明实录太祖实录卷之一百三十一(白话文)

太祖高皇帝实录卷之一百三十一

夏四月辛酉朔(初一)

祭祀太庙。

○ 甲子日(初四),下诏命令仪鸾司,凡是跟随皇帝的校尉中曾犯罪受杖刑留有疤痕的,全部释放为平民。

○ 乙丑日(初五),命令礼部侍郎刘崧代理吏部尚书。

○ 赏赐京城百姓钞,根据人丁多少分等级发放,孤寡老人、患病之人加倍赏赐。

○ 丁卯日(初七),减少两淮都转运盐使司副使、同知各一员。

○ 壬申日(十二日),命令官员核查京城各仓库及外地府州仓库的粮食储备数量。

○ 将翰林院待制吴沈降为编修。

○ 任命工部侍郎李镛为兵部侍郎。李镛是保定清苑人,洪武九年(1376年)由国子生担任侍仪司舍人,不久改任序班;十年(1377年),升任监察御史;不久后升任工部侍郎;到这时,调任兵部侍郎。

○ 癸酉日(十三日),赏赐翰林应奉陈溥还乡,太祖亲自创作诗文赏赐给他,并供给路费。

○ 庚辰日(二十日),山东都转运盐使司上奏,所辖十九个盐场有盐户二万三千二百六十四丁,产盐四万七千三百七十三引多。

○ 壬午日(二十二日),提拔工部员外郎周谊为侍郎。

○ 甲申日(二十四日),都督濮英在西凉练兵,袭击前元柳城王等二十二人,俘获百姓一千三百多人,缴获马匹二千多匹,派遣使者将所获符印献给朝廷。

○ 乙酉日(二十五日),西番红堤峪族酋长亦卜藏卜等人入朝,分别赐予不同数量的文绮。

○ 丁亥日(二十七日),都督濮英再次请求率领军队开拓疆土,打通前往哈梅里的道路,以方便商旅往来。  太祖赐玺书说:“奏报收到,得知你俘获了人畜。开拓疆土的请求,听凭你相机行事,但作战要以谋略取胜,千万不可疏忽。所获的二千匹马,可以交付凉州卫。”

○ 戊子日(二十八日),赏赐翰林院编修张美和退休,太祖亲自为他撰写文章赏赐,说:“我观察古今贤士,无不修养自身、施行仁政,被当时的君主任用;否则就独善其身,终其天年,或著书立说,流传后世。他们虽然在当时没有显赫的地位,但却能光照后世,因为他们品德高尚、行为纯正、学识渊博、言论可信。如今老成博学的儒士所剩无几,只有你以年迈之身,每天侍奉在我左右。我正想向你询问古今典礼,以启发我的心智,无奈你难以胜任周旋之事,所以允许你辞官还乡。你离去后,我还能向谁请教呢?唉,千载难逢的相遇,这是古今的共同说法,但能善始善终的人很少。如今你能善始善终,难道不是一件美事吗!”  张美和名九韶,以字行世,是江西清江人。洪武三年(1370年),因被举荐担任县学教谕;十年(1377年),被征召升任国子助教,接着升任翰林编修;到这时退休,享年八十三岁,在家中去世。张美和为人笃实,擅长著书,著有《理学类编》八卷、《群书备数》十二卷及《元史节要》,流传于世。

○ 己丑日(二十九日),征召江夏侯周德兴等人返回京城。此前,周德兴及河南侯陆聚奉命前往福州处理军务,平章李伯昇前往漳州处理军务,到这时,都派遣使者携带符契召回。

○ 命令群臣各自举荐所了解的贤才。

○ 太祖对群臣说:“天下并不缺乏贤才。认为皋夔稷契那样的贤才不再出现,方叔召虎那样的名将不再有,这是轻视天下士人。只是世道有兴衰,所以人才有等级差别罢了。作为君主,若能量才授官,就没有做不成的事。士人能否得到任用,关系到国家的治乱。凭我一个人的智慧,哪里足以治理好天下,必须依靠天下的贤才,才能有所作为。你们应当体会我的心意,各自举荐所了解的贤才上报。”

○ 撤销广德州的广阳县。

○ 将楚国公廖永安改封为郧国公,诰令与之前相同,他的妻子苏氏也改封为郧国公夫人。

○ 将豫章侯胡美改封为临川侯,诰令说:“昔日窦融率领河西归附汉朝,后世称赞他。我凭借武力平定四方,才有像古人那样识天命、建功劳,帮助我成就帝业的人,理应予以重赏。开国辅运推诚宣力武臣、荣禄大夫、柱国、豫章侯,食禄一千五百石的胡美,作为汉沔地区的英才,在我经营江右时,能洞察时机,率领全部军民归附,保全百姓。于是任命他为中书平章,多次跟随大将征讨江夏、攻打寿春、平定淮东、攻克浙西,进而夺取邵武、建宁,功劳更加显著。他跟随我巡视地方,分管北京事务,军队纪律严明,百姓安居乐业。况且他还是国家的姻亲,功勋卓著于当世。天下平定后,论功行赏,已封他为侯爵,如今改封你为临川侯,让你的子孙世代承袭。唉,我遵循圣君的礼典,以报答你的功劳。你要谨慎守住禄位,以光大功勋,笃行亲亲之道,淳厚风俗,更要以忠贞教导子孙,流传永世,难道不是很伟大吗!”

○ 庚寅日(三十日),下诏命令骁骑舍人凡是犯法的,全部罢黜为平民。

○ 本月,国子助教聂铉因年老多病被赐予还乡。聂铉字器之,是清江人,考中辛亥年进士,被授予广宗县丞。到任后,询问父老:“百姓的疾苦中,哪件事最为严重?”  父老回答:“今年恰逢干旱,蝗虫毁坏庄稼,劳役又繁重,这是最严重的。”  聂铉叹息说:“百姓遭受疾苦却不上报,这不是侍奉君主的方式。”  立即向朝廷上奏。  太祖派遣使者查看灾情,全部免除了当地的赋税,百姓非常高兴。任期结束后入朝觐见,献上《洪武圣德诗》《南京赋》,被授予翰林待制,他以年老多病推辞,太祖不允许,改任国子助教,升任翰林典籍,不久后恢复国子助教职务;到这时,被赐予还乡。洪武十八年(1385年),被征召主持会试,将要再次任用他,因年纪更大,选择便利的地方授予他庐陵教谕,直到去世。

○ 任命前德庆侯廖永忠的儿子廖权袭封德庆侯。

五月辛卯朔(初一)

将湖广汉阳州恢复为汉阳府,德安州恢复为德安府,随县恢复为随州,长宁县恢复为归州,桂阳县恢复为桂阳州;重新设置德安府孝感、安陆、应城三县及随州应山县,荆州府枝江县,常德府沅江县,靖州通道县,长沙府善化县,襄阳府上津、光化、竹山三县;将荆门县升格为州,以当阳县隶属于它。

○ 将各处都指挥使司都指挥使的品级升格为正二品,布政使司布政使的品级升格为从二品。

○ 都督佥事王简去世,太祖赐予他安葬在钟山,追封为霍山侯,任命他的儿子王虎为昭武将军、留守右卫指挥使,诰令说:“臣子中能忠心效力、辅佐开创大业的人,生前肩负重要职务,死后享有褒赠的荣誉,这是用以彰显报功的典制。你奉国将军、大都督府都督佥事王简,在我起兵之初,就辛勤侍奉在我左右,跟随我渡江,招降敌军、与敌决战,不畏劳苦。等到升任将帅之职,多次立下奇功,随后跟随大将征讨四方,智勇双全,功绩尤为显著。天下平定后,任命你担任都督府佥事,调往凤阳,又前往彰德练兵屯田,都能胜任其职。我思念你开拓疆土的功劳,因你年迈,让你享受全额俸禄,在家养老。没想到你患病突然去世,我非常怜悯你。如今追赠你为开国辅运推诚宣力武臣、荣禄大夫、中军都督府同知,追封霍山侯,谥忠毅,以在九泉之下报答你。唉,忠心为国是臣子应当做的,尊崇道德、报答功劳是朝廷的法令典制。你虽然永远逝去,但威严和功绩仍被人们传颂,而且被封为正侯,儿子承袭卫所职务,生死都享有荣耀,可以没有遗憾了。你若有知,就接受这份荣耀的任命吧。”  王简是寿州人。

○ 癸巳日(初三),宋国公冯胜的夫人何氏去世,太祖派遣使者携带敕令前往汴梁告知冯胜,说:“五月初三,你的夫人何氏因病去世,如今命令使者乘驿马前往通报。安葬的事宜该如何办理,你或许可以亲自回来商议。”

○ 甲午日(初四),雷震谨身殿。

○ 乙未日(初五),下诏告知天下:“我以微薄的德行,位居万民之上,恭敬侍奉上天、勤于治理百姓,至今已有十三年。近来宰相大臣没有才能,肆意作恶、扰乱朝政。我思念创业的艰难,顾念百姓的不易,依法诛杀了他们,但担心有被牵连而不义获罪的人,心中不安。我未能识别人才,这实在是我的过错。上天降下告诫,我非常恐惧。可大赦天下,除十恶不赦之外,洪武十三年五月初三日以前,尚未发觉、判决的罪行,无论轻重,全部赦免。军民已有固定户籍,敢有将百姓改为军籍、扰乱户籍以侵扰百姓的,予以禁止。从洪武初年到十二年年底,军民逃亡、追捕未获的,不再追捕。太平、镇江、宣诚、广德、滁州、和州今年夏秋的税粮,免除征收。山西被征为军户的百姓二万四千多户,全部恢复为民户。唉,身处高位而倾听民间疾苦,希望能感动上天;反省自身、认识过错,期望能做好人事。布告天下臣民,想必应当知晓。”

○ 丙申日(初六),下诏释放在京城及临濠屯田服劳役的人。

○ 赏赐御史台左中丞安然返回乡里,命令韩国公李善长掌管御史台事务。

○ 丁酉日(初七),赏赐公侯、指挥的命妇冠服、银币,分等级发放。

○ 戊戌日(初八),提拔礼部员外郎李冕为侍郎。

○ 派遣使者将绵布赏赐给北平、山西、陕西、河南、辽东的军士。

○ 己亥日(初九),户部上奏:“当初铸造大明宝钞,上面印有‘中书省奏准印造’字样。如今中书省已经撤销,升格六部,宝钞的印文应当将‘中书省’改为‘户部’,请告知天下军民,无论中书省还是户部印造的宝钞,一律通行使用。行用库回收兑换破旧宝钞的制度,原本是为了方便百姓,但百姓多趁机作弊,常常将尚可使用的宝钞拿来兑换。从今以后,宝钞即使破损柔软但面额清晰、没有被挑描剜补的,民间贸易及官府征收赋税时都允许使用;确实是面额模糊、破损严重的,才允许入库兑换,工本费仍按旧例酌情收取。在京城,每季度将回收的破旧宝钞送户部;在外地,每半年送一次,户部官员会同监察御史复核,有弄虚作假、欺诈作弊的,依法定罪,并追缴宝钞赔偿官府。但外地的行用库已经撤销很久了,如今应当重新设置。凡军民兑换破旧宝钞,军人按卫所、百姓按坊厢,轮流每日负责回收兑换;乡民、商旅则分别以户帖、路引作为凭证。”  太祖批准了这一方案。

○ 下诏免除天下今年的田租,说:“我承蒙上天眷顾保佑、祖宗积累功德,统治华夏,至今已有十三年。仓库中的物资都是百姓供给的,而我却没有给予百姓多少恩惠,这如何能安慰天下百姓的期望呢!如今下诏命令有关部门,洪武十三年天下的秋粮全部免除征收。凡是因罪被罢黜的官员,若并非实有其罪,允许亲自前来朝廷,仍授予官职。唉,想要消除过失、平息灾祸,必须让百姓生活在仁爱长寿的地方,以报答上天的长久眷顾。布告天下,使所有人都知晓。”

○ 将工部侍郎刘敏调任为刑部侍郎,诰令说:“唉,古代圣君以道德教化天下,所以百姓乐于向善,天下太平。但圣君的心愿是希望天下人都能向善而无邪恶,对不遵循教化的人,才用刑罚来规范他们。因此,奖赏与功劳相当、惩罚与过错相当,就不会有不向善的百姓。所以,在上君主圣明、在中臣子贤能、在下百姓善良,天地就会祥和,万物就会繁荣。后世的君臣缺乏诚意正心的学问,没有成全自己、惠及他人的善行,因此刑罚不当,仁义颠倒,法令越繁琐而犯罪的人越多,这是社会的大弊病,由来已久。想要找到圣明的君主、贤能的臣子、善良的百姓,实在难得。因此,善于治理国家的人,必定选择仁爱之人来掌管刑罚,否则法令就会因此变得繁琐,想要达到没有刑罚的境地,怎么可能呢!如今任命你刘敏为刑部侍郎,特授予你通议大夫。你要恭敬谨慎啊!”  刘敏是河间肃宁县人,担任中书吏时,每天傍晚用小车从龙江购买芦苇,清晨运回家中后再入朝办公。他的妻子用芦苇编织席子售卖,以赡养母亲。有人趁他不在家,送给他家一套青瓷器,刘敏将其悬挂在梁上,等那人回来后,最终归还了他。担任楚相府录事时,恰逢中书省将没官的女子赏赐给文臣家,众人都劝他请求赏赐以侍奉母亲,刘敏坚决推辞说:“侍奉母亲是我自己的事,与他人有何关系?”  等到奸权之事败露,刘敏唯独没有受到牵连,人们称赞他品行端正、有见识。

○ 赏赐京城卫所军士每人胡椒三斤。

○ 庚子日(初十),  太祖对代理吏部尚书刘崧等人说:“我自即位以来,已有十三年,日夜兢兢业业,不敢懈怠荒废,唯恐治理不能像古代那样清明。近来上天发出警示,我心中不安,这必定是我有失德之处,政事多有谬误。你们应当全部陈述我的过错,不要有所隐瞒。”  刘崧等人叩头说:“君主的心意与上天相通,灾祸的降临,只有修养德行、施行仁政才能消除。如今陛下遇到灾祸能心怀畏惧、反省自身、思考过错,又开导我们畅所欲言。我听说只有德行能感动上天,无论远近都能达到。做好人事,就能消除上天的异常变化。”  太祖说:“唐虞时期,君臣相互告诫勉励。你们辅佐我,应当以古人为榜样,尽心尽责,不要懈怠。”

○ 户部郎中刘平仲的叔父有罪,应当受杖刑并被贬为军人,太祖因刘平仲在朝廷任职,特意赦免了他的叔父。

○ 任命户部主事王克己为吏部试侍郎。

○ 辛丑日(十一日),侍臣上奏说:“近来御史周某上书谈论兴利之事,此人用心不正,应当明正其罪。”  太祖说:“确实如此,我已经下令罢黜了他。我曾思考,君子得到职位后想要推行自己的道义,小人得到职位后想要满足自己的私欲。推行道义的人心中想着天下国家,想要满足私欲的人心中想着伤害他人、损害事物。识别人才困难,辨别言论也不容易,因此在听取和采纳意见时,不可不谨慎。”

○ 壬寅日(十二日),都督濮英率军抵达白城,俘获前元的章忽都帖木儿;进军到赤斤站之地,俘获前元豳王亦怜真及其部众一千四百人、金印一枚。

○ 癸卯日(十三日),命令吏部选拔各地举荐的儒士及聪明正直之人,全部授予官职,共十一人,每人赏赐夏衣一套。  太祖对他们说:“上天孕育百姓,必定任命君主来治理他们。我承受天命,养育百姓,不能独自治理,因此寻求贤能之人来共同治理。但天下广阔,难道没有遗漏的贤才?我多次下令有关部门举荐贤良之士,前来的人都授予官职,让他们到任后为百姓造福。近年来,有些官员贪婪暴虐、扰乱法令,伤害我的百姓,我非常担忧。因此又下令有关部门谨慎举荐。如今你们来到京城,起初都是平民,每年承受官府的徭役,朝廷的得失、有关部门的利弊,你们必定都知晓。如今授予你们官职,应当尽心做好本职工作,借鉴前人的过错,为我造福百姓。这是我的期望。”

○ 乙巳日(十五日),监察御史章良等人上奏说:“近来下诏告知天下,除十恶之外,无论罪行轻重都予以赦免,但屯田服劳役的人没有得到赦免,这是仁恩没有遍及。希望释放他们回乡,使他们都能沐浴圣恩,那么天下就非常幸运了。”  太祖说:“这是执行者的失误。除十恶之外,无论罪行轻重都要赦免,为何唯独屯田服劳役的人不释放?立即下令释放他们。”

○ 丁未日(十七日),下诏命令五军都督府:“凡是大小武臣,有伯叔兄弟或姊妹的丈夫在军队中服役的,都允许他们团聚,并分给俸禄赡养,将此定为法令。”

○ 庚戌日(二十日),  太祖对都督府大臣说:“近来各卫所的士卒有很多逃亡的,都是因为统领他们的人不能安抚体恤。应当重新制定千百户的惩罚标准:凡一千户所逃亡的士卒达到一百人的,千户每月减俸一石;达到二百人的,减俸二石。凡一百户所逃亡的士卒达到十人的,百户每月减俸一石;达到二十人的,减俸二石。如果所管辖的军队人数不足是因为正常的病死、残疾等情况,不在此惩罚之列。”

○ 赏赐京城卫所中作战受伤、残疾的军士每人钞五锭、苏木二十斤、胡椒五斤;年老而没有儿子的,赏赐减半;有儿子的,再减半。

○ 辛亥日(二十一日),  太祖对礼部大臣说:“乐舞是用来祭祀天地祖宗、达到感应神灵目的的。凡是乐舞生,必须谨慎挑选人员。若有过错及患病的,释放为平民,各王府的乐舞生也照此办理。”

○ 西番酋长张督设、蛒占藏等人前来投降,进贡马匹三十匹。

○ 癸丑日(二十三日),皇第二十子朱松出生。

○ 命令户部郎中范敏代理本部尚书事务。

○ 派遣使者赏赐天下武官每人文绮四匹。

○ 乙卯日(二十五日),应天府上奏:“赡养救济的孤老军士八十八户,请求返回乡里投靠亲友。”  太祖下诏允许他们自行决定。

○ 丙辰日(二十六日),设置在京各门的城门郎,每门设正一人、副四人。

○ 命令会宁侯张温、雄武侯周武前往河南处理军务。当时太祖因河南正在修建周王宫殿,担心军民服役过于劳苦,所以命令张温等人前往安抚,并谕示他们说:“河南的将士已经非常疲劳了,应当好好安抚他们。凡是需要一万人服役的,可以只派一千人;需要一千人服役的,可以只派一百人,让他们能够轮流休息,不要耗尽他们的力气。”

○ 下诏免除太常司斋郎、礼生之家的徭役。

○ 敕令辽东都指挥使司:“五月二十五日收到奏报,得知高丽的周谊抵达辽东。我看他前来的咨文,就知道东夷的狡诈,他们将要制造大祸。这次前来难道是诚心的吗?你们镇守边境,不能制服他人,反而将被他人制服。况且高丽朝贡,此前已经违背约定,我曾经拘禁他们的使者加以责问,后来释放他们返回,命令他们遵守约定,这样或许他们事奉大国的心意就能显现出来。使者返回后,没有听闻他们有敬畏之心,反而心怀欺诈,派遣周谊作为使者,假称商议事务,这不是有阴谋又是什么?前元庚申君曾经向高丽索取女子,周谊有女儿进入元宫,庚申君出逃后,我的内臣将这个女子带回。如今高丽多次派遣周谊作为使者,显然是别有用心。你们不可不防备,不要让他窥探中国的情况。敕令到达后,应当派遣周谊前往京城,我另有安排。”

○ 征召兴化府儒学教授吴源,敕令说:“我听说统治天下以安定百姓为根本,谋划治理以得到贤才为首要任务。古代帝王能够广泛寻求贤能之人来辅佐自己弥补不足,因此百姓依靠他们得以安定,治理之道得以兴盛。我自即位以来,虽然多次下发求贤的诏书,但得到贤才的成效尚未显现。如今中书舍人林廷纲举荐你,说你学识精深、德行高尚、才识过人,因此特意派遣使者携带符契征召你,有关部门要以礼将你送到京城,我将对你加以试用。”

○ 戊午日(二十八日),增设殿廷仪礼司司仪四人。

○ 己未日(二十九日),松州下冰雹,损伤了麦子。

○ 征召儒士王本等人,敕令说:“古代圣明的君主统治天下时,朝廷中没有侥幸获得职位的人,民间没有遗漏的贤才,因此实现天下太平、时世和顺。这是因为君主聪明睿智、无所不备,所以有德行的人乐于追随他们,用德行辅佐他们。如果不是圣明的君主而身居百姓之上,那么侥幸获得职位的人和遗漏的贤才就会很多。如今我才疏学浅,不懂得圣道,因此贤才隐匿、善德不现,百姓未能安定、时世未能和顺。因为你们是博学的君子,有德行、有年纪,所以用符契征召你们。如果你们精力尚可,就拄着拐杖前来朝廷,我将授予你们高官,与我一同治理天下。”

○ 本月,  太祖对兵部大臣说:“我自起兵以来,将近三十年,跟随征战的士卒,有功的已经授予官职;那些没有授予官职的,功劳虽然没有达到标准,但也历经艰险,甚至有年老患病的,仍然在军队中服役,我非常怜悯他们。从今以后,士卒患病的,让他们的儿子代替服役;年老而没有儿子以及妇人寡居的,允许他们返回乡里,命令有关部门提供路费送他们回去。”

○ 赏赐代理吏部尚书刘崧退休,敕令说:“君子的一生,没有不是依靠父母的贤德、师友的教诲来成就才能的。等到壮年时,就推行自己的所学,以辅佐君主垂拱而治、造福百姓,这是孔子的道义、君子的志向。你学问渊博、品行笃实,具备成全自己、惠及他人的才能,拥有处理繁杂事务的本领,正应当辅佐我治理天下,无奈你年纪衰老,行走困难,因此不忍心再用政务烦扰你,特意赏赐你退休。你离开朝廷返回乡里,应当谨慎修养身心,以安享晚年。”

○ 修筑沧州城。

○ 撤销御史台及各道按察司。

○ 日本国王良怀派遣使者庆有僧等人进贡马匹及硫磺、刀扇等物品,没有上表。太祖因他们不诚心,拒绝了贡品。

相关文章

评论 (0)