明实录太祖实录卷之一百六十六(白话文)

太祖高皇帝实录卷之一百六十六

洪武十七年冬十月乙丑朔(初一),祭祀太庙。

○丙寅日,册封广武卫指挥佥事李杰的女儿为淑妃,册文说:“设立妃嫔,是为了辅助皇后供奉宗庙、治理内廷事务。没有善良的德行和贤淑的品行,怎能承受这样的选拔?朕自从皇后去世后,想要寻找贤淑的女子辅助朕供奉祭祀宗庙,于是在功臣之家占卜选择,只有你李氏最为贞洁,特册封你为淑妃,辅助朕供奉宗庙祭祀。你要恭敬谨慎!”

○皇第十八孙贤烶出生,他是齐王的长子。

○在河南府偃师县百姓江德源的妻子樊氏家门前悬挂匾额,表彰她的贞节。

○襄阳卫千户魏庭、金旺等人都在征伐云南时,在平越的茅坪战死,给予他们的家属米、布作为抚恤。

○丁卯日,皇上对兵部大臣说:“驿传是用来传达命令、贯通天下政务的,因此即使是偏远的地方,也不能没有。近来听说贵州黄平等驿站,使者对当地百姓的侵扰非常严重,夷人无法忍受劳役,逃入山林的很多。你们兵部晓谕都司,凡是经过的使臣有行为不端的,必定依法治罪,以警示后人。”

○广西平乐府发生火灾,烧毁了仓库粮食。

○调河南都指挥同知陆龄为浙江都指挥同知,升任平山卫指挥佥事陈镛为浙江都指挥佥事。

○命令将士运粮前往辽东,皇上晓谕他们说:“海路艰险遥远,海岛蛮夷出没无常,你们所属的将校不要离开队伍,务必保持队伍整齐严肃,以防备意外。船只返回时,在登州就地巡视捕捉倭寇,趁机立功。”

○庚午日,将织染、宝泉、杂造、军器等局的司狱司、巡检司都改为从九品。

○壬申日,魏国公徐达上奏北平各卫将校士兵的人数,共计十七个卫,将士一十一万五千四百七十一人。

○赏赐辽东定辽等卫将士绵布共计十万匹,每人钞一锭。

○赏赐京城卫所千百户、镇抚中驻守辽东的九十八人,每人钞五锭。

○广东都指挥使司将蛮寇余党九十余人押送到京城,司法部门请求治他们的罪。皇上说:“蛮夷之人相互煽动做坏事,是一时的过失,如果全部治罪,情理上有可怜悯之处。已经斩杀了他们的首领,胁从的人不必彻底追究,宽恕他们吧。”又说:“南方人不耐寒冷,命令全部给予冬衣,然后遣送他们回去。”

○河南卫百户何宗、袁泰、焦成、朱焕,金华守御千户所镇抚曹真,都在征伐云南时战死,都给予他们的家属米、布作为抚恤。

○羽林右卫指挥陈义私自贩卖官马,被司法部门论罪,皇上因为他有功劳,宽恕了他,没有治罪。于是命令兵部发文给总兵官延安侯唐胜宗等人及辽东都司,从今以后,凡是将士征伐辽东的,原来给予的官马全部收回官府;指挥以下官员,测试其骁勇的,每人给予二匹马,平庸的给予一匹马;军队返回后,马匹仍然收回官府,私自贩卖、私自交换的,依法治罪。

○后军都督府佥事陈文去世。陈文是庐州合肥人,早年丧父,侍奉母亲极为孝顺,辛勤耕种,家境变得富裕。元末,携带家人跟随皇上,逐步升迁至都督佥事。到这时,因病去世,享年六十岁。追封东海侯,谥号孝勇,诰命说:“朕认为,帝王的兴起,必定有辅助国运的大臣,竭尽忠诚和力量,因此能够在世时享有爵禄,去世后获得赠谥,这是古今奖赏功劳的固定制度。你骠骑将军、后军都督府佥事陈文,侍奉母亲极为孝顺,谨慎勤勉不懈怠,携带家人从军,谋略和勇气兼备,又能明辨选择归附的君主,如今已经多年。朕向南收复吴越,向北平定中原,向东征伐,向西讨伐,所向披靡,你确实参与其中,立下功劳。天下平定后,论功行赏,你越级担任都督府官职,本来将要与你共同享受太平之乐,没想到你突然患病,溘然长逝,朕非常哀悼。如今特加赠你为开国辅运推诚宣力武臣,追封东海侯,谥号孝勇。你如果有知,就接受这份宠命吧。”

○丙子日,河南、北平发生水灾,命令驸马都尉李祺、欧阳伦、王宁、李坚、梅殷、陆贤前往赈济。敕令说:“上天养育百姓,用来维持生命的是衣服和食物。百姓没有衣服和食物,怎么能生存?近来河南黄河决堤,北平发生水灾,庄稼全部被冲毁,天气即将严寒,如果不早日赈济抚恤,百姓依靠什么生存?如今命令你们驸马都尉李祺、欧阳伦、王宁前往河南,李坚、梅殷、陆贤前往北平,会同有关部门核实户口,进行赈济。你们前往,要恭敬谨慎!”

○己卯日,任命大理寺卿刘允为广东布政使司左参议。

○庚辰日夜间,太阴侵犯毕宿。

○壬午日,在河南宜阳县百姓陈忠的妻子杜氏、山西沁源县百姓张承祖的妻子邢氏家门前悬挂匾额,表彰她们的贞节。

○升任叙南卫指挥佥事张成为武昌中卫指挥同知,因为他征伐云南有功。

○赏赐浙江都司征南将校七十四人钞一万七千八百贯。

○赏赐海运将校绮帛、胡椒、钞各有差别;民夫免除家里一年的徭役,死去的民夫免除家里三年的徭役。

○云南丽江府知府木德朝贡马匹,皇上赏赐锦绮、钞帛。

○乙酉日,景川侯曹震上奏说,四川、贵州二都司在西番建昌、罗罗等地交换马匹四千二百五十匹,请求分配给陕西、河南都司的将士。又上奏说,从四川到建昌的驿道,经过大渡河,往来的人多死于瘴气瘟疫。臣询问各位父老,从眉州峨眉到建昌有一条古驿道,平坦易行,没有瘴气毒害,但年久失修被堵塞,已经命令四川军民趁现在闲暇的时候开通这条道路,将从温江到建昌各驿站的马匹移置到峨眉新驿站,这样更为便利。皇上都听从了他的请求。

○赏赐退休光禄司卿徐兴祖、供奉官杜安、鞍辔局大使黄立恭文绮各有差别。

○丙戌日,任命左春坊左谕德赵瑁为礼部尚书,秀才王斌为代理左参军,史玄龄、欧阳旻为代理右参军。

○丁亥日,任命秀才宋矩等十七人为监察御史,周焕奎、高孟文为翰林院检讨。

○任命大河卫指挥同知时瑀、济宁左卫指挥佥事沈仁代理福建行都指挥使司事务。

○诏令免除大名府水灾地区的田租一千六十八石。

○戊子日,任命成都左卫副千户王进的儿子王忻为该卫指挥佥事,萧通的侄子萧让为正千户。王进与萧通因为征伐云南松叠地区而战死,因此授予他们的子侄官职。

○辛卯日,退休济宁左卫百户杨山代理芒部府事务,与蛮寇作战而死,皇上诏令赏赐绮帛、钞锭,抚恤他的家属。

○赏赐凤阳、寿州各位征南将校一百四十一人钞三万四千九百贯。

○增设扬州卫中后二千户所。

○壬辰日,皇上命令吏部,凡是征召儒士到京城,应当询问他们所在州县官员的政绩得失、风俗善恶,以此作为官员升降的依据,这也是治理国家的一种辅助。然而人的好恶不同,偏听偏信会产生奸邪,又不可不谨慎。于是吏部尚书余熂上奏说,对于政绩良好、风俗淳厚的地方,辅佐官员应当升为正职官员,正职官员暂时留任,等待任命其他官员接替后再升迁。皇上说:“政绩良好的官员立即升一等,政绩不好的官员等到朝觐时再罢黜,如果能够改过自新,也不罢黜。升迁和罢黜的官员,都要让他们的原籍知晓,以起到劝勉告诫的作用。”

○命令兵部,凡是征南的总旗、小旗死去而儿子年幼的,都给予优厚的俸禄,总旗的俸禄按照百户的标准,小旗的俸禄按照总旗的标准,等待儿子长大成人后再承袭父亲的职务;即使有多余的人丁,也全部免除徭役,让他们安心谋生。

○癸巳日,兵部上奏说,镇海卫百户王庭出海运粮时遇到倭寇,战死;广洋卫百户周清出海捕捉倭寇时溺水而死。皇上诏令王庭加三等追赠官职,周清加三等追赠官职,都给予他们的家属米、布作为抚恤。

○设置稽疑司官员:司令一人,正六品;左右丞各一人,从六品;属官司筮,正九品,没有固定人数。不久撤销该司。

相关文章

评论 (0)