卷三百三十
嘉靖二十六年十一月初一(戊寅朔),冬至日,皇帝在圜丘举行大祀典礼。祭祀前,皇帝命英国公张溶代为视察祭品牲畜,并代为祭告,请求太祖皇帝配享。祭祀当天的礼仪,全部命成国公朱希忠主持。同时,在大高玄殿设立醮典,十二日期间,按照惯例停止执行封禁、刑罚和屠宰之事。派遣定国公徐延德、长宁伯周大经、玉田伯蒋荣分别祭祀七陵;派遣都督佥事沈至祭祀景皇帝、哀冲太子;派遣惠安伯张镧祭祀孝洁皇后;中宫祭祀恭让章皇后及各陵坟。
○初二(己卯),冬至,皇帝不登大殿,文武百官身着朝服前往奉天门,行五拜三叩头礼。免除庆成宴,赏赐节日钱钞。中宫免除命妇朝贺仪式。
○初五(壬午),恭让章皇后忌辰,派遣中官祭祀陵寝。下诏释放此前被革职的御史杨爵,杨爵前后被关押在狱中长达七年,期间无人敢为他进言。这天夜里,宫中紧急传下诏书,赏赐杨爵。杨爵是富平人,回家后有大鸟聚集在他的屋舍旁。杨爵感叹道:“我大概快要死了。”于是亲自撰写墓志,不久后果然去世。杨爵性情耿直清高,甘于清贫,勇于行义,因直言进谏而获罪,即便身陷囹圄也毫无怨言。隆庆初年,追赠他为光禄少卿。
○初六(癸未),琉球国中山王尚清派遣陪臣陈赋等人前来进贡马匹及地方特产,答谢朝廷恩典,朝廷按照惯例设宴款待并赏赐。圆明阁阳雷轩王成(相关事宜依例办理)。
○十五日(壬辰),升任户部右侍郎韩士英为本部左侍郎,兼任都察院右副都御史,总督漕运并兼任凤阳巡抚;升任光禄寺卿彭黯为都察院左佥都御史,巡抚山东。泰宁等三卫的头目升合儿等人前来祝贺冬节,进贡马匹,朝廷按照惯例设宴款待并赏赐。
○十六日(癸巳),少师兼太子太师、吏部尚书、谨身殿大学士严嵩任职一品官满九年,皇帝派遣中官赏赐他银币、羊酒、钞贯,命他兼任华盖殿大学士,颁发敕书予以奖励,还在礼部为他设宴。严嵩上书推辞,皇帝下优诏不允许。升任翰林院编修李玑为左春坊左中允,掌管国子监司业事务;升任南京吏部郎中郑晓为南京尚宝司卿。佛郎机国夷人入侵劫掠福建漳州,海道副使何乔率军抵御,夷人逃走。巡按御史金城将此事上报朝廷,同时弹劾浯屿指挥丁桐及已离任的海道副使姚翔凤受贿徇私,放纵夷人入境,请求依法惩处。皇帝下诏命巡按御史将丁桐和姚翔凤押解进京审讯治罪,兵部详细商议防备禁止夷人入侵的相关事宜并上报。
○二十四日(己未),孝惠皇后忌辰,派遣驸马谢诏祭祀茂陵。皇后方氏去世,皇帝当天发布丧事通知,谕令礼部:“皇后近来拯救朕于危难之中,顺应天意、救助国难,朕本希望与她一同承受上天的眷顾,相伴一生,没想到她突然离世,朕内心悲痛万分。按照元后(原配皇后)的礼仪为她办理丧事。”礼部呈上丧礼仪注:一、发丧当天,皇帝身着素冠素服前往大行皇后宫中举哀祭奠,完毕后返回丧次;东宫、裕王、景王、皇妃、皇嫔、公主等人都身着素服举哀祭奠,完毕后各自返回丧次,十九日、二十日流程相同。二十一日,皇帝身着素服前往大行皇后宫中举哀祭奠,举行大殓仪式,将皇后灵柩安放在梓宫之中,设置几筵,安放神帛,树立铭旌。皇帝身着丧服,东宫及以下人员都穿好丧服举行祭礼。皇帝祭祀一坛,东宫祭祀一坛,裕王、景王共同祭祀一坛,皇妃共同祭祀一坛,皇嫔共同祭祀一坛,六尚及宫人随行祭祀,公主共同祭祀一坛,泾简王妃祭祀一坛,内官内使共同祭祀一坛。二十二日,公侯、驸马、伯、五府六部等衙门共同祭祀一坛,文武三品以上命妇共同祭祀一坛。每逢七日及百日,皇帝祭祀一坛,东宫及以下人员各自祭祀(仪式与之前一致)。二、听到丧事的次日起,停止上朝,不鸣钟鼓。文武百官身着素服,头戴乌纱帽,系黑角带,前往思善门桥南哭吊,完毕后退到金水桥南等候。皇帝身着素服前往西角门,百官行奉慰礼,随后返回本衙门住宿,期间不饮酒吃肉,次日流程相同。三、成服之日起,皇帝头戴黑冠、身着素服十日,十日之后穿浅色衣服,都在西角门处理朝政。文武百官十日内都头戴布帽、身着素服,系经带朝参;十日之后头戴乌纱帽、系黑角带,身着素服,前后共计二十七日。之后,皇帝身着常服前往奉天门处理朝政,百官穿浅色衣服,鸣钟鼓、鸣鞭如同往常。朔望日暂时停止升殿,等到梓宫发引(出殡)之日,百官穿常服。四、皇帝在奉先等殿行礼时都穿常服,在几筵前祭祀时则穿相应的丧服。服丧期满之日,命中官代为祭祀。五、皇帝的祭仪流程:赞礼官引导就位、上香、奠帛、奠酒,皇帝站立着将帛和酒分别交给执事人员,放置在灵前;赞礼官宣布读祝文,读祝文者站立诵读,完毕后赞礼官宣布举哀,皇帝到指定位置哭泣,赞礼官宣布哀止,焚烧祝文和帛,礼仪结束。六、二十一日,百官身着斩衰之服前往思善门桥南,早晚哭吊三日,每次哭十五声即止。每日早上哭吊完毕后,退下更换素服,进入金水桥南等候,前往西角门行奉慰礼。各衙门处理公务时,官员头戴布裹纱帽,身着素服,系腰经,穿麻鞋;退居时则穿孝服,前后共计二十七日除服。七、文武三品以上命妇,身着麻布大袖圆领长衫,头戴麻布盖头,清晨从西华门进入思善门,哭吊三日即止,不许佩戴金银首饰,仍穿素服二十七日除服。八、在京人员从听到丧事之日起,各寺观分别鸣钟三万杵,禁止屠宰七日。九、翰林院撰写祭文,光禄寺准备祭物。十、军民百姓身着素服,妇人身着素服且不化妆修饰,都从听到丧事之日起,服丧二十七日。十一、外国及四夷使臣按照礼仪行哭吊礼,工部为他们制作孝服,让他们跟随朝官哭吊及参与祭祀。十二、候选办事官、监生、吏典、僧道、坊厢百姓等,听到丧事立即更换素服,次日早上至第三日,都清晨前往顺天府朝向皇宫设置香案哭吊;到第四日,官员各自身着斩衰之服,监生等人身着素服,早晚哭吊三日,每次哭十五声即止,之后仍穿素服,前后共计二十七日除服。十三、各王府、南京浙江等十三布政司及直隶府分,请求朝廷颁发敕书,由礼部派遣官员前往讣告。十四、在外各王世子、郡王及王妃、郡主以下人员,听到讣告后都要尽哀哭泣,行五拜三叩头礼,完毕后更换素服,第四日身着衰服,二十七日除服。十五、在京文武官员等人,听到讣告之日身着素服、头戴乌纱帽、系黑角带,在本衙门住宿,不饮酒吃肉;次日各自身着斩衰之服,率领下属人员在本衙门朝向皇宫设置香案,早晚哭吊三日,每次哭十五声即止,之后穿素服,前后共计二十七日除服。十六、在外官员及命妇,听到丧事身着素服举哀三日,每次哭十五声即止,穿素服二十七日除服;军民男女只穿素服十三日。十七、南京文职二品、武职三品以上衙门,在外中都留守司、布政司、按察司及总兵官,派遣人员进香,其余衙门不必议奏。皇帝下诏按照礼部所拟方案执行。此前,钦天监选择二十一日举行小殓,二十三日举行大殓、成服仪式。皇帝说:“四日成服的礼仪不可更改,仍按照礼制执行。”不久又专门谕令:“皇妃的位次排在太子之后,不符合礼仪。皇妃都是太子的母亲辈,况且父亲(皇帝)还在世,怎么能排在太子之后呢?如今没有皇嫔,应予以改正。”此前,吏部尚书熊浃提议,让抚按官专门负责举荐弹劾所属官员,而总督都御史及清军、巡盐等出差御史,只能论列自己专职管辖范围内的官员,还需等候抚按官奏报后,共同商议覆核。之后又听从进言者的建议,让各类官员都有权举荐弹劾,而吏部覆核时只涉及官员专属管辖范围,其余则留待后续会同商议。操江都御史及巡茶御史胡彦等人弹劾所属不称职官员后,过了很久抚按官的奏报仍未送达。尚书闻渊因此进言:“这些被弹劾的官员心中不安,难免荒废政务,有的甚至更加肆无忌惮地贪污敛财,应当迅速进行甄别。”皇帝下旨:“各总督都御史及出差御史都属于监察官员,按例有权纠劾官员。吏部核查后若情况属实,应立即覆核,不必等候抚按官奏报。奏报中所弹劾的官员,要公正区分优劣,确定去留意见后上报。”于是闻渊等人拟定:原任陕西副使、现任卿职的纪资,及通判王质等人应当罢免;佥事蒲泽、知县郝鸣阴、葛桶应当进行勘察;知府张存诚等人应当调往事务简单的地方任职。皇帝下诏:蒲泽等人不必勘察,与纪资等人一同革职闲住,其余按照所拟方案执行。监察御史吴相进言:“武官子弟日后都要承担军事重任,但他们凭借世袭特权,大多苟且懒惰。请求将边方及内地应当世袭官职的舍人(贵族子弟)中十岁以上者,全部送往学官处,教授武经,操练技艺。学业有成者,允许巡按、兵备官保举世袭;不能学成者,按照原职递降等级。”此事移交兵部商议,兵部覆奏:“武官世袭更替已有旧制,不可随意更改,但培养的方式应当加以申明整饬。”皇帝下诏听从兵部建议。署理南京翰林院事务的右中允吕怀上奏:“往年皇上听从大学士杨一清的建议,将御制《敬一箴》及所注释的五箴刻石立于翰林院,还下令两京国子监、南北直隶十三省各儒学一律仿照镌刻。南京翰林院因疏忽未能及时题请,至今尚未建立,请求下令南京工部按照翰林院的规制建造碑亭,镌刻圣制,以流传后世。”工部商议后覆奏同意,皇帝下诏批准。
○二十七日(丙申),礼部进言:“中宫去世,按照旧例,听到丧事两日后成服,成服三日后在西角门举行奉慰礼。”皇帝说:“朕患病已有十多天,又恰逢皇后离世,你们前来奉慰,朕本想勉强出来接见,但实在无法支撑,就免除这项礼仪吧。”随后大学士夏言等人上表慰问,皇帝回复:“你们的奏疏充满忠诚关爱之情,朕已尽数知晓。皇后辅佐朕平定危难、辅助治理朝政、协助朕进行玄修,功劳卓著、忠诚恭敬,朕怎会轻易忘记?朕正深陷悲痛之中,看到你们的奏疏,勉强抑制哀伤。你们各自安心辅佐朝政,不要过多打扰朕。”
○二十八日(丁酉),改任太仆寺卿张忠为光禄寺卿;升任南京通政使司右通政赵汝廉为南京太仆寺卿。日本国王源义晴派遣使臣周良等人请求进贡。按照旧例,倭夷每十年进贡一次,船只不超过三艘,人数不超过一百人。周良等人率领四艘船、六百人,提前抵达,想要停泊等待明年春天的进贡期限。守臣以风浪为由阻止他们,周良等人于是上书朝廷奏报。皇帝说:“倭夷不遵守进贡期限,又携带超出数量的人员和船只前来,三司及巡海等官员不按照惯例阻止他们返回,反而允许他们暗中停留在港口外,引发事端。况且往年宗设叛乱的首恶尚未依法惩处,命令新任巡抚官迅速处置,同时查明宋素卿是否已经处决,一并奏报。”
○二十五日(甲辰),从太仓调拨白银一万五千两前往宣大,犒赏调到当地防守的巡绥、保定官军。
○二十六日(乙巳),因中宫去世,派遣官员携带敕书谕令各王府及在外文武衙门,按照礼仪哭吊成服,都免除进香。礼部请求谨慎选择陵地,挑选吉日发引(出殡),皇帝下诏:“陵地不必再重新选择,早已预先建造完毕,日后将皇后与陈后一同安葬在玄宫之中,各自准备相应礼仪奏报。”尚宝司司丞程瑶任职满九年,升任本司卿。
○二十七日(丙午),这一年,都察院拟定处决重刑囚犯的名单,因疏忽失误,将陕西已奉旨辨明释放的两人、因案情可疑被发配的三人列入处决名单。巡按陕西御史盛唐认为前后诏旨相互矛盾,难以执行,上书请求处理。此事移交刑部商议,刑部认为应当按照先前的圣旨重新审讯辨明,从轻处置,并进言:“如今在外官府审理案件过于严苛,每逢审录官会审囚犯,往往固执己见,厌恶囚犯翻供。虽然一时之间勉强遵守敕谕,不敢阻挠,但会审之后,有的对囚犯加重杖责,有的另生事端提出异议。偶尔有囚犯承蒙皇恩下诏免死、减等发落的,官府都仍按照原判决执行;有的只依据处决名单,将囚犯长期关押等候,即便言官多次进言,本部只是题覆应付,大多流于形式,并未改变严苛的政令。请求申明整饬各抚按官,从今往后务必逐一遵守朝廷钦恤囚犯的旨意。”皇帝下旨:“各囚犯都按照先前的圣旨宽恕赦免,同时通谕各抚按官,凡是经过本次审录官审理、奉圣旨免死的囚犯,立即遵照旨意释放发落,不得仍以处决名单为由故意奏扰。”当时陕西方面已经将各囚犯审讯释放发落,并非有意要将他们处死。以处决名单为由奏请的,其实是都察院的失误,刑部不想明说,因此含糊其辞,将责任推给在外官府。
○二十八日(丁未),总督陕西三边侍郎曾铣会同抚按官上书陈述边务十八事:一、收复河套;二、修筑边墙;三、选择将材;四、选练将士;五、买补马匹;六、进兵机宜;七、转运粮饷;八、申明赏罚;九、兼备舟车;十、多备火器;十一、招降用间(招降敌人、使用间谍);十二、审度时势;十三、防守河套;十四、营田储饷(开垦屯田储备粮饷);十五、明职守;十六、息讹言;十七、宽文法;十八、处孳畜(管理牲畜)。奏疏移交兵部覆议,兵部说:“曾铣的谋划十分详细,但此事事关重大,请求将他的奏章下发给朝中大臣,让他们各自上书陈述见解,然后集中商议。”皇帝说:“虏人占据河套,成为国家的祸患,朕忧心忡忡多年,一直没有找到能担当重任的大臣。如今曾铣前后所呈献的方略,你们已经审阅完毕,立即召集众人同心协力、忠诚谋划,制定对策上报。”不久,曾铣又献上八幅营阵图:一、立营总图;二、遇虏驻战图;三、选锋车战图;四、骑兵逐战图;五、步兵搏战图;六、行营进攻图;七、变营长驱图;八、获功收兵图。皇帝阅览后予以嘉奖,下令相关部门一并商议奏报。

川公网安备51132102000345号