明实录英宗实录卷一百七十(白话文)

卷一百七十

正统十三年九月初一,哈密忠顺王倒瓦答失里等人派遣使臣哈三等前来朝见,进贡马匹、骆驼、玉石。朝廷赐给他们宴席以及彩色丝织品、表裹、绢布等物品,数量各有不同。

○ 河南开封府和直隶大名府各自上奏说,所属州县从六月以来,黄河泛滥,淹没了百姓的房屋,秋季的田地全被灾害损坏。皇上命令户部复查后上报。

○ 初二,提拔进士应颢、李梁为监察御史,因为他们在审理案件的考核中成绩优良。

○ 修缮北中门内的金水河。

○ 初三,册封清江王府奉国将军朱佐弼的嫡长子朱相逊为镇国中尉。

○ 命令礼部右侍郎王一宁仍担任经筵讲官。

○ 升任广西道监察御史王永寿为工部右侍郎。

○ 赐予宁远伯任礼世袭诰券,因为他捉拿沙州部落有功。

○ 命令云南已故都指挥佥事万瑊的儿子万僖承袭指挥使一职。延安府榆林庄边塞发生地震,城墙倒塌一百二十丈,皇上命令总兵官都督佥事王祯等人修缮完好。

○ 四川天全六番招讨使司上奏说,本司的办公场所靠山临河,多次被山水冲毁,无法办公,愿意自备工料,迁移到城东的空地。朝廷批准了这一请求。

○ 初四,靖江王府奉国将军朱佐立去世,朝廷派遣官员赐祭。

○ 升任宁夏守备都指挥同知张泰为右军都督府都督佥事,佩戴征西将军印,担任总兵官镇守宁夏;召回宁夏总兵官都督同知黄真回京,因为黄真年老有病。

○ 拂晓时分,土星侵犯灵台星。

○ 初五,升任景州知州刘深为福建布政司右参议。

○ 户部上奏说,山东临清、德州仓库储存的小麦数量很多,担心年久腐烂,请求允许附近百姓借食,等来年秋天收成后归还粟米。朝廷批准了。

○ 兵部上奏说,京城内外各卫所的军籍,自正统十三年四月以前造册送部,转发各地清查追捕军士,共计六十六万六千八百余人。如今清军御史盛琦等人仅清查出六万一千二百人,未清查出的人数几乎是已清查出的十倍,其中找不到姓名籍贯的人尤其多。此前本部郎中吴宁建议,将找不到姓名籍贯的人,经过五次回复仍无结果的,就予以开脱,但担心有关官员因此作弊,现在拟定以十次为限。朝廷批准了这一建议。撤销江西袁州府宜春县河泊所。

○ 兵部上奏说,直隶仓州同知程旼反映,漕运总兵官都督武兴、参将都指挥汤节督运粮食经过本州时,武兴征调民夫八十人,汤节征调一百人,为他们牵拉私人船只。臣认为武兴等人都是大臣,往来已经乘坐驿站的船只,却又用私人船只运载货物,骚扰沿河百姓,请求治他们的罪。皇上命令暂且搁置此事。

○ 巡按直隶监察御史王震复查宁国知府袁旭杖打致人死亡一案,经查情况不实,皇上下诏逮捕袁旭。

○ 晋王府镇国将军朱美垾上奏说,他的兄长永和王朱美坞与庶母通奸,奸污妹妹,导致太原左等卫的八名军舍进入王府一同通奸,王府宫人翠儿被害死;又逼迫他的妃子丘氏与自己所喜爱的人通奸,丘氏坚决不从才作罢。与朱美坞通奸的庶母白氏生下一个儿子,谎称是宫人所生,请求命名为朱钟铗。兰英、刘瓘都通过贿赂朱美坞,得以成为仪宾。皇上命令将朱美坞等人召到京城复查,经查情况属实,于是诛杀了八名军舍,将兰英、刘瓘二人贬谪到辽东铁岭卫当兵。皇上敕谕朱美坞说:“诸王和皇亲商议认为,你败坏人伦,伤风败俗,所犯罪行属于十恶不赦。朕现在严格依照祖训,削去你的王爵,降为庶人,留在京城居住。你应当反省自责,痛改前非,以保全性命。”又敕谕朱美垾说:“朱美坞的儿子朱钟录、朱钟铗,令他们成为庶人,每月供给米四石,让他们看守先王的坟园。永和昭定王的眷属以及朱美坞的妃嫔等人,仍旧在王府居住,每年供给米五百石赡养。王府中的事务,全部由你掌管。况且昭定王的眷属是你的母系亲属,丘氏也是你的嫂子,都应当以礼相待,不得怠慢。朱钟录等人本是你的骨肉至亲,都应当像对待自己的儿子一样对待他们,不要让他们流离失所。王府中的官军、旗校等人,都是朝廷赐给你先王的人,应当好好安抚体恤,不得骚扰侵害。你尤其要谨慎忠厚,照顾周全,务必让亲疏大小之人都各得其所。王府中内外有别,尊卑有序,这样才能没有外界的非议,不玷污祖先的德行。要以过去的错误为鉴戒,心存修身自勉的诚意,更加勤奋学习,修养品德,亲近贤才,喜好善行,这样才能长久保住职位。如果再重蹈覆辙,违背礼法,无论明罚还是暗责,都无法逃脱。古人说‘祸福无门,惟人所召’,你一定要恭敬谨慎。”

○ 敕令浙江、江西三司以及巡按监察御史,各自挑选官军三千人,委派一名都指挥统领,赶赴福建,听从都督刘聚等人调度。

○ 四川都指挥同知施祥被手下人告发,犯有抢夺水利、强抢女子以及杀人等罪行,巡按监察御史逮捕了他的妻子追查,查证属实,命令逮捕施祥审问。

○ 内使金荣等三人更换衣帽,偷偷走出禁门,到密云县青洞口剃发为僧,被负责缉查的人擒获,锦衣卫审讯属实后上报。皇上命令将他们诛杀。

○ 初七,皇上写信回复岷王朱楩说:“接到你的来信,得知第五子阳宗王朱徽焟自知母子有罪,擅自离开王府赶赴京城,意图编造谎言陷害好人等情况,都已了解。此前曾叔祖你曾告知,王府中苏氏偷盗金银给儿子阳宗王,追讨未完,苏氏自缢身亡。朕认为苏氏确实私自偷盗官物,因害怕治罪而死,是她自取其祸,没什么值得可惜的,所以没有回复。近来收到湖广三司等官员的上奏,说阳宗王乘坐一匹马,带领五人,经过宝庆前往长沙,想要讨要脚力赶赴京城奏事。朕已派人携带书信沿途追查,命令他返回王府,不许来京。如果确实有事情,可让人详细上奏。等他回到王府,曾叔祖你应当本着父母爱护子女的心意,以恩德宽容对待他,不必深究他过去的过错,这样才能显现你的深厚德行。他的母亲私自拿取府中财物,羞愧无地自容而丧命,他为母亲悲痛,又想追回财物,是走投无路,所以才不禀报就私自前来申诉,也是情有可原。如果再用法律制裁他,他就无处容身了,实在有伤宽容仁慈之道。《礼记》说‘为人父止于慈’,又说‘父子不责善,责善则离’。曾叔祖你应当审慎对待,务必重义轻财,以保全父子之恩,不辜负朕亲近亲属的期望。”

○ 初八,派遣工部尚书石璞祭祀掌管工程营造的神灵,因为要动工修砌南沙等河流。

○ 命令宁夏备御署都指挥佥事陈斌返回陕西都司,因为陈斌年老有病。

○ 驸马都尉沐昕的母亲颜氏去世,朝廷派遣官员赐祭,命令有关部门负责安葬。

○ 初九,重阳节,赐予文武百官宴席。

○ 陕西宁夏卫石空寺喇嘛高僧耳昔、肃州卫吉祥寺喇嘛星吉巴、河州卫显清寺喇嘛朵儿只藏卜等人前来朝见,进贡马匹以及佛像、舍利。朝廷赐给他们宴席以及彩色丝织品表裹等物品,数量各有不同。

○ 初十,宁王朱权上奏说,王府中被赐予的医士张时成、马文祯去世,亢霖年老,张时成的儿子张棨、马文祯的儿子马睿、亢霖的儿子亢得润都通晓脉理和医术,请求让他们代替父辈服役,以便行事。朝廷批准了。

○ 命令完卜簇克林藏卜承袭集善禅师一职,赐予诰命。

○ 都察院左副都御史张琦去世。张琦,字叔润,山西盂县人,考中进士后被授予交阯道监察御史,巡视南畿时颇有才干,受到赞誉,有关部门上奏请求留任三年才替换回京。他曾多次上书陈述有利国家的建议,大多被采纳。后来升任江西按察佥事,正统六年升任工部右侍郎,过了一年转任左侍郎。恰逢朝廷要修缮献陵,张琦前往负责,被改任副都御史,后来因病在任上去世。朝廷派遣官员赐祭,命令有关部门负责安葬。

○ 十一日,皇上写信回复安化王朱秩炵说:“此前宁夏将王府中军人韩仲温送到京城,朕命令法司审讯核实,逮捕内使陈福等人对质。后来收到叔祖你恳切的上奏,说韩仲温奸诈,确实诬陷连累陈福等人,还说韩仲温的弟弟韩让一向刁蛮泼辣,帮助兄长作恶。朕又命令法司重新审问,查证属实。现在将韩仲温、韩让各杖打一百,贬谪到辽东边境卫所当兵,特别宽恕陈福等人的罪过,让他们返回王府继续服役。这固然是小人无知妄为,但也有招致灾祸的原因。王府中的军旗不足一百人,供给柴薪等物资尚且不够,又让他们造纸制作烟火之类的玩物,这对事情有什么益处?招致外界的非议,也必然是因为有人心怀不满而产生的。叔祖你从今以后,应当以礼约束自己,以恩德安抚下属,这样才能不损害自己的美德,也避免小人的非议。古人说‘不作无益害有益’,又说‘止谤莫如自修’,希望叔祖你明白这个道理。”

○ 江西建昌府新城县上奏说,去年冬天到今年春天,瘟疫盛行,全县百姓男女死亡四千余人。

○ 太阳出现左右珥,并且出现一道背气,珥的颜色黄赤,背气的颜色青赤,都很鲜明。夜晚,火星侵犯狗星。

○ 十四日,追封已故代世子朱逊煓为代王,谥号悼戾;追封已故世子妃胡氏为代悼戾王妃。

○ 命令山东已故都指挥佥事王用的儿子王杰承袭指挥使一职。

○ 十五日,宁王朱权去世。宁王是太祖高皇帝第十六子,母亲是杨氏,洪武十一年出生,二十四年被册封,前往大宁就藩,永乐元年迁移到江西南昌府,至此去世,享年七十一岁。讣告传到京城,皇上停止上朝三天,赐予谥号献,派遣官员致祭,命令有关部门负责安葬。宁王天性聪慧,意气风发,好奇好学,专攻文学,到老不倦,与古代的贤明藩王相比也不相上下。他著有诗赋、杂文以及《天运绍统录》《医卜修炼》《琴谱》等书,还制作了博山炉、古制瓦砚,都极为精致。

○ 巡按福建监察御史张海上奏说,本年八月十一日,贼人邓茂七等人率领部众攻打延平府。臣与参议金敬等官员登上城墙,向他们晓谕祸福。其中有一个穿红衣服的人冲出来说:“我们都是良民,苦于被富民骚扰侵害,有关部门的官吏不予处理,无处申诉,不得已才聚众作乱。请求上奏朝廷,如果能得到宽恕,我们当即就会解散。”随后他们退去,不久又回来,说:“我们的家产已经全部破败,请求免除差役三年,这样才能重新聚集生计。”臣等答应为他们上奏,他们当即欢呼舞蹈着离去。皇上阅览奏章后,谕示兵部大臣说:“朕自即位以来,一心以顺应天意、安定百姓为要务,多次颁布诏书,减轻刑罚,赦免罪行,减轻徭役,减少赋税,凡是能够宽容体恤百姓的事情,没有不努力去做的。又告诫官吏,没有朝廷的明文命令,不许擅自役使一人,不许擅自征收一毫财物,希望让天下百姓休养生息,共享太平之福。近来邓茂七等人聚众为盗,有关部门请求调发大军围剿捕捉,朕虽然派遣将领调遣军队,但仍然担心他们是出于不得已,必定有激起变乱的原因,多次派遣御史携带敕令张贴告示,反复安抚晓谕,希望能保全他们。现在邓茂七等人果然有悔改祸乱的心意,亲自到延平城下表达诚意,申诉冤情,寻求生路,并且请求免除徭役三年。御史张海等人将此事上报,朕全部批准。还敕令张海等人查明并惩处激起变乱的官吏的罪责。你们兵部要将朕的话详细写在告示上,加以晓谕,让他们知道国家以最大的仁德养育万民,以最大的信用布告天下。告示到达之日,不论罪行轻重,只要能洗心革面,改过自新,当即退散的,都赦免他们的死罪,还免除他们三年的徭役,所有往年拖欠的赋税都免于追征。官吏等人如有胆敢违背诏令侵害他们的,以重罪论处。如果告示已经到达,仍然犹豫不决,或者继续聚集作乱,或者逃匿山林,必定将他们消灭,绝不宽恕。”

○ 赐予已故武康伯徐祯的庶长子徐勇每年支领米三百石,当时徐勇年幼,尚未到承袭爵位的年龄,所以给予米粮优待赡养。

○ 十六日,皇上写信回复韩王朱范土□卬说:“接到你的来信,得知典宝姜谧、内使傅鉴因为醉酒,想要殴打内使张玟,不小心误伤了叔父你。你已经将他们杖打责罚,关押在仪卫司,因为他们是朝廷拨赐的人,不敢自行处置。这些情况都能看出叔父你的谦逊谨慎之意。但这些人在王府中,应当日夜小心谨慎,勤奋供事,却胆敢如此放肆,实在难以容忍。本当将他们捉拿进京从重惩治,特意听从叔父你的处置。书信到达后,叔父你应当对他们施以严刑,严厉惩治,明正其罪,让其他人都有所畏惧,不敢再轻慢无礼。希望叔父你明白这个道理。”

○ 户部上奏说,河南上蔡县典史李福反映,本县仓库自正统三年以来,每年存留的税粮米、麦、豆共计一万二千八百余石。由于本县不是交通要道,又没有卫所的官旗等人领取,担心年久发霉腐烂,无法支取使用,请求按照预备仓粮的惯例,允许本县百姓领取食用,等秋天收成后照数归还官府。朝廷批准了。

○ 十七日,应山悼恭王之子朱豪土□睘上奏说,臣的父亲去世后,禄米截止到去世之日停止发放。由于臣家中人口众多,用度艰难,请求赐予每年的禄米,加以优待赡养。事情交给户部商议,户部认为郡王尚未承袭爵位,按照惯例没有禄米赏赐。皇上命令给予应山悼恭王每年禄米的一半。

○ 皇上谕示礼部尚书胡濙等人说:“宗室是国家的至亲,近来听说内外官员有因事前往王府的,多方索取财物,导致宗室陷入困境。从今以后,使臣到达王府,只允许用酒食招待,其他物品一点都不许给予。如果有仍然像以前那样索取财物的,三司以及巡按御史查证属实后上报,不论内外大小官员等人,正犯处死,全家贬谪到边境卫所当兵。三司和御史如果知情却纵容隐瞒,以重罪论处。你们立即发文给各衙门官员等人,让他们都知晓这一规定。”

○ 十八日,江西宁都县遭遇大雨,城墙被冲坏,官府办公场所、庙宇、百姓房屋都被冲毁,军民男女被洪水漂流、伤亡的人很多。巡按监察御史韩雍将此事上报,皇上诏令韩雍督促有关部门,先修缮急需修缮的地方,救济需要抚恤的百姓,务必让百姓安定,事情办成。

○ 陕西按察司佥事张春论奏军官的罪行时,没有陈述其祖父的军功,都察院上奏说他违反法度,请求逮捕审问。朝廷批准了。

○ 十九日,吏部上奏说,浙江湖州府知府姚政上奏保荐长兴县县丞国臻宽厚仁慈、勤奋谨慎,请求提拔他为本县知县,以抚慰百姓的期望。现在巡按御史等官员会同核查,都与姚政所保荐的一致,但长兴县已经有知县,难以决定。皇上因为国臻深得民心,特意提拔他为知县。

○ 命令工部右侍郎王永寿修建沙河等处的石桥。当时昌平县上奏说,沙河等处位于天寿山和居庸关的要道上,原来的桥是木制的,每年秋天搭建,春天拆除,徒劳民力,况且圣驾拜谒皇陵,官军经过都不方便,请求像清河的桥一样用石头砌筑,这样才能坚固耐久,所以才有了这个命令。

○ 二十日,赐予靖江王府镇国中尉朱相询、朱相觐每年禄米各四百石。

○ 夜晚,月亮侵犯五诸侯星北第三星。

○ 二十一日,命令山西翼城县主簿王玉官复原职,升任从八品俸禄。当时王玉任职九年,考核合格,应当升迁,县民上书说王玉淳朴厚道、勤奋能干,请求保荐他留任。布政司将此事上报,交给巡按御史等官员会同核查,情况属实,吏部请求批准,所以才有了这个命令。

○ 二十二日,命令法司,今后应当赎罪的罪犯,都到通州仓库领取粮料,运送到开平等地,以充实边防军饷。

○ 二十三日,命令前军都督府左都督冯斌的孙子冯凯承袭指挥使一职。

○ 二十七日,改设四川松潘、叠溪各仓库,都隶属于布政司。

○ 免除山东青州府所属州县逃亡百姓的户口盐钞一万五千三百余锭。

○ 二十八日,四川都指挥使徐海、都指挥佥事朱忠因犯绞罪,应当赎罪,调任其他职务。巡按御史说,徐海当初借了侄子的职位,侄子现在已经成年;朱忠年龄超过六十岁,都应当承袭官职。朝廷批准了。

○ 二十九日,沈王朱佶焞因为儿子们都已长大,到了成婚的年龄,请求命令有关部门为他们建造府第。朝廷批准了。

○ 赐予占城国使臣逋沙怕布坡等人宴席以及金织纻丝成套衣服、彩色丝织品等物品,数量各有不同,还命令他们携带敕令以及绒锦、彩色丝织品等物品回去,赐予他们的国王和王妃。

○ 三十日,向天下的儒学颁布《五伦书》。

相关文章

评论 (0)