○二十四日(癸卯),再次任命少詹事李文吉为右佥都御史。
○贵州宣慰使安的等人前来朝见,进贡六十六匹马,太祖赏赐他们绮帛、钞币。
○设置贵州宣慰司儒学,设教授一员、训导四员。
○二十五日(甲辰),河南开封府祥符县百姓前往京城申诉说,昔日黄河决口,淹没了田地,至今无法耕种,但赋税仍然照收。太祖下令免除他们的赋税,共计一万一千二百多石粮食、五千四百多斤丝。
○二十七日(丙午),是冬至,太祖亲临奉天殿接受朝贺,赏赐国子监祭酒胡季安以下官员以及监生节日钱。
这个月,太祖因朝廷内外文武百官的官职名称沿革、品级高低、勋阶升降、俸禄增减,多年来多次变化,没有固定的制度可以留给后世,于是命令儒臣重新制定品阶、勋禄制度,向天下公布。正一品:宗人府宗人令、左右宗正、左右宗人,都督府左右都督;文武勋都为左右柱国;阶都为初授特进荣禄大夫、升授特进光禄大夫;俸禄每月八十七石。从一品:都督同知;勋为柱国;阶为初授荣禄大夫、升授光禄大夫;俸禄每月七十四石。正二品:六部尚书,都察院左右都御史,袭封衍圣公、真人,都督佥事,留守司正留守,都指挥使;文勋为正治上卿;阶为初授善资大夫、升授资政大夫、加授资德大夫;武勋为上护军;阶为初授骠骑将军、升授金吾将军、加授龙虎将军;俸禄每月六十一石。从二品:左右布政使,都指挥同知;文勋为正治卿;阶为初授中奉大夫、升授通奉大夫、加授正奉大夫;武勋为护军;阶为初授镇国将军、升授定国将军、加授奉国将军;俸禄每月四十八石。正三品:六部左右侍郎,都察院左右副都御史,通政使,大理寺卿,太常司卿,詹事府詹事,应天府尹,按察使,副留守,都指挥佥事,各卫指挥使;文勋为资治尹;阶为初授嘉议大夫、升授通议大夫、加授正议大夫;武勋为上轻车都尉;阶为初授昭勇将军、升授昭毅将军、加授昭武将军;俸禄每月三十五石。从三品:光禄司卿,太仆寺卿,布政司参政,盐运使,宣慰使,留守司指挥同知,各卫指挥同知;文勋为资治少尹;阶为初授亚中大夫、升授中大夫、加授太中大夫;武勋为轻车都尉;阶为初授怀远将军、升授定远将军、加授安远将军;俸禄每月二十六石。正四品:都察院左右佥都御史,通政司左右通政,大理、太常、太仆各少卿,詹事府少詹事,应天府丞,宣慰司同知,按察司副使,各府知府,各卫指挥佥事;文勋为赞治尹;阶为初授中顺大夫、升授中宪大夫、加授中议大夫;武勋为上骑都尉;阶为初授明威将军、升授宣威将军、加授广威将军;俸禄每月二十四石。从四品:国子、中都二监祭酒,布政司左右参议,盐运司同知,宣慰司副使,宣抚司宣抚;文勋为赞治少尹;阶为初授朝列大夫、升授朝议大夫、加授朝请大夫;武勋为骑都尉;阶为初授宣武将军、升授显武将军、加授信武将军;俸禄每月二十一石。正五品:翰林院学士,华盖、武英、文华殿、东阁、文渊阁、左右春坊大学士,左右庶子,尚宝司卿,六部郎中,应天府治中,钦天监、回回监正,通政司左右参议,光禄司少卿,太医院使,大理寺左右寺丞,五军都督府断事官,各府同知,王府左右长史,宗人府经历,按察司、宣慰司佥事,宣抚司同知,仪卫正,正千户;文勋为修政庶尹;阶为初授奉议大夫、升授奉政大夫;武勋为骁骑尉;阶为初授武德将军、升授武节将军;俸禄每月十六石。从五品:翰林院侍读、侍讲学士,左右春坊左右谕德,司经局洗马,五军都督府经历、左右断事官,六部员外郎,尚宝司少卿,各州知州,盐运司副使,盐课提举司提举,招讨司招讨,宣抚司副使,安抚司安抚,卫镇抚,副千户,仪卫副;文勋为协正庶尹;阶为初授奉训大夫、升授奉直大夫;武勋为飞骑尉;阶为初授武略将军、升授武毅将军;俸禄每月十四石。正六品:翰林院侍读、侍讲,国子、中都二监司业,左右春坊左右中允,詹事府丞,尚宝司丞,六部主事,太常司丞,钦天监、回回监副,五官正,太仆寺丞,京县知县,太医院判,阁门使,兵马司指挥,王府审理正,大理寺左右寺正,都察院经历,神乐观提点,僧录司左右善世,道录司左右正一,中都留守司并都司经历、断事,各府通判,长官司长官,副招讨,宣抚司佥事,安抚司同知,典仗,百户;文阶为初授承直郎、升授承德郎;武勋为云骑尉;阶为初授昭信校尉、升授承信校尉;俸禄每月十石。从六品:大理寺左右寺副,左右春坊左右赞善、左右司直郎,翰林院修撰,光禄寺丞,应天府推官,光禄司各署正,僧录司左右阐教,道录司左右演法,盐运司判官,布政司经历、理问所理问,各州同知,盐课提举司同提举,安抚司副使,长官司副长官,所镇抚;文阶为初授承务郎,儒升授儒林郎,吏材干升授宣德郎;武勋为武骑尉;阶为初授忠显校尉、升授忠武校尉;俸禄每月八石。正七品:监察御史,五军都督府都事,太常司博士、典簿,京县丞,通政司经历,大理寺左右评事,兵马副指挥,都察院都事,翰林院编修,营善所正,按察司经历,五军断事官五司(稽仁、稽义、稽礼、稽智、稽信),王府审理副,煎盐提举司提举,各府推官,各县知县,中都留守司并都司都事、副断事,安抚司佥事,蛮夷长官司长官;文阶为初授承事郎,儒升授文林郎,吏材干升授宣义郎;俸禄每月七石五斗。从七品:中书舍人,太仆寺主簿,应天府经历,光禄司典簿,各署丞,翰林院检讨,太常司各祠祭等署奉祀,各州判官,钦天监、回回监五官灵台郎,詹事府主簿,盐运司经历,盐课提举司副提举,布政司都事,宣慰司经历、理问所副理问,蛮夷长官司副长官;阶为初授从仕郎、升授徵仕郎;俸禄每月七石。正八品:六科都给事中,翰林院五经博士,通政司并各卫知事,京县主簿,国子、中都二监丞,户部、刑部照磨,宝钞、龙江提举司提举,钦天监、回回监主簿,五官保章正,太常司协律郎,典牧所提领,太医院御医,僧录司左右讲经,道录司左右至灵,煎盐提举司同提举,王府典宝正、奉祠正、良医正、典膳正、纪善,元符宫、崇真宫灵官,营缮所副,各府经历,各县丞,按察司知事,宣慰司都事;阶为初授迪功郎、升授修职郎;俸禄每月六石五斗。从八品:六科左右给事中,盐运司、应天府知事,钦天监、回回监五官挈壶正,光禄司录事,各署监事,仪礼司正,翰林院典籍,神乐观知观,僧录司左右觉义,道录司左右玄义,王府典膳副、奉祠副、典宝副、良医副,国子监博士、助教、典簿,宣抚司经历,太常司各祠祭等署祀丞,布政司照磨,崇真宫副灵官;阶为初授迪功佐郎、升授修职佐郎;俸禄每月六石。正九品:六科给事中,仪礼司左右司副、左右司丞,太常司赞礼郎,詹事府录事,各府知事,各县主簿,国子监学正,行人司正,户部、刑部检校,司经局校书,翰林院侍书,典牧所大使,各牧监正,钦天监、回回监五官司历、五官监候,龙江、宝钞提举司副提举,王府长史司典簿、典仪正、奉祠所典乐,会同馆,茶盐马司,承运库、宝钞、广惠、广积、赃罚、甲、乙、丙、丁、戊字库,及作鞍辔、宝源、颜料局,应天府织染局,文思院等大使,煎盐提举司副提举,教坊司奉銮,宣抚、安抚司知事,营缮所丞;阶为初授将仕郎、升授登仕郎;俸禄每月五石五斗。从九品:翰林院承天门待诏,都税司大使,国子监学录、典籍,司经局正字,钦天监五官司辰、漏刻博士,各牧监副,仪礼司鸣赞、序班,军储仓大使,茶盐马司副使,宝钞、广惠、广积、赃罚、甲、乙、丙、丁、戊字库副使,宣课司大使,太常司司乐,典牧所副使,府学教授,行人司副,会同馆副使,布政司库、宝泉、军器各府杂造、织染局,税课司并仓大使,王府典仪副、司牧司大使,承运库、皮作、鞍辔、宝源局,文思院副使,观察使,太医院,千户所,盐课提举司,各州吏目,五军断事官提控案牍,巡检司,狱,阴阳学正术,医学正科,僧纲司都纲,道纪司都纪,应天府织染局副使,教坊司左右韶舞、左右司乐;阶为初授将仕佐郎、升授登仕佐郎;俸禄每月五石。未入流:各部司务,州学正,县典史,教谕,行人司行人,国子监掌馔,牧监录事、群长,翰林院孔目,王府引礼舍人,河泊所、牐坝官,阜民司,税课分司,茶盐课司,庆远裕民司,扬州府邵伯、瓜洲税课司,茶盐批验所,长史司仓库,州县卫仓,生药库,巾帽、针工、税课、抄纸、印钞、铸印、惠民、银场、抽分竹木等局并关大使、副使,递运所,铁冶所,司竹局,盐运司、卫、府、州库,河州军民指挥使,辽阳、青州府、乐安三税课司大使,军储、京卫、府仓,都税、宣课司,牲税课等司,工部军器局,布政司库、宝泉、军器各府织染、杂造局副使,断事,兵马指挥,长官司吏目,理问所提控案牍,驿丞;俸禄每月不等。医学典科、训科,阴阳学典术、训术,僧纲司副都纲,僧正司僧正,僧会司僧会,道纪司副都纪,道正司道正,道会司道会,与僧道录司、僧纲、道纪、医学正科、阴阳学正术,都不给予俸禄。

川公网安备51132102000345号