明实录世宗实录卷五十八(白话文)

大明世宗肃皇帝实录卷五十八

嘉靖四年十二月乙酉朔(初一)

○丙戌

升任南京刑部郎中张崇为陕西按察司佥事。

○辛卯

皇上身体康复,临朝听政,英国公张仑来晚了,钟楼关闭,不能进入。礼官弹劾上奏,皇上斥责张仑贪图安逸、对皇上不敬,张仑惶恐谢罪,皇上才宽恕了他。

四川打喇儿寨头目用中蓬派遣番僧伽革儿藏卜等前来祝贺皇上即位,进献方物,朝廷设宴款待并给予赏赐,按照惯例执行。

恢复工科给事中卫道的官职,命令他仍然监督世庙工程。

○壬辰

山东莱州府发生地震。

○癸巳

升任南京湖广道监察御史杨铨为福建兴化府知府。

起用原任广东按察司副使余本,在山东提调学校。

云南布政使司右参议升任为本司左参议。

○丙申

因为遭受水灾,下诏命令湖广荆州府沔阳等州县,嘉靖四年分原派兑军、尚未解送到南京仓的粮食,折银征收解送,其余每年承办的物料等项,都暂停征收。

原任户科给事中杜同服丧期满,恢复原职。

刑部因为明年又到了审录囚犯的时候,请求按照惯例派遣官员分赴天下,皇上下诏说,所派遣的官员必须等到事情完毕后返回复命,不许擅自升迁。

○丁酉

起用兵部致仕尚书王宪,提督陕西三边军务。起初,杨一清被召回京城,朝廷大臣首先推举原任兵部尚书彭泽、王守仁可以代替他,皇上不批准,于是又推举原任户部尚书邓璋以及王宪。恰逢给事中郑一鹏弹劾王宪攀附权奸、谋求宠幸,邓璋在甘肃办事失误,不可任用,请求另外选拔有才能声望的人,于是又推举兵部左侍郎王时中、南京大理寺卿王翊,将这几个人的名字呈上,皇上最终任用王宪,催促他尽快前往接任。当时科道大臣杨言等都请求将杨一清留在边镇,御史马录请求舍弃王宪而任用彭泽,皇上都没有听从。

吏部尚书廖纪上奏说:“近来陛下将杨一清召回内阁,三边提督的职位空缺,臣等两次会推,如尚书彭泽、王守仁、邓璋等,都不足以符合陛下的心意。臣认为提督的职位,没有人能超过杨一清,彭泽等五人,因此都奏请要么听从科道的言论,仍然留杨一清在边镇,要么从臣等会推的人中选拔一员,实在是为了边方得到合适的人才。而礼部尚书席书却说臣对内顺从宰相,对外被科道牵制,含糊其辞、辗转推诿,曲意迎合双方的意思。席书说这样的话,必定有所指使。臣认为吏部以用人为职责,举荐人才代替任职也是臣的职责。私下观察大臣中,不能进言的人,席书能进言;不敢做的人,席书敢做,他的才能远远超过臣。况且如今正值考察官员的时候,请求罢免臣,任用席书,他必定能够任用得当、赏罚分明。”皇上谕旨说:“你老成持重,德高望重,铨衡重地,委任正切,提督的人选已经有旨意,不必深入辩解,立即出来供职,不批准你的辞职请求。”于是六科给事中张羽廷等、十三道御史周在等联名弹劾席书,说他制造是非、暗中进行牵制,没有大臣的体统,皇上斥责他们胡乱进言,宽恕了席书。

○戊戌

御史刘廷玺上奏说:“孝是万善的根源,它的根本在于仁。推广仁爱的胸怀,其包容如同天空,承载如同大地,祥和之气浸润天地之间,美好的名声流传万代,这是孝的极致。孔子将尊敬大臣、体恤群臣作为治理天下国家的常道。陛下自从继承皇位以来,尊敬体恤臣下,可以说恩礼兼备。近来因为商议施行大礼,群臣偶尔因为见解偏激,过于激烈直率,前后有退休的、有调任的、有削籍的、有谪戍的,所有这些都是因为议论不合而触犯罪责。如今大礼已经完成,议论归于一致,但获罪的大臣还没有得到宽恕赦免。陛下纯粹的孝仁之心、纯粹的仁政,难道忍心让一个人流离失所吗?唐虞三代的治理,淳朴浑厚,君臣之间没有丝毫隔阂。如今大臣们的罪责一天不宽恕,就是陛下的怒气一天没有消解。近来各地灾异奏报频繁,陛下固然常常率领大臣们一同谋求反省修身。臣认为,要挽回天意,方法在于能够提拔被埋没的人才,宣泄抑郁的情绪,对获罪的大臣,根据他们的资历声望深浅,加以录用任用,那么雷霆般的怒气就不会有隔夜的,尊敬体恤群臣的心意就会始终如一。仁由孝推广而来,孝通过仁彰显出来,人心感动顺服,天心就会感应,唐虞三代浑厚的治理就能够与之媲美了。”奏章下发相关部门,让他们知道。

湖广巡抚胡泰、御史张宗上奏说,荆州府剿平流贼邢文宪等,分巡副使杨守礼汇集商议,在承天门奏进。原编这本书一卷为奏议,二卷为会议,由学士方献夫编纂。后来又增加侍郎胡世宁的奏议以及前人议论中有关典章礼仪的内容,作为第三卷,再增加特建世庙的议论,作为第四卷。不久后学士张璁等又请求按照《春秋》编年的体例,系以年月,从正德辛巳年到嘉靖乙酉年,大书提纲,细书条目,在下面附上自己的见解,作为纂要上下二卷,附录遗议数篇、古今考证数篇,将四卷集议扩充为六卷,进献给皇上。皇上下诏将其颁布到朝廷内外。

起用服丧期满的福建道监察御史喻茂坚,担任本道监察御史。

○壬寅

广东惠湖与福建汀漳、江西南赣接壤,群山盘绕交错,是盗贼聚集的地方。当时岭东道佥事施儒严明法令,训练士兵,擒获贼首龚良凤等,盗贼稍微溃散。恰逢施儒升任福建参议,他的党羽又聚集起来作乱。于是士民都前往相关部门,请求留施儒长期任职,巡抚、巡按官员上报后,于是改升施儒为广东按察司副使,仍然整饬惠湖等处兵备。

○起初,镇守湖广丰城侯李旻与兵备副使朱琉因为公共集会的礼仪发生争执,奉圣旨,李旻被召回京城另作任用,朱琉被逮捕审问。清平伯吴杰代替李旻,御史周在上奏说,吴杰奢侈豪华,不熟悉用兵谋略,而且因为行贿侥幸晋升,人们议论纷纷,称他为“债帅”,不可任用。恰逢巡抚、巡按官员也请求留李旻,并乞求宽恕朱琉的罪责,免除他的逮捕审问,皇上不批准,催促吴杰前往任职交接。

○癸卯

因为遭受灾伤,下诏停止征收霸州、文安等州县拖欠的马价。

大学士费宏以生病为由请求请假调理,皇上不批准,再次请求后才允许,仍然谕旨说,他病稍好就立即前往内阁办事,以不负重托。

○甲辰

兵科都给事中郑自壁等上奏说:“近来太监扶安去世,陛下思念旧人,优厚抚恤他的家人,立即命令太监李清负责办理丧事,又因为恩德录用八人到锦衣卫任职。祖宗的法令规定,武职非军功不得授予,因为军人是用生命换来的。即使这样,仍然要核实后才授予,没有轻易得到的。像扶安对于国家,臣不知道他是否真的有所说的功劳。而且中官传达请求的制度,先朝偶尔有,只有正德年间最为兴盛,陛下登极之初,一道诏书全部裁革,远近相传,认为是盛事,如今却自己违背初心。假使扶安在世时,为陛下辛勤操劳、忠心耿耿,有所补益,那么只授予他的弟弟侄子一人官职作为回报就可以了,怎么能不区分亲疏,让异姓的仆役都能够窃取官职呢?请求坚守祖宗不可轻易更改的法令,践行君王不可轻易许诺的言论,听从舆论不能曲从的公论,原谅臣等不能顺从的愚直,收回成命,这样给予官职的人有节制,接受官职的人也不会显得泛滥。”兵部尚书李钺也上奏劝谏,皇上都没有听从。

任命署都指挥佥事赵廉担任右参将,分守大同西路。

○丙午

赐给陵川王府辅国将军朱彻橉、吴江王府镇国将军朱勋沽的夫人李氏祭祀和丧葬礼仪,按照惯例执行。

追封南渭王府镇国将军朱膺典的生母张氏为南渭荣顺王夫人,仍然赐给祭祀一坛。

○丁未

太仆寺卿高嵩上奏说:“顺天等府以及通州、良乡等三十七州县,已经有寄养的马匹三万七千多匹,请求将嘉靖五年分备用的马匹,本寺所属的北直隶、山东、河南,收取本色六分、折色四分;南京太仆寺所属的,全部改为折色,从权酌情摊派,不作为常例。南北直隶各府所属州县,原本就是折色的,每匹征收银十八两;原本是本色如今改为折色的,每匹征收银二十两。这样一来,紧急情况能够应对,马匹也不会缺乏。”兵部商议后回复,皇上听从了这个建议。

扣发尚宝司卿刘皋掌管中书舍人的职务,扣发少卿孙伯坚半年俸禄,司丞沈锐等各三个月俸禄,因为他们错误地将尚书席书等的诰命使用了敕命的印玺。

○戊申

皇上认为《书经》中《周书·无逸》一篇、圣祖御注《洪范》一篇,都是治理天下的法则,于是命令辅臣撰写序言,刊印颁布。大学士费宏等上奏说:“陛下励精图治,真的与我圣祖同心同德,如今想要刊印颁布,也应当依照御注《洪范》的体例,根据经文分注,直达要害,抄写装订成书,以便阅览。两书一同流传,实在是万世圣子神孙治理天下的准则。”不久后又有旨意,再注释《尚书·伊训》,并将圣祖所制定的《洪范》注与近日御注《无逸》,分为三册,合为一书。费宏等上奏说,三篇的顺序应当以御注《洪范》为首,其次是《伊训》,再其次是《无逸》。因为《洪范》九畴虽然由箕子推演,但它的原则来源于夏禹,实在在商周之前,而且它的注释出自圣祖,因此顺序应当这样。不久后,皇上撰写了《洪范序》草稿一篇,命令大学士费宏等稍加润色。又奉圣谕,将《皋陶谟》《伊训》《无逸》等篇全部加以注释,命名为《书经三要》。

扣发镇江府知府刘储秀两个月俸禄,将通判韩泾阳逮捕治罪,因为户部员外郎张希尹弹劾他们故意违背敕旨,不服从催征,纵容官吏释放粮犯。

○庚戌

总督两广兵部右侍郎盛应期,先前被巡抚江西都御史许中弹劾,说他欺凌下属如同仆役,看待百姓如同仇敌。到这时御史郑洛书又弹劾他,说他历任地方官职,善于侍奉巡抚、巡按,却勇于欺凌同僚;多次升任巡抚,精于谄媚权贵,却暗中行贿受贿,应当罢黜。吏部列出他的罪状请求处置,得到圣旨,命令他自我陈述。于是盛应期以生病为由请求离去,得到批准。

○在此之前,给事中陈洸欺凌乡里,被怨家上奏各种不法之事,供词牵连到一百多人。给事中赵汉、御史朱衣、蓝田等联名上奏,极力论述他的奸恶,而陈洸也上奏辩解,说自己先前因为抗议大礼,导致群奸嫉妒,被罗织罪名。皇上派遣刑部郎中叶应骢、锦衣卫千户李经,会同广东巡按御史熊兰审讯他,列出他的罪状上报,司法部门复核审讯,没有异议,判处陈洸死刑。皇上特意宽恕陈洸的死罪,将他发回原籍为民。大理寺卿汤沐等争辩说:“法律是天下的公器,不是某一个人的私物。根据陈洸的情罪,深重明确,详细审讯没有疑问,而陛下特意下令将他改为为民,是轻重不一,法律不能取信于天下。请求收回成命,必须按照原来的判决处置陈洸,这样律法才能统一,人心才能畏惧顺从。”刑部尚书赵鉴等、刑科左给事中解一贯等也联名上奏,论述这种做法不符合法律,皇上都回复说“已有旨意”。

○壬子

因为遭受灾伤,免除直隶淮安府、徐州以及所属州县和邳州等卫的秋粮,减免数额各有不同。

○癸丑

任命镇城把总都指挥佥事阎武,协同分守宁夏东路兴武营的官员。

辽东发生地震。

○甲寅

海朵林山等卫的女真都指挥等官员额真哥等九十五人前来朝贡,进献马匹,朝廷给予赏赐,按照惯例执行。

相关文章

评论 (0)