卷三百七十八
嘉靖三十年十月初一日(乙卯朔)
○按时祭祀太庙,英国公张溶代替祭祀。
○钦天监进献明年的大统历,颁发赏赐给群臣。
○初二日(丙辰)
○孝洁皇后忌辰,派遣彭城伯张熊祭祀陵寝。
○起初,韩府高平王朱融烇、乐平府镇国将军朱偕涵、襄陵府奉国将军朱旭榽,各自因罪被降为庶人,至此,他们在被革除爵位之前所生的子女,按照旧例请求册封。礼部商议后认为,朱旭榽所犯的罪行只是擅自出关,应当同意他的请求,而朱融烇、朱偕涵因奸淫之罪被废黜,不应当听从。皇上下诏全部批准。
○因灾害减免顺天、河间、真定、保定、顺德、广平、大名、永平各府所属州县各卫所的税粮、马草以及宫庄、屯田的子粒,按照等级减免。
○初三日(丁巳)
○协理戎政兵部尚书史道抵达京城,因受到科道官的联合弹劾,于是上奏请求退休,说:“臣年老多病,视力不佳,本来不适合再次担任朝廷官职。去年被征召,因为外虏侵犯边境,不敢自行安逸。近来又承蒙皇上将我从废弃之中起用,委派我开创马市事务,臣的妻子、儿女、宗族都为臣担忧,以至于远近大小官员以及所有与臣共事的人,实在没有一个人认为此事能够善终。如今仰仗皇上的天威,远扬四方,延宁、宣大 four 镇的马市事务已经完成,外虏首领除了被妖逆引诱入侵两次之外,再没有一骑公开肆意侵扰边境,臣私下庆幸可以免除罪责了,但议论者仍然不断攻击臣。承蒙皇上圣明怜念,曲意宽恕,让臣得以活着返回京城,脱离危险之地,受到的恩惠极为深重,怎敢再考虑自身安危?只是双眼视力更加昏花,连咫尺之物都难以分辨,实在难以胜任官职,请求赐予臣退休,返回故乡安葬。”奏疏下发吏部,吏部说:“史道后来筹划办理的互市事务,是否对边务有所益处,皇上自然明察,他以视力不佳请求退休,似乎是情非得已。”皇上阅览奏疏后不高兴,说:“史道尽心办理边务,他的功过如何,你们作为主管部门应当拟定评价,尚未有定论,却一一烦扰君主,那么你们所办理的是什么事务?命令史道竭尽忠诚协理事务,尚书李默等人各自降一级俸禄。”
○初五日(己未)
○户部分类商议回复科道官各自上奏的钱粮事宜:一、四川、广东、福建、云南的盐课、矿课,没有御史巡察,因此日益废弛败坏,从今以后应当敕令巡按官一并监理,每年的课银,酌情留下十分之三,以备兵荒之灾,其余全部运输到太仓。二、宣大 two 镇以及蓟州等地,除了常规的银两之外,预先请求新增的银两多达数百万两,恐怕难免有侵占冒领之弊,应当敕令派遣科道官核查,仍然会同总督以及督饷官,酌情商议地方的缓急情况,确定应当节省和应当储备的项目,以便来年的收支。三、户部司官被派遣到各省查催未完成的钱粮,难免造成骚扰,应当将他们召回本部,命令各巡按御史督催征收。皇上下诏按照商议执行。
○初六日(庚申)
○升任巡抚辽东右副都御史蒋应奎为户部右侍郎,左春坊左谕德茅王□赞为南京国子监祭酒。
○因灾害减免辽东定辽、广宁、宁远、盖州、义州、海州等卫所的屯粮,按照旧例减免。命令浙江、苏松等处织造纻丝、罗共八万六千三百匹。
○初七日(辛酉)
○敕令江西弋阳王长子朱焜管理王府事务。
○初八日(壬戌)
○任命诚意伯刘世延佥书南京左府事,都督佥事刘远佥书南京右府事。
○因灾害减免山西太原、大同、等府各州县以及各卫所的税粮,按照旧例减免。
○初九日(癸亥)
○升任光禄寺少卿王绅为顺天府府丞。
○因西苑农田收获,赏赐督理农事户部左侍郎孙禬等人彩缎、羊、酒,按照等级赏赐。
○都给事中何云鴈等人上奏说:“京畿地区是国家的根本之地,近年来频繁遭受饥荒,加上外虏的祸患,百姓困苦到了极点,即使是中等人家,也常常苦于粮草的运输、车辆的征调。在这个时候,得到贤能的官吏安抚休养,尚且担心百姓会濒临危亡。如今的地方官员,不深入考虑百姓的困苦,随意派发差役,甚至有的官员包庇富人,役使穷人,榨取百姓财物,加倍征收赋税,百姓日益穷困窘迫,恐怕会有意外的作乱之事发生。应当严厉敕令地方官员,尽心爱护百姓,所有的赋税徭役,都要先缓后急,有紧急情况时进行包围操练,没有情况时就解散士兵,让百姓休养生息,享受平和的福气,留下安居乐业的生活,这对治国之道非常有利。”都察院商议后回复,皇上赞许并采纳了他们的意见。
○初十日(甲子)
○端和恭顺温僖皇贵妃王氏出殡,丧葬礼仪比照贵妃阎氏的规格。
○选拔升任兵科左给事中刘体乾、工部屯田司主事胡朝臣为通政使司左右参议。
○十三日(丁卯)
○因灾害减免贵州铜仁、思恩二府所属的田粮,按照旧例减免。
○发放太仓银二万两到蓟州,作为新军的军饷。
○十五日(己巳)
○总督蓟辽侍郎何栋擒获朵颜叛逆哈舟儿、陈通事,咸宁侯仇鸾将此事上报,皇上下诏将他们押解到法司审讯,前往郊庙告谢。
○因灾害减免山东东昌、兖州等府所属州县以及各卫所的田粮,按照等级减免。
○咸宁侯仇鸾上奏说:“调遣边兵和开设马市,二者缺一不可。调遣边兵,明朝就有内部的依靠,马市才可以开设;开设马市,明朝就有远方的联合,贼寇的党羽可以离散,没有比这更好的计策了。但马市的开设,仓促之间没有确定的商议,如今想要制定长久之计,应当对各地应当缴纳的马匹,每匹征收二十两白银的价值;在南直隶、河南、山东,命令委派官员交换绸缎;在北直隶,将征收的银两运输到兵部,转发给宣大、延宁 four 镇,每镇十万两,计划购买一万匹马,补充给官军,而将剩余的银两全部送到太仆寺,发放到民间寄养,以备官军骑乘出征。这样一来,一匹马的额定征收可以得到两匹马,百姓不增加赋税,而马匹可以繁衍增多。”皇上下诏命令兵部商议后上报,兵部尚书赵锦等人说:“调遣边兵已经有成效,马市也确实应当开设,只是所商议的各省交换绸缎,未免会加重百姓的负担,而延宁距离京师十分遥远,运输马匹不便。不得已的情况下,将各省三十一年份的本色马,已经购买在官的,截留数量运输到京师;尚未购买的以及三十二年份南京太仆寺的马匹,全部征收折色银。至于太仆寺的马匹,征收本色的占十分之七,征收折色的占十分之三,都发放到各镇,命令他们购买绸缎,充作互市交换马匹的费用。大同需要八万两,但三十一年份的本色马匹,去年已经全部一并征收,而三十二年份的征收运输可能来不及,应当命令户部发放助边银八万两,工部发放大工借支银四万两,以补充不足。”皇上下诏按照商议执行。
○十六日(庚午)
○将哀冲、庄敬二位太子改葬到天寿山。
○升任湖广按察司佥事施昱为光禄寺少卿。
○十八日(壬申)
○诚孝昭皇后忌辰,派遣定国公徐延德祭祀献陵。
○升任驻守昌平都察院右佥都御史许宗鲁为右副都御史,巡抚辽东。
○革除吏部尚书李默的官职,将他削为平民。起初,辽东巡抚职位空缺,李默等人没有用心推举,皇上说:“李默等人怎么能不用心推举,难道有把国家当作自己家庭的心意吗?暂且记下罪责,立即推举能够胜任边务的人上报。”李默于是上奏陈述罪责,皇上大怒,说:“李默接受朕的选拔任用,担任六卿之长,每件事都不想着竭尽忠诚报答,徇私枉法,我行我素,给予惩罚却不知悔改,反而心怀怨恨,假借上奏谢罪之名进行侮辱,本当从重治罪,暂且从宽将他罢黜。”
○兵部尚书兼都察院右佥都御史史道因受到弹劾,再次上奏请求退休,皇上批准。
○二十日(甲戌)
○经略紫荆等关都御史于敖上奏说:“按照旧例,总兵官称为镇守,副总兵称为分守。如今保定只是一个镇,而总兵官徐珏、副总兵朱楫都以镇守相称,各自互不相让,不符合体制。应当让徐珏驻守保定,镇守紫荆等关,统领全镇兵马,而将朱楫改为分守,驻守易州,听从镇守官以及巡抚的节制。”皇上批准。
○二十一日(乙亥)
○因防秋结束,给予撤回的防守官军赏赐,甘肃官员每人白银二两、士兵每人一两二钱;宁夏、固原、延绥官员每人一两五钱、士兵每人一两;辽东、宣大官员每人一两、士兵每人五钱。
○兵部商议回复科道等官何云鴈等人条陈的边务事宜:一、酌情裁撤宪臣。认为易州、通州的各都御史应当裁革,将通州的事务隶属于蓟州巡抚,易州的事务隶属于保定巡抚。二、处置民兵。民兵难以长期维持,在邳州以南的,应当酌情裁减,以节省供给;在直隶以北的,应当就近操练,以备调遣。三、增加士兵。认为蓟州比其他镇更为重要,如今下令招募、押取军丁,仍然没有充足,应当增加兵力,建立防御,严格做好防备。四、酌情调遣援兵。认为远方的镇所不可调遣,近处的镇所不必调遣,甘肃、宁固地处偏远边塞,常年路途艰险,这是不可调遣的;宣大、辽东照常整顿军队,等待警报后启程,这是不必调遣的;应当调遣的只有延绥一枝兵马,命令该镇挑选充足两班士兵,每年轮流,提前调遣进入京师。五、重视边防。调遣各镇的精锐边兵进入京师支援后,应当立即挑选补充,以补足原额;将领犯罪后,大多希望通过立功来赦免罪责,从今以后请求废除戴罪立功的命令。六、节省军饷运输。认为一匹马的费用相当于三名士兵的费用,命令军队中骑兵和步兵相互配合,对内减轻百姓的负担,对外增加能征善战的士兵。皇上下诏全部批准施行。于是通州督饷都御史王忬、易州经略都御史于敖,都被命令返回京城。
○二十二日(丙子)
○调任刑部尚书万镗为吏部尚书,户部右侍郎蒋应奎为兵部右侍郎兼佥都御史,协理京营戎政。
○二十九日(癸未)
○广东高州府发生地震,声音如同雷声。命令相关部门修理承天府的文庙和儒学。皇上因为献皇帝在安陆封国时,曾经亲临州学,祭祀先师孔子,又特意赐予国库银两,命令工匠修缮文庙,于是亲自撰写碑文,叙述皇考崇尚儒学、重视道德的心意,派遣使者将碑文刻在学宫的石碑上。碑文说:“昔日我皇考睿宗献皇帝受封于安陆,在弘治八年二月抵达封国,首先亲临州学,举行祭祀先师孔子的礼仪,命令学官讲解《周易》,赏赐各位生员银两。看到礼殿损坏,命令工匠修缮,将棂星门的瓦片更换为琉璃瓦。到正德十三年,殿堂廊屋因年久更加破败,于是拿出国库银两二百两,命令相关部门重新建造,比原来更加壮丽。近来,安陆州已经升格为承天府,但儒学仍然保持原样。官员、师生看到学宫的宫墙,供奉祭祀礼器,感念我皇考崇尚儒学、重视道德,惠及国家学子的恩德,人人传颂,至今未改。通守大臣上奏请求在文庙后面建亭立石,恳请朕撰写碑文,以恭敬记录先皇的德行。唉,先皇的遗风已经久远,但圣迹仍然存在,朕心中敬畏不已。恭惟皇考在封国期间,积累德行,施行仁政,爱护百姓,礼遇士人,嘉言善政难以尽述,而对兴办学校尤为重视。他曾经对侍臣说:‘学校是培养人才的地方,关系到教化推行,是治理国家的首要事务。要尽快赐予银两协助工程,不要连累州民。每年春秋两季的丁祭,必须派遣辅导官携带香火前往行礼。’当时朕年幼,亲眼目睹,牢记在心,从未忘记。自从继承皇位以来,朕日夜谨慎,致力于治理天下,凡是所做的事情,都遵循皇考的遗训。由此可见,皇考真正契合古代圣人承继天命、确立准则的道理,保佑启发朕,以治理这片土地上的百姓。兴办学校是为了阐明人伦,人伦中最重要的是父子、君臣关系。阐明父子之间的亲情,天下人就会懂得孝顺;阐明君臣之间的道义,天下人就会懂得忠诚。皇考专心致志于兴办学校,正是想要教导百姓孝顺忠诚啊。当时他的教化仅施行于一个封国,但他的见识高明,规划宏大,实际上具备帝王的气度,推广到天下也毫无困难。昔日周文王作为西北的诸侯,教化推行到江汉地区,他的伟大谋略奠定了周朝的基业,皇考与周文王是一样的啊。朕曾经阅读孔子的言论:‘周文王去世后,文化礼乐不就在我这里吗?’孔子是周朝人,以师法周文王为己任,将阐明人伦的道理记载在六经中,他的弟子应当万世遵循。但后世的教学未能阐明真谛,人心不善,人伦几乎废弃。人伦废弃,治理教化又怎能成功呢?如今各位士人在这所学宫学习,诵读孔子的言论,钻研孔子的学说,怎能不思考尽到人伦的本分,为子女尽孝,为臣子尽忠,以辅助我国家长治久安,不辜负兴办这所学宫的心意呢?这样一来,皇考在天之灵或许也能感到些许欣慰。朕撰写这篇碑文,用来告诫在这所学宫学习的士人,也以此告诫天下的士人。”

川公网安备51132102000345号