大明太宗文皇帝实录卷八十六
永乐六年十二月甲戌朔(初一日),皇上到南郊视察祭祀用的牲畜。
○乙亥(初二日),交阯总兵黔国公沐晟上奏:率领军队前往交阯剿灭残余贼寇。所经过郡县的土官应当入朝的,请求暂时留任处理事务。皇上听从了他的请求。当初,诏令交阯土人因功授官的,事情平定之后,依次来朝赏赐慰劳。到这时因为沐晟的话,暂且停止。
○丙子(初三日),淮安卫军士沈亚的妻子张氏一胎生下三个男孩。事情上报后,命令礼部按照惯例优待供给。
○丁丑(初四日),派遣宦官张谦、行人周航护送嗣渤泥国王遐旺等人回国。赐给遐旺金相玉带一条,黄金一百两、白银三千两,以及钱钞、锦绮、纱罗、衾褥、帐幔器皿,王母、王叔以下各有赏赐。当初,已故渤泥国王麻那惹加那乃说蒙受朝廷厚恩,赐封王爵,国家的境土都属于职方,而有一座后山,请求封赐作为一国的镇山。到这时,他的儿子遐旺又以此请求,于是封那座山为长宁镇国之山,命令张谦等人在那里立碑。皇上亲自撰写碑文说:上天保佑开启我国家,万世无穷的基业,于是命令我太祖高皇帝,全面安抚天下,休养生息,以治以教,仁声义闻遍及四方,万国奔走臣服,充满朝廷。神化感动的契机,其妙如此。我继承守护宏伟的帝业,遵循典章制度,严肃恭敬,协和所统辖的地区,不分内外,一视同仁,远近安宁,也能够继承我的心意。从前渤泥国王麻那惹加那乃诚敬至极,知道尊崇,仰慕声教,更加谨慎虔诚,率领他的眷属陪臣,不远数万里,渡海来朝,表达他的志向,沟通他的愿望,叩头陈辞说:远方的臣妾,承蒙天子的恩德,得以生养休息,既富庶又安宁,想要见到日月的光辉,所以不怕艰险遥远,胆敢来到朝廷。又说:覆盖我的是天,承载我的是地,而凡是使我有土地人民的供奉,耕田邑井的聚居,宫室的居住,妻妾的欢乐,美味适宜的衣服,便利的器具,以资助我的生活,强者不敢侵犯弱者,众人不敢欺凌少数,都是天子的恩赐。天子的功德加于我,与天地同样广大。然而天抬头就能看见,地低头就能踩到。只有天子远而难见,所以诚意有所不通。因此远方的臣妾,不敢自外于朝廷,历经山海,亲自到朝廷,以表达我的诚心。我说:只有天和皇考把天下交付给我,像儿子一样养育百姓。天和皇考看待百姓同样仁爱,我继承天和皇考的德行,只怕不如你所说的。于是他又拜手叩头说:自从天子建元以来,我国年年丰收,山川中蕴藏的珍宝都流溢出来,草木中没有开花的,都开花结果了,异禽和鸣而走兽起舞。我国的老人说:中国圣人的德化到了这里,所以有很多吉祥的征兆。我国虽然远离京师,但确实是天子的百姓,所以奋然前来朝见。我看他的言辞文雅,容貌恭敬,行动不逾越规矩,喜欢礼教,摆脱旧习,不是超然卓异的人不能做到这样。查考典籍,自古以来遥远的国家,尊奉天道,仰望声教,亲自到朝廷的,是有的。至于带领妻子兄弟、亲戚陪臣,叩头称臣妾于阶陛之下的,只有渤泥国王一人而已。西南各蕃国的君主,没有像国王这样贤明的。国王的至诚,贯穿金石,通达神明,而美名流传久远,可以说是光荣显耀了。现在特别赐封王国中的山为长宁镇国之山,赐文刻石,以彰显国王的美德,昭示万年。他的家族永远昌盛,系之以诗说:炎海之墟,渤泥所处。煦仁渐义,有顺无忤。㥪㥪贤王,惟化之慕。导以象胥,遹来奔赴。同其妇子,兄弟陪臣,稽颡阙下。有言以陈,谓君犹天,遗其休乐。一视同仁,匪偏厚薄。顾兹鲜德,弗称所云。浪舶风樯,实劳恳勤。稽古远臣,顺来怒趌。以躬或难,矧曰家室。王心亶诚,金石其坚。西南君长,畴其王贤。矗矗高山,以镇王国。镵文于石,懋昭王德。王德克昭,王国攸宁。于万斯年,仰我大明。
○己卯(初六日),云南孟艮府土官知府刀交派遣弟弟哈哈哄进贡象以及金银器皿。礼部说:刀交曾经兴兵攻劫邻境,谲诈不诚,应当拒绝他的进贡。皇上说:蛮夷能悔过前来朝见,值得嘉奖。往事不值得深责。命令赐给钞以及锦绮帛。
○庚辰(初七日),派遣使者携带敕书晓谕北京官吏耆老、军民说:我承蒙天地祖宗的神灵,从藩邸入继大统,每当想到靖难的时候,北京军民父子兄弟攻战守御,竭诚效劳,艰苦备尝,从未忘记。如今天下太平,你们应当守分力本,孝亲敬长,教育子弟,和睦邻里。做官的人,必须廉洁勤勉,做善人君子。如果有过错,应当改过自新,以达到善的境界。如果不遵循善道,仍然作奸犯科,我虽然念及旧劳,但公法不可宽恕。为善得福,为恶致凶,天道昭明,报应不爽。你们牢记我的训诫,或许福及子孙。我将在明年巡狩北京,凡是军民先前有冤屈,有关部门不为伸理的,我到了之后,都允许自己陈述。我到达之日,北京耆老军民在近郊迎接,不要远出。
○爪哇国西王都马板派遣使者亚烈加恩等人献上黄金一万两,谢罪。礼部说:他所赔偿的黄金还欠五万两,应当交给法司治罪。皇上说:我对于远方的人,只是想让他们畏罪而已,难道是贪图他们的黄金吗?现在既然能知过,所欠的黄金全部免除。仍然派遣使者携带敕书晓谕此意,并赐给他们钞币。
○真腊国派遣使者奈职等人来朝,进贡地方特产,赐给钞币。
○暹罗国王昭禄群膺哆罗谛剌派遣使者虎都无霞昧奈义霞侍等人进贡地方特产,感谢赐敕切责的罪过。
○癸未(初十日),夜晚,有一颗像杯子大的星,青白色,有光,从参宿东面出现,向东北方向运行,进入南河旁,后面有两颗小星跟随。
○甲申(十一日),命令礼部铸造五军都督府、六部、都察院、大理寺、锦衣卫的印共十四颗,印文都加上 “行在” 二字。内府尚膳等监、惜薪等司、兵仗等局的印共十六颗,印文都加上 “随驾” 二字。命令都指挥李龙、指挥王雄总率山东官军六千人,前往沙门岛等处巡捕倭寇。
○乙酉(十二日),任命仪智为礼部左侍郎。仪智先前任湖广右布政使,因事获罪被贬到通州服劳役。有人说他是诚实的老儒,于是召回任用。召回山西右参政蔚绶、广西禄州判官汤宗,提升蔚绶为户部右侍郎,汤宗为大理寺右寺丞。有人说汤宗在建文年间,曾经上奏北平按察司使接受潜邸赏赐的事。皇上说:帝王只任用有才能的人,怎么能斤斤计较旧嫌?齐桓公任用管仲,唐太宗任用王珪、魏征,何尝没有得到他们的力量?最终提拔任用了他们。
○丙戌(十三日),敕令晋王济熹说:近来西番乌思藏阐化王,你把青锦纻丝送给他。春秋时期人臣没有外交,这是为了远离嫌疑,防微杜渐。你是国家的宗藩,不能恪守法度,先前已经与西番互市了,现在又不改,你是依仗什么这样做呢?作福作威,是君主的大权,你把物品赐给外蕃,就是以国王的身份行使天子的职权了。要警戒谨慎,不要再这样做。敕令晋府长史司等官员说:朝廷众建亲藩,选用僚属,专门进行辅导,是为了成就他们的德行,保全他们的家国,希望与朝廷相为悠久。晋王先前与西番互市,又赐给乌思藏阐化王青锦等物,违背了春秋无外交的大义,没有听到你们有一句话匡救。古语说:危险而不扶持,跌倒而不搀扶,哪里用得着你们这些辅相?你们使王陷入不义,罪怎能容忍!现在姑且宽恕你们,应当改过自新,早晚用善道晓谕王,不要让他有过错。如果再坐视他的过失,沉默不言,国家的典章制度俱在,我不会宽恕你们。
○交阯交州等府利仁等州土官知州阮坛等四十三人来朝,赐给钞以及文绮、纻丝、绫、绸、绢衣数量不等。
○命令陕西已故都指挥佥事刘璟的女婿刘海继承大兴左卫指挥使。济州卫指挥使赵兴的弟弟赵文,金吾左卫指挥使李成的儿子李兴,大兴左卫指挥佥事杭兴伍的侄孙杭得,金吾左卫指挥佥事周清的儿子周广,各自继承他们的职务。
○丁亥(十四日),户部尚书夏原吉说:驸马都尉宋琥每年支取禄米二千石,现在宋琥袭封西宁侯,他的禄米是一千一百石,旧例没有同时支取的事例。皇上说:两份俸禄都是他应得的,全部给他。
○通政司上奏:北京种田的百姓告发运木的军民有怨谤的话。皇上说:军民出力运木,未免劳苦叹息,这是人之常情。这个人有罪,被贬到那里屯田,必定编造谎言以图侥幸逃脱自己的罪过。告讦的风气不可助长。命令法司治他的罪。
○福余、泰宁等卫指挥札木赤曲列歹等人进贡马,赐给他们钞币。
○戊子(十五日),赐给驸马都尉西宁侯宋琥诰券。
○庚寅(十七日),提升行人司左司副朱谷为河南布政司左参议,山西道监察御史甄思孝为河南按察司佥事,提拔进士陈智、吴中为监察御史。
○甘肃总兵官左都督何福上奏请求调河南都指挥佥事吕均到陕西行都司。以及说西宁、肃州二卫的官员大多是庸才,请求另外挑选老成谙练军务的指挥掌印理事。皇上都听从了他的请求,命令兵部选择,并且敕令何福说:人的才能,试用之后才能知道,不能凭言貌来寻求。军中的各位将领,你必定一向了解,有可用的,就先调用,然后把名字上报。
○日本国世子源义持因为父亲源道义去世,派遣使者告讣,命令宦官周全前往祭祀,赐谥恭献,赙赠绢布各五百匹。又派遣使者携带诏书封源义持为日本国王,赐给锦绮纱罗六十匹。
○辛卯(十八日),命令安远伯柳升充总兵官,平江伯陈瑄充副总兵,率领水军沿海巡捕倭寇。仍然命令用牲币祭祀东海之神。
○壬辰(十九日),兴安郡君去世,讣告传来,赐命有关部门办理丧葬事宜。郡君是已故靖江王守谦的第三个女儿,嫁给仪宾褚富云。
○修筑广西宾州上林县、南丹卫的城池。
○甘肃总兵官左都督何福上奏:送往北京的官马,请等到草茂盛的时候,由宁夏、绥德前去。甘州至肃州的马驿附近的运所及铺舍应当重新设置。镇夷千户所多设的驿铺应当革除。河南都司所贮存的明甲,请送给戍卒。干儿朵这个地方,水草便利,应当命令土军、百户领军挑选马匹孳牧。皇上都听从了他的请求。
○癸巳(二十日),命令右军都督佥事马荣率领水军运粮到北京。
○增置江淮至新桥二十一个驿站,每驿车一百辆,没有车的增加民丁五百人。都督佥事吴允诚的儿子吴答兰、柴秉诚的儿子柴别力哥等人自己陈述蒙受朝廷重恩,久居边境,愿意率领精锐骑兵巡逻漠北,以报效朝廷。皇上听从了他们的请求。仍然命令总兵官都督何福再挑选他们部下的壮勇者,与汉军相配合,由有智力的都指挥、指挥率领一同前往。不久都指挥柴苦木帖木儿、马朵尔只、指挥柴铁柱、千户梁答哈、百户吴汝真卜等人也有这样的请求。命令镇守宁夏、宁阳伯陈懋挑选宁夏右卫旧鞑官中的壮勇者二百人与他们一同前往,命令都指挥柴苦木帖木儿、马朵尔只、柴铁柱统领他们,都供给鞍马、兵器、干粮。当时鬼力赤被众人杀死,北虏迎立本雅失里,有不依附而奔溃的,所以吴答兰等人请求出塞效力。
○当初,山西灵丘县李文秀的妻子米氏一胎生下三个男孩,按照惯例供给粮食,到这时已经八岁,有关部门上奏请求停止供给。皇上命令到十岁再停止。
○甲午(二十一日),敕令交阯都司掌司事都督佥事吕毅等人:现在调军征剿余寇,所在地方的淘金之事,全部应当停止。那些派去的官军旗匠取回操练,不许占留。
○提拔芜湖县学教谕陈琦为广西道监察御史。
○甘肃总兵官左都督何福上奏:西宁申藏簇的番民顽固不化,应当声罪致讨。皇上命令都指挥李达领兵剿捕,仍然命令何福挑选有智略的将校二人辅佐他。
○乙未(二十二日),设置甘肃二州黑泉、深沟、盐池、河清、临水五个递运所。
○设置甘州等处草桥等十三个铺,革除甘州至肃州沙河等十四个铺。
○丙申(二十三日),吏部上奏:教官考满称职的,请求仍然升任教职。皇上说:教官如果确实能胜任师范之任的,在教职内提升。如果才能能够安抚百姓以及处理繁难事务的,也应当随才任用,不能固执一端。从今以后凡是教官考满,吏部同六科都给事中挑选有才识的,留在六科理事一年,然后由本科都给事中考核他们的高下任用。
○丁酉(二十四日),陕西凉州卫鞑官把都不花等人进贡马,赐给金织文绮以及罗衣。
○设置四川天全六番招讨司太平驿。
○这一天,交阯总兵官黔国公沐晟与交阯贼首简定在生厥江交战,战败,都督佥事吕毅、兵部尚书刘俊、交阯布政司参政刘昱都战死。吕毅是河南项城人,起初任济阳卫百户。皇上靖难时,吕毅跟随征伐,多次立奇功,积官至都指挥同知。永乐三年,升都督佥事,与黄中一同在广西练兵,又一同率兵送前安南王孙陈天平回国。黄中违背皇上的指使,吕毅不能劝阻,在鸡陵战败。后来都被宽恕了罪行,仍然以本职跟随出征。因为吕毅过错较轻,命令他充任鹰扬将军。交阯平定后,吕毅有功劳,命令他掌管交阯都司事。吕毅深沉有勇略,与贼作战,深入陷阵,战死。刘俊是湖广江陵人。洪武乙丑年进士,提升为兵部主事,多次升任为本部左侍郎。建文年间任侍中,皇上即位后,升尚书。刘俊小心缜密,勤于职事,有智数,善于应变,于是受到信任。当初,总兵官征讨交阯,命令刘俊前往赞理军务,多有裨益。交阯平定后,回来接受赏赐,又前往交阯辅佐沐晟军务。沐晟战败,刘俊被包围,自缢而死。刘昱是山东武城人。从吏科给事中升任通政使司左通政,河南布政司左参政,改任交阯右参政。刘昱苛刻寡恩,然而勇于有为,所到之处吏民畏惧他,到这时,与刘俊一同战死。
○戊戌(二十五日),赐给秦王尚炳书信说:朝廷制定礼仪,各有定分,不敢僭越。你命令僧人修斋,超度父母,是想报答养育之恩。而在文字中称皇考皇妣,又称愍烈妃为皇考皇妣,这是朝廷的尊称,藩国怎么能僭用?既在礼上有违,而且你在冥冥之中,也会不自安,何况愍烈的谥号,果然是朝廷所赐的吗?还是你自己加的呢?你年少寡学,不懂得大体,这一定是俗学腐儒所为,使你陷入僭妄,而你不能察觉。从今以后只据实书写,才不会被有识之人讥笑。
○命令丰城侯李彬充总兵官,都督费瓛充副总兵,统率官军,从淮安沙门岛沿海地方,剿捕倭寇。命令都指挥罗文光充总兵官,指挥李敬充副总兵,统率官军,从苏州到浙江等处沿海地方,剿捕倭寇。如果与丰城侯会合,听从丰城侯调遣。
○增设陕西牧马寺、威远、同州、熙春、顺宁四监,连同先前的长乐、灵武共为六监,以开城、安定、弼隆、广宁四苑隶属于长乐监;清平、庆阳、定边、万安四苑隶属于灵武监;安陇、武阳、保川、泰和四苑隶属于同州监;康乐、凤林、香泉、会宁四苑隶属于熙春监;云骥、升平、延宁、永昌四苑隶属于顺宁监。
○浙江都指挥同知李晟有罪,李晟先前前往河南总督运木,而措置无法,军民受到烦扰。事情上报后,被贬到安远伯柳升部下,立功赎罪。
○己亥(二十六日),兴平王尚烐来朝。
○改礼部尚书刘观为刑部尚书,刑部尚书吕震为礼部尚书,户部右侍郎蔚绶为礼部右侍郎。
○庚子(二十七日),命令都指挥姜清、张真充总兵官,指挥李圭、杨衍充副总兵,前往广东、福建,各统领海船五十艘,壮士五千人,沿海防备倭寇。如果与丰城侯会合,仍然听从丰城侯调遣。敕令广东都指挥使司,命令沿海卫所严兵防备,仍然挑选海船五十艘,旗军五千人,准备军器、火器,由能战的将校统领,听从总兵官姜清等人节制。在海上结成船队,往来巡视,遇到寇贼就剿捕,务必协力成功,以符合委任。
○派遣使者携带敕书晓谕日本国王源义持说:先前海寇出没,你的父亲恭献王能敬承我的命令,发兵消灭他们。现在海盗又兴起,你应当继承父亲的志向,发兵捕戮,以光大恭献王的功绩。
○辛丑(二十八日),四川、云南、广西、湖广、贵州土官宣慰使彭源等人各自派人进贡马以及地方特产,赐给他们钞币。
○乌思藏帕木竹巴灌顶国师阐化王说:剌司巴监藏巴里藏卜丹萨替里大剌麻锁南藏卜牛儿宗寨官喃哥藏卜军官板竹儿藏卜剌思巴促儿加三竹节寨官桑里结失夹节竹古寨官卓札摄公堂剌麻擦力巴俄即儿藏卜擦力巴都指挥葛谛藏卜、都指挥吞竹监藏、乃宁寺剌麻令真监藏等人各自派遣使者来朝,进贡马以及地方特产,赐给钞币数量不等。
○广西按察司佥事杨廉说:田州等府的土人不知道礼法,请求依照左江太平府设立学校,教育他们的子弟,让他们讲读经书,等到有成才的,依照惯例选贡。皇上听从了他的请求。
○北京行部说:山东德州到北京良乡县,陆路没有设置递运所,每年冬天河水结冰,舟楫不通,上供的物品都从陆路征调民间的车牛载运,不免烦扰。应当设置递运所,用附近的百姓以及犯徒流罪的人充任,车牛充递运夫。而山东、青州、乐安等递运所河道不通的,全部应当革除。皇上听从了他的请求。
○壬寅(二十九日),提升金吾左卫指挥同知李福为本卫指挥使。提升大兴卫正千户韩信为府军卫指挥佥事。
○癸卯(三十日),祭祀太庙。
○这一年,罢除处州、温州的银坑冶六十处。
○全国有户九百九十四万三千八百七十六,口五千一百五十万二千零七十七。赋税粮三千零四十六万九千二百九十三石,布帛一百六十万七千九百零三匹,丝绵二十五万七千八百一十一斤,棉花绒二十二万零九百八十一斤,课钞六百六十五万四千一百七十三锭,黄金五千两,白银一十七万二千六百七十两,铜二千五百三十斤,铁七万九千七百零九斤,铅九十四万九千四百三十七斤,朱砂二千零八十两,海蚆三十四万零四百六十五索,茶一百九十九万零七百三十八斤,盐一百三十九万六千零七十五引。屯田子粒一千三百七十一万八千四百石,马八万一千九百零七匹。

川公网安备51132102000345号